Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

AHS 18 LI
Akku-Heckenschere
A
D
CH
Battery-powered hedge clippers
GB
Gërshërë për krasitje me bateri
AL
KS
Акумулаторна ножица за подрязване на плет
BG
Akumulátorový plotostřih
CZ
Akkumulátoros sövénynyíró olló
H
Aku-škare za živicu
HR
BIH
Foarfece cu acumulator de tuns garduri vii
RO
Akumulátorové nožnice strihanie živého plota
SK
Aku-makaze za živicu
SRB
MNE
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
E-Flor AHS 18LI.indd 1
E-Flor AHS 18LI.indd 1
10.11.2009 15:09:17 Uhr
10.11.2009 15:09:17 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for E-FLOR AHS 18 LI

  • Page 1 AHS 18 LI Akku-Heckenschere Battery-powered hedge clippers Gërshërë për krasitje me bateri Акумулаторна ножица за подрязване на плет Akumulátorový plotostřih Akkumulátoros sövénynyíró olló Aku-škare za živicu Foarfece cu acumulator de tuns garduri vii Akumulátorové nožnice strihanie živého plota Aku-makaze za živicu Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
  • Page 2 Sie das Gerät solange auf, bis die Ladeanzeige grün aufl euchtet. PRODUKTBESCHREIBUNG 01. Bügelgriff mit Sicherheitsschalter 02. Ein-/Ausschalter 03. Lüftungsschlitze 04. Handschutz 05. Akku 06. Netzstecker 07. Ladestation 08. Messerschutz 09. Ladekontrollleuchte E-Flor AHS 18LI.indd D1 E-Flor AHS 18LI.indd D1 10.11.2009 15:09:17 Uhr 10.11.2009 15:09:17 Uhr...
  • Page 3 Technische Daten Artikel: AHS 18 LI Doppelseitiges Messer Schnittlänge: 510 mm Zahnabstand: 11 mm Drehzahl: 1400/min Schalldruckpegel: LPA 90 dB(A) Schallleistungspegel: LWA 100 dB(A) Vibration: 4,26 m/s Schutzklasse: Akku: Lithium-Ionen Nennleistung: 18 V Kapazität Akku: 1.3Ah Ladezeit: ca. 4 Std.
  • Page 4 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. E-Flor AHS 18LI.indd D3 E-Flor AHS 18LI.indd D3 10.11.2009 15:09:18 Uhr 10.11.2009 15:09:18 Uhr...
  • Page 5 Leistungsbereich. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. E-Flor AHS 18LI.indd D4 E-Flor AHS 18LI.indd D4 10.11.2009 15:09:18 Uhr 10.11.2009 15:09:18 Uhr...
  • Page 6 Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer. Halten Sie Kabel vom Schnittbereich fern. Das Kabel kann sich in Sträuchern verbergen und zufällig von den Schneidemessern durchtrennt werden. E-Flor AHS 18LI.indd D5 E-Flor AHS 18LI.indd D5 10.11.2009 15:09:18 Uhr 10.11.2009 15:09:18 Uhr...
  • Page 7 Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Elektrische Sicherheit Überprüfen Sie immer, ob die Akkuspannung der des Typenschildes entspricht. Überprüfen Sie außerdem, ob die Netzspannung der Eingangs- spannung des Akkuladegeräts entspricht. E-Flor AHS 18LI.indd D6 E-Flor AHS 18LI.indd D6 10.11.2009 15:09:18 Uhr 10.11.2009 15:09:18 Uhr...
  • Page 8 Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie vor der Montage den Akku vom Gerät durch nach unten Drücken der rückseitigen Verriegelung. Dies gilt auch bei allen Einstellarbeiten. Bitte entfernen Sie den Messerschutz vor Inbetriebnahme. Ersatzteile für E-Flor AHS 18 LI Ersatzakku: Art. Nr. 1184812 Ein-/Ausschalter Zum Einschalten des Geräts betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (2) und drücken...
  • Page 9 Richtschnur entlang der Heckenkante empfohlen. • Die Seitenfl ächen einer Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten. (Abb. 3). 15° (Abb. 1) (Abb. 2) (Abb. 3) E-Flor AHS 18LI.indd D8 E-Flor AHS 18LI.indd D8 10.11.2009 15:09:18 Uhr 10.11.2009 15:09:18 Uhr...
  • Page 10 Inbetriebnahme Beim Arbeiten grundsätzlich Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen! E-Flor AHS 18LI.indd D9 E-Flor AHS 18LI.indd D9 10.11.2009 15:09:19 Uhr 10.11.2009 15:09:19 Uhr...
  • Page 11: Garantie

    Für angemessen verpackte Produkte übernimmt E-Flor die Abholung defekter Geräte bei Ihrem E-Flor - Vertragshändler. Erfolgt der Versand defekter Ware direkt vom Endkunden an E-Flor, kann E-Flor diese nur bearbeiten, wenn der Endkunde die Versandkosten trägt. E-Flor verweigert die Annahme von Erzeugnissen, die unzureichend verpackt eintreff en.
  • Page 12 EN 55014-2:1997+A1:2001 Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien: 2006/42/EG 2004/108/EC 2006/95/EC 2000/14/EC Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert Diese Erklärung Ihre Gültigkeit. 01.01.2010 E-Flor AHS 18LI.indd D11 E-Flor AHS 18LI.indd D11 10.11.2009 15:09:19 Uhr 10.11.2009 15:09:19 Uhr...
  • Page 13: Product Description

    CONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF A E-FLOR LI BATTERY-POWERED HEDGE CLIPPER Please read the following user instructions before operating. Please note the safety instructions in this operating manual. ATTENTION! A new battery is not fully charged. It therefore needs to be fully charged before fi rst using it.
  • Page 14 Technical data Article: AHS 18 LI Double-sided blade Cutting length: 510 mm Tooth distance: 11 mm Rotation speed: 1400 rpm Noise pressure level: LPA 90 dB(A) Sound power level: LWA 100 dB(A) Vibration: 4.26 m/s2 Protective class: Battery: Lithium ions...
  • Page 15 When you work with a power tool outdoors, only use extension cords that are approved for outdoor use. Use of an extension cord that is approved for outdoor use reduces the risk of electric shock. E-Flor AHS 18LI.indd D14 E-Flor AHS 18LI.indd D14 10.11.2009 15:09:20 Uhr...
  • Page 16 Do not use any power tool with a defective switch. An electrical tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired. E-Flor AHS 18LI.indd D15 E-Flor AHS 18LI.indd D15 10.11.2009 15:09:21 Uhr 10.11.2009 15:09:21 Uhr...
  • Page 17 Keep the cable away from the cutting area. The cable may be hidden in hedges and accidentally be cut by the blades. E-Flor AHS 18LI.indd D16 E-Flor AHS 18LI.indd D16 10.11.2009 15:09:21 Uhr 10.11.2009 15:09:21 Uhr...
  • Page 18 Always check if the battery voltage corresponds to that indicated on the type plate. Also check if the mains voltage corresponds to the input coltage of the battery charging device. E-Flor AHS 18LI.indd D17 E-Flor AHS 18LI.indd D17 10.11.2009 15:09:21 Uhr...
  • Page 19 Take the device out of the packaging. Remove the battery from the device by pressing the latch down on the rear. This also applies during all adjusting tasks. Please remove the blade guard before putting the device into operation. Replacement parts for the E-Flor AHS 18 LI Replacement battery: Product no. 1184812 ON/OFF switch To turn on the device, press the ON/OFF switch (2) and simultaneously press the safety switch of the bow-handle (1).
  • Page 20: Maintenance

    The side surfaces of the hedge are cut with arched movements from bottom to top (fi gure 3). 15° (fi gure 1) (fi gure 2) (fi gure 3) E-Flor AHS 18LI.indd D19 E-Flor AHS 18LI.indd D19 10.11.2009 15:09:21 Uhr 10.11.2009 15:09:21 Uhr...
  • Page 21: Initial Start-Up

    Initial startup During work always wear protective goggles, hearing protection, protective gloves and sturdy work clothes! E-Flor AHS 18LI.indd D20 E-Flor AHS 18LI.indd D20 10.11.2009 15:09:23 Uhr 10.11.2009 15:09:23 Uhr...
  • Page 22: Warranty

    For properly packaged products, E-Flor accepts the pickup of defective equipment at your E-Flor authorized dealer. If the delivery of defective goods takes place directly from the fi nal customer to E-Flor, E-Flor can only process such deliveries if the fi nal customer bears the delivery costs.
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    In accordance with the provisions of the directives: 2006/42/EG 2004/108/EC 2006/95/EC 2000/14/EC This declaration is no longer valid if changes are made to the product that we have not authorised. 01.01.2010 E-Flor AHS 18LI.indd D22 E-Flor AHS 18LI.indd D22 10.11.2009 15:09:24 Uhr 10.11.2009 15:09:24 Uhr...
  • Page 24 JU UROJMË PËRZEMËRSISHT FAT NË BLERJEN E NJË GËRSHËRE ME BATERI PËR KRASITJE E-FLOR LI Ju lutem, së pari lexoni mënyrat shfrytëzuese nga udhëzimet e përdorimit që pasojnë. Ju lutemi, përmbahuni udhëzimeve të sigurisë në këtë udhëzim të përdorimit. KUJDES! Bateria e re nuk është...
  • Page 25 Datat teknike Artikulli: AHS 18 LI Prerës i dyanshëm Gjatësia e prerjes: 510 mm Distancë ndërmjet dhëmbëve: 11 mm Numri i rrotullimeve: 1400 U/min Shtypja e ujit: LPA 90 dB(A) Niveli i ujit: LWA 100 dB(A) Vibrimet: 4,26 m/s2 Klasa e mbrojtjes: Bateritë:...
  • Page 26 Kur punoni me një vegël elektrike në natyrë, përdorni vetëm kabllon zgjatëse, që gjithashtu është e dedikuar për jashtë. Përdorimi i një zgjatësi të dedikuar për përdorim të jashtëm, zvogëlon rrezikun nga një goditje elektrike. E-Flor AHS 18LI.indd D25 E-Flor AHS 18LI.indd D25 10.11.2009 15:09:25 Uhr...
  • Page 27 Mos e përdorni mjetin elektrik, çelësi i të cilit është defekt. Një mjet elektrik, i cili nuk mund të kyqet dhe çkyqet, paraqet rrezik dhe duhet të riparohet. E-Flor AHS 18LI.indd D26 E-Flor AHS 18LI.indd D26 10.11.2009 15:09:25 Uhr 10.11.2009 15:09:25 Uhr...
  • Page 28 Largoni kabllonë nga mjedisi prerës. Kablloja mund të fshihet në kacuba dhe të ndahet rastësisht nga thikat prerëse. E-Flor AHS 18LI.indd D27 E-Flor AHS 18LI.indd D27 10.11.2009 15:09:25 Uhr 10.11.2009 15:09:25 Uhr...
  • Page 29 Verifi koni gjithmonë në i përgjigjet tensioni i baterisë llojit në tabelë. Përveq kësaj, verifi koni nëse i përgjigjet tensioni i rrjetit, tensionit hyrës së baterisë mbushëse. E-Flor AHS 18LI.indd D28 E-Flor AHS 18LI.indd D28 10.11.2009 15:09:25 Uhr 10.11.2009 15:09:25 Uhr...
  • Page 30 Kjo vlen për të gjitha punimet që do të ndërmerren. Ju lutem largoni mbrojtësin e prerësit para vënies në punë të pajisjes. Pjesë zëvendësuese për E-Flor AHS 18 LI Bateri zëvendësuese: Artikulli nr. 1184812 Ndezës/Fikës...
  • Page 31 • Sipërfaqet anësore të një gardhi do të priten me lëvizje në formë harku nga poshtë lart (Fig. 3). 15° (Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3) E-Flor AHS 18LI.indd D30 E-Flor AHS 18LI.indd D30 10.11.2009 15:09:25 Uhr 10.11.2009 15:09:25 Uhr...
  • Page 32 Temperatura maksima- mbeturina shtëpiake le e mjedisit 40 °C Të mos hidhen në ujë - Reciklimi Rrezik për jetë Të mos hidhen në zjarr Pika e gjelbër E-Flor AHS 18LI.indd D31 E-Flor AHS 18LI.indd D31 10.11.2009 15:09:26 Uhr 10.11.2009 15:09:26 Uhr...
  • Page 33 Garancioni i përcaktuar vlen së bashku me kriteret e furnizimit dhe shitjes. Për produktet e paketuara E-Flor merr përsipër sjelljen e defektit. Pason dërgimi i gjërave me defekt direkt nga klienti që i bart kostot e dërgimit.
  • Page 34 EN 55014-2:1997+A1:2001 Pëputhshmëri e përcaktimit të direktivave: 2006/42/EG 2004/108/EC 2006/95/EC 2000/14/EC Pa një marrëveshje me ne për ndryshim të produktit kjo deklaratë e humb vlerën. 01.01.2010 E-Flor AHS 18LI.indd D33 E-Flor AHS 18LI.indd D33 10.11.2009 15:09:26 Uhr 10.11.2009 15:09:26 Uhr...
  • Page 35: Описание На Продукта

    01. Дъгообразна ръкохватка с предпазен превключвател 02. Включвател/изключвател 03. Вентилационни отвори 04. Ръчна защита 05. Акумулатор 06. Мрежов щепсел 07. Зарядно устройство 08. Защита на ножа 09. Контролни светлини, обозначаващи зареждането E-Flor AHS 18LI.indd D34 E-Flor AHS 18LI.indd D34 10.11.2009 15:09:26 Uhr 10.11.2009 15:09:26 Uhr...
  • Page 36 Технически данни Артикул: AHS 18 LI Двустранен нож Дължина на рязане: 510 мм Разстояние между зъбците: 11 мм Обороти: 1400 U/min (оборота в минута) Ниво на налягане на шумовата вълна: LPA 90 dB(A) Ниво на шумово натоварване: LWA 100 dB(A) Вибрация:...
  • Page 37 Когато работите с електроинструмент на открито, употребявайте само такива удължителни кабели, които са допуснати за употреба на открито. Ползването на един кабел, подходящ за външна употреба, намалява риска от електро-шок. E-Flor AHS 18LI.indd D36 E-Flor AHS 18LI.indd D36 10.11.2009 15:09:27 Uhr...
  • Page 38 Не използвайте никакъв електро-инструмент, когато включвателят му е повреден. Електро-инструмент, който повече не може да бъде включван или изключван, е опасен и трябва да бъде поправен. E-Flor AHS 18LI.indd D37 E-Flor AHS 18LI.indd D37 10.11.2009 15:09:27 Uhr 10.11.2009 15:09:27 Uhr...
  • Page 39 Грижливото отношение към уреда намалява опасността от нараняване от ножа. Дръжте кабела настрана от режещия обхват. Кабелът може да е прикрит в храста и да бъде случайно прерязан от режещите ножове. E-Flor AHS 18LI.indd D38 E-Flor AHS 18LI.indd D38 10.11.2009 15:09:27 Uhr 10.11.2009 15:09:27 Uhr...
  • Page 40 Проверявайте винаги, дали напрежението на акумулатора отговаря на това, обозначено на табелката с типа на уреда. Проверявайте освен това, дали напрежението на мрежата отговаря на входящото напрежение на зареждащия акумулатора уред. E-Flor AHS 18LI.indd D39 E-Flor AHS 18LI.indd D39 10.11.2009 15:09:27 Uhr 10.11.2009 15:09:27 Uhr...
  • Page 41 Извадете уреда от опаковката. Преди монтажа отстранете акумулатора от уреда чрез натискане на задното резе. Същото важи и по време на работите по настройките. Моля, отстранете защитата на ножа преди пускане в експлоатация. Резервни части за Е-Флор AHS 18 LI Резервен акумулатор Артикул № 1184812 Включвател/изключвател...
  • Page 42 нишка като шнур за посока по протежението на края на живия плет. • Страничните повърхности на живия плет се подрязват с дъгообразни движения отдолу нагоре (Фиг. 3). 15° (Фиг. 1) (Фиг. 2) (Фиг. 3) E-Flor AHS 18LI.indd D41 E-Flor AHS 18LI.indd D41 10.11.2009 15:09:27 Uhr 10.11.2009 15:09:27 Uhr...
  • Page 43 Специалните отпадъци не заедно с Околна температура домакинските отпадъци максимално 40°С Не хвърляйте във вода – Рециклиране опасност за живота Не хвърляйте в огън Зелена точка E-Flor AHS 18LI.indd D42 E-Flor AHS 18LI.indd D42 10.11.2009 15:09:28 Uhr 10.11.2009 15:09:28 Uhr...
  • Page 44 ГАРАНЦИЯ E-Flor осигурява за този продукт една гаранция от 24 месеца (при промишлена/ професионална употреба от 6 месеца) от датата на покупката. Тази гаранция е валидна за всички появили се материални и фабрикационни дефекти. По- нататъшни претенции за отговорност от каквото и да било естество, които...
  • Page 45 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 В съответствие с директивите: 2006/42/EG 2004/108/EC 2006/95/EC 2000/14/EC При една несъгласувана с нас промяна на продукта, това изявление загубва валидността си. 01.01.2010 E-Flor AHS 18LI.indd D44 E-Flor AHS 18LI.indd D44 10.11.2009 15:09:28 Uhr 10.11.2009 15:09:28 Uhr...
  • Page 46: Popis Produktu

    GRATULUJEME KE KOUPI AKUMULÁTOROVÉHO PLOTOSTŘIHU E-FLOR LI Před zprovozněním si prosím přečtěte následující návod k obsluze. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. POZOR! Nová akumulátorová baterie není zcela nabita. Před prvním použitím je tedy nutné ji plně nabít. Použijte k tomu síťový zdroj obsažený v dodávce a nabíjejte přístroj do té...
  • Page 47 Technické údaje Produkt: AHS 18 LI Oboustranný nůž Délka řezu: 510 mm Mezera mezi zuby: 11 mm Počet otáček: 1400 ot./min Hladina akustického tlaku: LPA 90 dB(A) Hladina akustického výkonu: LWA 100 dB(A) Vibrace: 4,26 m/s2 Třída ochrany: Akumulátorová baterie: Ionty lithia Jmenovitý...
  • Page 48 Pracujete-li s elektrickým přístrojem ve venkovních prostorách, používejte prodlužující kabel, který byl k tomuto účelu schválen. Použití vhodných prodlužovacích kabelů pro venkovní prostor snižuje riziko úrazu. E-Flor AHS 18LI.indd D47 E-Flor AHS 18LI.indd D47 10.11.2009 15:09:29 Uhr 10.11.2009 15:09:29 Uhr...
  • Page 49 Nepoužívejte žádný elektrický přístroj, jehož spínač je defektní. Elektrický přístroj, který se už nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. E-Flor AHS 18LI.indd D48 E-Flor AHS 18LI.indd D48 10.11.2009 15:09:29 Uhr 10.11.2009 15:09:29 Uhr...
  • Page 50 Pečlivá manipulace s přístrojem snižuje nebezpečí poranění nožem. Nepřibližujte se s řezacími noži ke kabelu. Kabel zapadlý do nitra keřů můžete náhodně přeříznout. E-Flor AHS 18LI.indd D49 E-Flor AHS 18LI.indd D49 10.11.2009 15:09:29 Uhr 10.11.2009 15:09:29 Uhr...
  • Page 51 Elektrické zabezpečení Zkontrolujte, zda napětí akumulační baterie odpovídá hodnotě na typovém štítku. Mimo to také zkontrolujte, zda napětí sítě odpovídá vstupnímu napětí nabíjecího přístroje. E-Flor AHS 18LI.indd D50 E-Flor AHS 18LI.indd D50 10.11.2009 15:09:29 Uhr 10.11.2009 15:09:29 Uhr...
  • Page 52 Vyjměte přístroj z balení. Před montáží vyjměte akumulátor z přístroje stisknutím pojistky na zadní straně. To platí také pro veškeré seřizování. Před uvedením do provozu odstraňte ochranu nože. Náhradní díly pro E-Flor AHS 18 LI Náhradní akumulátor: obj. č. 1184812 Vypínač...
  • Page 53 Abyste dosáhli rovnoměrné výšky živého plotu, doporučujeme napnout podél jeho hrany motouz sloužící jako vodítko. • Boční plochy živého plotu stříhejte obloukovitými pohyby odspoda nahoru (obr. 3). 15° (obr. 1) (obr. 2) (obr. 3) E-Flor AHS 18LI.indd D52 E-Flor AHS 18LI.indd D52 10.11.2009 15:09:30 Uhr 10.11.2009 15:09:30 Uhr...
  • Page 54 Uvedení do provozu Při práci zásadně používejte ochranné brýle, ochranné rukavice a pevné oblečení! E-Flor AHS 18LI.indd D53 E-Flor AHS 18LI.indd D53 10.11.2009 15:09:30 Uhr 10.11.2009 15:09:30 Uhr...
  • Page 55 U přiměřeným způsobem zabalených výrobků na sebe fi rma E-Flor přebírá vyzvednutí vadných přístrojů u Vašeho smluvního prodejce fi rmy E-Flor. Jestliže vadné zboží fi rmě E-Flor odesílá přímo konečný zákazník, může fi rma E-Flor takové produkty dále zpracovat pouze tehdy, pokud konečný zákazník ponese náklady odeslání.
  • Page 56 EN61000-3-2 :2006 EN61000-3-3:1995+A1+A2 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 Podle ustanovení směrnic: 2006/42/EG 2004/108/EC 2006/95/EC 2000/14/EC V případě jakékoliv námi neodsouhlasené změny výrobku pozbývá toto prohlášení platnosti. 01.01.2010 E-Flor AHS 18LI.indd D55 E-Flor AHS 18LI.indd D55 10.11.2009 15:09:31 Uhr 10.11.2009 15:09:31 Uhr...
  • Page 57 SZÍVBŐL GRATULÁLUNK ÖNNEK E-FLOR LÍTIUM AKKUMULÁTOROS SÖVÉNYNYÍRÓ OLLÓJA MEGVÁSÁRLÁSA ALKALMÁBÓL! Kérjük, használat előtt olvassa el az alábbi használati utasításokat. Kérjük, tartsa be a használati utasítás biztonsági előírásait. FIGYELEM! Az új akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Ezért az első használat előtt teljesen fel kell tölteni.
  • Page 58 Műszaki adatok Cikkszám: AHS 18 LI Kétoldalú kés Vágáshossz: 510 mm Fogtávolság: 11 mm Fordulatszám 1400 ford./perc Hangnyomásszint: LPA 90 dB(A) Hangteljesítményszint: LWA 100 dB(A) Vibráció: 4,26 m/s2 Védelmi osztály: Akkumulátor: Lítium-ion Névleges teljesítmény: 18 V Akkumulátorkapacitás: 1.3Ah Töltési idő: kb.
  • Page 59 Ha az elektromos készüléket a szabadban használja, csak a munkavégzés területén kívüli használatra engedélyezett hosszabító kábelt alkalmazzon. Olyan hosszabbító kábel alkalmazása, amely a munkavégzés területén kívül is használható, csökkenti az áramütés veszélyét. E-Flor AHS 18LI.indd D58 E-Flor AHS 18LI.indd D58 10.11.2009 15:09:32 Uhr 10.11.2009 15:09:32 Uhr...
  • Page 60 A megfelelő elektromos készülékkel jobban és biztonságosabban tud dolgozni. Ne használjon olyan elektromos készüléket, amelynek a kapcsolója nem működik. A meghibásodott kapcsolójú elektromos készülék veszélyes, meg kell javíttatni. E-Flor AHS 18LI.indd D59 E-Flor AHS 18LI.indd D59 10.11.2009 15:09:32 Uhr 10.11.2009 15:09:32 Uhr...
  • Page 61 által okozott sérülések veszélyét. Tartsa távol a kábelt a vágóterülettől. A kábelt maguk alá temethetik a bozótok, és a vágókések véletlenül átvághatják azt. E-Flor AHS 18LI.indd D60 E-Flor AHS 18LI.indd D60 10.11.2009 15:09:32 Uhr 10.11.2009 15:09:32 Uhr...
  • Page 62 Mindig vizsgálja meg, hogy az akkumulátor feszültsége megfelel-e a típusazonosító táblán feltüntetett értéknek. Ezen kívül vizsgálja meg, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az akkumulátortöltő bemeneti feszültségének. E-Flor AHS 18LI.indd D61 E-Flor AHS 18LI.indd D61 10.11.2009 15:09:32 Uhr 10.11.2009 15:09:32 Uhr...
  • Page 63 Vegye ki a készüléket a csomagolásból. Összeszerelés előtt a hátoldali reteszelés lenyomásával távolítsa el a készülékből az akkumulátort. Kérjük, hogy használatba vétel előtt távolítsa el a késvédőt. Pótalkatrészek az E-Flor AHS 18 LI készülékhez Pótakkumlátor: Cikkszám 1184812 Be-/kikapcsoló A készülék bekapcsolásához használja a be-/kikapcsolót (2) és egyidejűleg nyomja meg a kengyelfogantyú...
  • Page 64 Az egyenletes sövénymagasság elérése érdekében ajánlatos vezetőzsinórt kifeszíteni a sövény hosszában. • A sövény oldalfelületeit íves mozdulatokkal vágjuk alulról felfelé haladva (3. ábra). 15° (1. ábra) (2. ábra) 3. ábra) E-Flor AHS 18LI.indd D63 E-Flor AHS 18LI.indd D63 10.11.2009 15:09:32 Uhr 10.11.2009 15:09:32 Uhr...
  • Page 65: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Munkavégzés közben mindig viseljen védőszemüveget, fülvédőt, védőkesztyűt és erős anyagú munkaruhát! E-Flor AHS 18LI.indd D64 E-Flor AHS 18LI.indd D64 10.11.2009 15:09:33 Uhr 10.11.2009 15:09:33 Uhr...
  • Page 66 A szerződéses kereskedőtől a megfelelően becsomagolt hibás termékek elszállításának költségeit E-Flor vállalja. Amennyiben a hibás készüléket a vevő közvetlenül E-Flor hez szállítja be, E-Flor ezeket csak abban az esetben intézi el, ha a vevő a szállítási költségeket vállalja. E-Flor visszautasítja a hiányosan csomagoltan beérkező termékek átvételét.
  • Page 67: Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN61000-3-3:1995+A1+A2 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 és megfelel a következő irányelvek előírásainak: 2006/42/EG 2004/108/EC 2006/95/EC 2000/14/EC A termék velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén nyilatkozatunk érvényét veszíti. 01.01.2010 E-Flor AHS 18LI.indd D66 E-Flor AHS 18LI.indd D66 10.11.2009 15:09:33 Uhr 10.11.2009 15:09:33 Uhr...
  • Page 68: Opis Proizvoda

    ČESTITAMO NA KUPNJI E-FLOR AKU ŠKARA ZA ŽIVICU Molimo prije uporabe pročitajte slijedeće korisničke naputke. Molimo obratite pozornost na sigurnosne naputke u ovim korisničkim naputcima. POZOR! Novi aku nije u cjelosti napunjen. Prije prve uporabe aku se mora potpuno napuniti.
  • Page 69 Tehnički podaci Artikal: AHS 18 LI Dvostrani nož Duljina reza: 510 mm Udaljenost između zuba: 11 mm Broj okretaja: 1400 o/min Razina zvučnog tlaka: LPA 90 dB(A) Razina zvučne snage: LWA 100 dB(A) Vibracija: 4,26 m/s2 Zaštitni razred: Aku: Licijum joni...
  • Page 70 Kada s električnim uređajem radite na otvorenom, uvijek rabite samo onaj produžni kabel, koji je predviđen za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabla namijenjenog za uporabu na otvorenom, smanjuje rizik od električnog udara. E-Flor AHS 18LI.indd D69 E-Flor AHS 18LI.indd D69 10.11.2009 15:09:34 Uhr...
  • Page 71 Ne rabite električni uređaj, čija je sklopka pokvarena. Električni alat, koji se više ne može uključiti ili isključiti, je opasan i mora se popravljati. E-Flor AHS 18LI.indd D70 E-Flor AHS 18LI.indd D70 10.11.2009 15:09:34 Uhr 10.11.2009 15:09:34 Uhr...
  • Page 72 Brižljivo rukovanje s uređajem smanjuje opasnost od ozljeda od oštrica. Udaljite kabel od područja rezanja. Kabel može biti sakriven u grmlju i slučajno prekinut od noževa za rezanje. E-Flor AHS 18LI.indd D71 E-Flor AHS 18LI.indd D71 10.11.2009 15:09:34 Uhr 10.11.2009 15:09:34 Uhr...
  • Page 73 Električka sigurnost Uvijek provjerite da li napon aku-baterije odgovara naponu na oznaci tipa. Osim toga provjerite da li mrežni napon odgovara ulaznom naponu uređaja za punjenje aku-baterija. E-Flor AHS 18LI.indd D72 E-Flor AHS 18LI.indd D72 10.11.2009 15:09:34 Uhr 10.11.2009 15:09:34 Uhr...
  • Page 74 Izvadite uređaj iz pakiranja. Prije montaže uklonite aku sa uređaja pritiskanjem prema dolje brave na stražnjoj strani. Ovo važi i za sve radove postavljanja. Molimo uklonite zaštitu za nož prije puštanja u pogon. Rezervni dijelovi za E-Flor AHS 18 LI Rezervna aku: Art. br. 1184812 U/IZ sklopka Pritisnite U/IZ-sklopku (2) radi uključivanja uređaja i pritisnite istovremeno sigurnosnu...
  • Page 75 živice. • Bočne strane živice se režu s pokretima u obliku luka od dolje prema gore (Sl. 3). 15° (Sl. 1) (Sl. 2) (Sl. 3) E-Flor AHS 18LI.indd D74 E-Flor AHS 18LI.indd D74 10.11.2009 15:09:34 Uhr 10.11.2009 15:09:34 Uhr...
  • Page 76 Puštanje u rad Pri radu u pricipu nositi zaštitne naočale, štitnike za uši i čvrsto radno odijelo! E-Flor AHS 18LI.indd D75 E-Flor AHS 18LI.indd D75 10.11.2009 15:09:35 Uhr 10.11.2009 15:09:35 Uhr...
  • Page 77 / ili materijale su isključeni. Pojavi li se problem ili mana molimo vas da uvijek prvo kontaktirate vašeg E-Flor – ugovornog trgovca. Vaš E-Flor - ugovorni trgovac može najčešće problem ili manu ukloniti neposredno.
  • Page 78: Izjava O Sukladnosti

    EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 U skladu sa odredbama direktiva: 2006/42/EG 2004/108/EC 2006/95/EC 2000/14/EC Ova izjava gubi svoju važnost kod promjena proizvoda koje sa nama nisu dogovorene. 01.01.2010 E-Flor AHS 18LI.indd D77 E-Flor AHS 18LI.indd D77 10.11.2009 15:09:35 Uhr 10.11.2009 15:09:35 Uhr...
  • Page 79: Descrierea Produsului

    SINCERE FELICITĂRI PENTRU ACHIZIŢIONAREA FOARFECELUI CU ACUMULATOR DE TUNS GARDURI VII E-FLOR Vă rugăm citiţi următoarele indicaţii de utilizare înainte de punerea în funcţiune. Vă rugăm să respectaţi indicaţiile privind securitatea din acest manual de utilizare. ATENŢIE! Un acumulator nou nu este complet încărcat. De aceea, el trebuie să fi e încărcat la maxim înainte de prima folosire.
  • Page 80 Date tehnice Articol: AHS 18 LI Cuţit cu două tăişuri Lungime de tăiere: 510 mm Distanţa dintre dinţi: 11 mm Turaţie: 1400 rot/min Nivelul presiunii acustice: LPA 90 dB(A) Nivelul puterii acustice: LWA 100 dB(A) Vibraţii: 4,26 m/s2 Clasa de protecţie:...
  • Page 81 Dacă lucraţi cu unealta electrică în aer liber, utilizaţi numai prelungitoare avizate pentru exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat pentru lucrul în aer liber diminuează riscul de electrocutare. E-Flor AHS 18LI.indd D80 E-Flor AHS 18LI.indd D80 10.11.2009 15:09:36 Uhr 10.11.2009 15:09:36 Uhr...
  • Page 82 Nu folosiţi o unealtă electrică dacă are comutatorul defect. O unealtă electrică ce nu mai permite conectarea sau deconectarea sa reprezintă o sursă de pericol şi trebuie să fi e reparată. E-Flor AHS 18LI.indd D81 E-Flor AHS 18LI.indd D81 10.11.2009 15:09:37 Uhr 10.11.2009 15:09:37 Uhr...
  • Page 83 Ţineţi cablul la distanţă faţă de zona de tăiere. Cablul se poate ascunde în tufe şi există posibilitatea de tăiere cu cuţitele de tăiere. E-Flor AHS 18LI.indd D82 E-Flor AHS 18LI.indd D82 10.11.2009 15:09:37 Uhr 10.11.2009 15:09:37 Uhr...
  • Page 84 Verifi caţi întotdeauna dacă tensiunea acumulatorului corespunde celei de pe plăcuţa de fabricaţie. Verifi caţi suplimentar dacă tensiunea de reţea corespunde tensiunii de intrare a încărcătorului pentru acumulator. E-Flor AHS 18LI.indd D83 E-Flor AHS 18LI.indd D83 10.11.2009 15:09:37 Uhr 10.11.2009 15:09:37 Uhr...
  • Page 85 în jos piedica de blocare de pe partea posterioară. Acest lucru este valabil inclusiv pentru toate lucrările de reglaj. Vă rugăm să înlăturaţi teaca pentru cuţite înainte de punerea în funcţiune. Piese de schimb pentru E-Flor AHS 18 LI Acumulatorul de rezervă: Nr. art. 1184812 Comutatorul de pornire/oprire Pentru pornirea aparatului, acţionaţi comutatorul de pornire/oprire (2) şi apăsaţi conco-...
  • Page 86 Suprafeţele laterale ale unui gard se taie prin mişcări în formă de arc de cerc, de jos în sus (fi g. 3). 15° (fi g. 1) (fi g. 1) (fi g. 1) E-Flor AHS 18LI.indd D85 E-Flor AHS 18LI.indd D85 10.11.2009 15:09:37 Uhr 10.11.2009 15:09:37 Uhr...
  • Page 87 Punerea în funcţiune La efectuarea lucrărilor purtaţi ochelari de protecţie, echipament de protecţie auditivă, mănuşi de protecţie şi îmbrăcăminte de lucru adecvată! E-Flor AHS 18LI.indd D86 E-Flor AHS 18LI.indd D86 10.11.2009 15:09:38 Uhr 10.11.2009 15:09:38 Uhr...
  • Page 88 Pentru produsele ambalate corespunzător, E-Flor va prelua aparatele defecte prin intermediul persoanei responsabile cu contractul dumneavoastră, din cadrul E-Flor În cazul în care expediţia s-a efectuat direct de la clientul fi nal la E-Flor, E-Flor va recepţiona produsul numai dacă clientul fi nal suportă costurile de expediţie.
  • Page 89: Declaraţia De Conformitate

    EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 Conform prevederilor directivelor: 2006/42/EG 2004/108/EC 2006/95/EC 2000/14/EC În cazul unei modifi cări a produsului fără acordul nostru, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. 01.01.2010 E-Flor AHS 18LI.indd D88 E-Flor AHS 18LI.indd D88 10.11.2009 15:09:38 Uhr 10.11.2009 15:09:38 Uhr...
  • Page 90 SRDEČNE VÁM BLAHOŽELÁME KU KÚPE AKUMULÁTOROVÝCH NOŽNÍC NA STRIHANIE ŽIVÉHO PLOTA E-FLOR Pred sprevádzkovaním si, prosím, prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu. POZOR! Nová akumulátorová batéria nie je úplne nabitá. Preto je nutné ju pred prvým použitím plne nabiť.
  • Page 91 úrazu. Za vzniknuté škody, zapríčinené iným používaním ako tým, ktoré je určené, nepreberá výrobca žiadnu zodpovednosť. Prístroj nie je určený na priemyselné použitie. E-Flor AHS 18LI.indd D90 E-Flor AHS 18LI.indd D90 10.11.2009 15:09:38 Uhr 10.11.2009 15:09:38 Uhr...
  • Page 92 Ak zariadenie používate na otvorenom priestranstve, používajte len predlžovacie káble, ktoré sú schválené pre používanie vonku. Použitím predlžovacieho kábla vhodného pre vonkajšie použitie znížite riziko úrazu elektrickým prúdom. E-Flor AHS 18LI.indd D91 E-Flor AHS 18LI.indd D91 10.11.2009 15:09:39 Uhr 10.11.2009 15:09:39 Uhr...
  • Page 93 Nepoužívajte žiadne elektrické náradie, ktorého spínač je chybný. Elektrické náradie, ktoré už nie je možné zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí byť opravené. E-Flor AHS 18LI.indd D92 E-Flor AHS 18LI.indd D92 10.11.2009 15:09:39 Uhr 10.11.2009 15:09:39 Uhr...
  • Page 94 Opatrná manipulácia s prístrojom zabraňuje vzniku nebezpečenstva poranenia nožom. Kábel sa nesmie dostať do priestoru rezného noža. Kábel sa môže zachytiť v kríkoch a náhodne rozrezať rezacími nožmi. E-Flor AHS 18LI.indd D93 E-Flor AHS 18LI.indd D93 10.11.2009 15:09:39 Uhr 10.11.2009 15:09:39 Uhr...
  • Page 95 Elektrická bezpečnosť Vždy prekontrolujte, či napätie akumulátorovej batérie zodpovedá tomu na typovom štítku. Okrem toho prekontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá vstupnému napätiu akumulátorovej nabíjačky. E-Flor AHS 18LI.indd D94 E-Flor AHS 18LI.indd D94 10.11.2009 15:09:39 Uhr 10.11.2009 15:09:39 Uhr...
  • Page 96 Prístroj vyberte z obalu. Pred montážou vyberte akumulátor z prístroja stlačením poistky na zadnej strane prístroja smerom dole. To platí tiež pre všetky nastavovania. Pred uve- dením do prevádzky odstráňte, prosím, ochranu noža. Náhradné diely pre E-Flor AHS 18 LI Náhradný akumulátor: obj. č. 1184812 Vypínač...
  • Page 97 živého plota. • Bočné plochy živého plota sa strihajú pohybmi zospodu smerom hore do tvaru oblúka (obr. 3). 15° (obr. 1) (obr. 2) (obr. 3) E-Flor AHS 18LI.indd D96 E-Flor AHS 18LI.indd D96 10.11.2009 15:09:39 Uhr 10.11.2009 15:09:39 Uhr...
  • Page 98: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Pri prácach používajte zásadne ochranné okuliare, ochranu sluchu, ochranné rukavice a pevný pracovný odev! E-Flor AHS 18LI.indd D97 E-Flor AHS 18LI.indd D97 10.11.2009 15:09:40 Uhr 10.11.2009 15:09:40 Uhr...
  • Page 99 / lebo materiály, sú vylúčené. Ak sa vyskytne problém alebo nedostatok, spojte sa najprv sa Vašim zmluvným predajcom fi rmy E-Flor. Váš zmluvný predajca fi rmy E-Flor môže problém alebo nedostatok väčšinou priamo odstrániť. Oprava alebo výmena komponentov nemá za následok predĺženie pôvodnej záručnej doby.
  • Page 100: Vyhlásenie O Zhode

    EN61000-3-3:1995+A1+A2 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 Podľa ustanovení smerníc: 2006/42/EG 2004/108/EC 2006/95/EC 2000/14/EC V prípade zmeny produktu, ktorá nebola nami schválená, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. 01.01.2010 E-Flor AHS 18LI.indd D99 E-Flor AHS 18LI.indd D99 10.11.2009 15:09:40 Uhr 10.11.2009 15:09:40 Uhr...
  • Page 101 ČESTITAMO NA KUPOVINI E-FLOR AKU MAKAZA ZA ŽIVICU Molimo pre pokretanja pročitajte sledeća korisnička uputstva. Molimo da obratite pažnju na sigurnosne napomene u ovim uputstvima za upotrebu. PAŽNJA! Nova aku-baterija nije puna. Zbog toga se mora potpuno napuniti pre prve upotrebe.
  • Page 102 Tehnički podaci Artikl: AHS 18 LI Dvostrani nož Dužina reza: 510 mm Razmak zuba: 11 mm Broj okretaja: 1400 O/min Nivo zvučnog pritiska: LPA 90 dB(A) Nivo snage zvuka: LWA 100 dB(A) Vibracije: 4,26 m/s2 Zaštitna klasa: Aku-baterija: Litium-Ionska Nominalna snaga:...
  • Page 103 Ukoliko vani radite sa električnim uređajem, upotrebite samo produžni kabl za vanjsku upotrebu. Upotreba produžnog kabla namenjenog samo za vanjsku upotrebu smanjuje rizik od strujnog udara. E-Flor AHS 18LI.indd D102 E-Flor AHS 18LI.indd D102 10.11.2009 15:09:41 Uhr 10.11.2009 15:09:41 Uhr...
  • Page 104 Ne upotrebljavajte električni uređaj, čija je sklopka pokvarena. Električni alat koji se više ne može uključiti ili isključiti je opasan i mora se popraviti. E-Flor AHS 18LI.indd D103 E-Flor AHS 18LI.indd D103 10.11.2009 15:09:41 Uhr 10.11.2009 15:09:41 Uhr...
  • Page 105 Oprezno rukovanje sa uređajem smanjuje opasnost od povreda zbog oštrica. Držte kabl udaljen od područja rezanja. Kabl se može zapetljati u grmlju i slučajno biti prekinut. E-Flor AHS 18LI.indd D104 E-Flor AHS 18LI.indd D104 10.11.2009 15:09:41 Uhr 10.11.2009 15:09:41 Uhr...
  • Page 106 Električna sigurnost Uvek proverite da li napon aku-baterije odgovara naponu na oznaci tipa. Osim toga proverite da li mrežni napon odgovara ulaznom naponu aku uređaja za punjenje. E-Flor AHS 18LI.indd D105 E-Flor AHS 18LI.indd D105 10.11.2009 15:09:41 Uhr 10.11.2009 15:09:41 Uhr...
  • Page 107 Izvadite uređaj iz pakovanja. Pre montaže uklonite aku-bateriju sa uređaja pritiskanjem prema dole brave na stražnjoj strani. Ovo važi i za rad postavljanja. Molimo da uklonite zaštitu za nož pre puštanja u pogon. Rezervni delovi za E-Flor AHS 18 LI Rezervna aku-baterija: Deo br.:1184812 Prekidač za uključivanje/isključivanje Za uključivanje uređaja pritisnite prekidač...
  • Page 108 Da bi dostigli ravnomernu visinu živice, preporučuje se natezanje konca kao orijentacije uzduž živice. • Bočne površine živice se režu pokretnima u obliku luka od dole prema gore (Sl. 3). 15° (Sl. 1) (Sl. 2) (Sl. 3) E-Flor AHS 18LI.indd D107 E-Flor AHS 18LI.indd D107 10.11.2009 15:09:42 Uhr 10.11.2009 15:09:42 Uhr...
  • Page 109 Puštanje u rad Pri radu u principu je potrebno nositi zaštitne naočari, zaštitne cipele i čvrsto radno odelo! E-Flor AHS 18LI.indd D108 E-Flor AHS 18LI.indd D108 10.11.2009 15:09:42 Uhr 10.11.2009 15:09:42 Uhr...
  • Page 110 GARANCIJA E-Flor garantuje na ovaj proizvod garanciju od 24 meseci (kod industrijske / porfesionalne upotrebe 6 meseci) od datuma kupovine. Ova se garancija odnosi na sve pogreške u materijalu i proizvodnji. Ostali zahtevi za jamstvom bilo koje prirode, koji se odnose direktno ili indirektno na osobe i / ili materijale jest isključena.
  • Page 111: Izjava O Konformitetu

    EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 U skladu sa odredbama regulative: 2006/42/EG 2004/108/EC 2006/95/EC 2000/14/EC Ova izjava gubi svoju važnost kod promena proizvoda koje nisu sa nama dogovorene. 01.01.2010 E-Flor AHS 18LI.indd D110 E-Flor AHS 18LI.indd D110 10.11.2009 15:09:43 Uhr 10.11.2009 15:09:43 Uhr...
  • Page 112 E-Flor AHS 18LI.indd D111 E-Flor AHS 18LI.indd D111 10.11.2009 15:09:43 Uhr 10.11.2009 15:09:43 Uhr...
  • Page 113 E-Flor AHS 18LI.indd D112 E-Flor AHS 18LI.indd D112 10.11.2009 15:09:43 Uhr 10.11.2009 15:09:43 Uhr...
  • Page 114 E-Flor AHS 18LI.indd D113 E-Flor AHS 18LI.indd D113 10.11.2009 15:09:43 Uhr 10.11.2009 15:09:43 Uhr...
  • Page 115 Wir gewähren auf E-Flor Artikel 24 Monate Garantie lt. Garantiebestimmungen. Artikelbezeichnung: Art.Nr.: Kaufdatum: Name: Adresse: Unterschrift: Stempel des Händlers: E-Flor AHS 18LI.indd D114 E-Flor AHS 18LI.indd D114 10.11.2009 15:09:43 Uhr 10.11.2009 15:09:43 Uhr...
  • Page 116 We provide 24 month guarantee on E-Flor artikel under the warranty conditions. Ne ju dhurojmë Produkt i E-Flor Garancion 24 mujor Sipas provizioneve të garancionit Ние обезпечаваме за продуктите на E-Flor гаранция от 24 месеца според гаранционните условия. Na výrobky E-Flor poskytujeme záruku 24 měsíců dle záručních podmínek.

Table of Contents