Advertisement

For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
Only (330)656-0440
www.step2.com
MANUFACTURING: ___________________________________________________
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ______________________________________
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
Fun & Sun Climber & Sandbox
MODEL #: ____________________________________________________________
DATE OF PURCHASE: ___________________________________________________
8312
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fun & Sun Climber & Sandbox 8312 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Step2 Fun & Sun Climber & Sandbox 8312

  • Page 1 Fun & Sun Climber & Sandbox ™ 8312 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Installation

    : Great Bank Road product until it is fully assembled. Wingates Industrial Estate The Step2 Company, LLC. 8. To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic BOLTON 10010 Aurora-Hudson Rd. and form their own threads. Use caution not to over-tighten screws or they will not...
  • Page 3: Instructions D'utilisation

    7. Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées. NE laissez PAS les enfants jouer FRANÇAIS sur le produit tant que ce dernier n’est pas complètement installé. RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA 8. Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer PROBABILITÉ...
  • Page 4: Instrucciones De Funcionamiento

    ESPAÑOL 7. Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas. NO permita que los niños jueg uen en el producto hasta que no esté completamente montado. RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA 8. Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están dis PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
  • Page 5: Installazione

    ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO: OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL 1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età. RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. 2. Limite: 1 bambini. Peso massimo degli utilizzatori consentito: 19,50 kg. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
  • Page 6 NEDERLANDS BEDIENINGSINSTRUCTIES: NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. 1. Ee n volwassene dient toezicht te houden op spelen op dit product voor kinderen BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. van alle leeftijden. 2.
  • Page 7: Instruções De Funcionamento

    6. Separe as actividades activas das mais tranquilas (exemplos: coloque as caixas de PORTUGÊS areia afastadas dos baloiços ou utilize um resguardo para separar a caixa de areia do RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILI- movimento dos baloiços). DADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
  • Page 8 POLSKI 8. Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób. PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ...
  • Page 9 Thank you for purchasing the Step2® Fun & Sun Climber™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. To participate, please visit our website at: www.step2.com/survey/?partnumber=831200...
  • Page 10 You will need a second person while securing all screws to ensure there is a gap less then 3/16” on both sides Repeat to other side. Répétition à l’autre côté Une deuxième personne doit tenir le pendant l’opération de Repetición al otro lado fixation pour obtenir un écart inférieur à...
  • Page 11 90º 4 x 2-1/2” (6,35 cm) 2 x 1-3/4” (4,45 cm) 2 x 1-3/4” (4,45 cm) Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 2 x 1” (2,54 cm) 2 x 1” (2,54 cm) Repeat to other side. Répétition à l’autre côté Repetición al otro lado Ripetizione all’altro lato Herhaal aan de overkant...
  • Page 13 ENGLISH FRENCH Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials Fiche d’information du consommateur sur les matériaux de surface The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés Streetsboro, OH 44241 USA pouces de (matériaux meubles) protègent une...
  • Page 14 ESPANOL ITALIAN Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Su- Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di perficies de Juego gioco. Profundidad mínima de la superficie amortiguadora Profondità minime superfici “loose fill” compresse Pulgadas de (Superficie amortiguadora) Protege hasta Altura de caída (pies) Pollici...
  • Page 15 DUTCH PORTUGUESE Informatieblad voor de consument voor materialen onder de Ficha de informação para o consumidor para materiais de speeltuinuitrusting superfície para espaços de recreio. Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten Profundidades mínimas de material de superfície de enchimento solto comprimido Inch (los gestort materiaal) beschermt tot...
  • Page 16 POLISH Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na placach zabaw Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy) Rozdrobniona/przetworzona guma Piasek Żwir Mulcz z trocin (bez CCA) Zrębki drzewne Tabela X3.1 Niniejsze informacje pochodzą z publikacji CPSC „Playground Surfacing – Technical In- formation Guide”...

Table of Contents