Page 1
RS05 Silent Version Schweiz/Switzerland/Suisse Swiss Made Quality. Deutsch English Français BA 438CH 01 / 2020...
Page 2
Safety Instructions / Indications de sécurité Verehrter Kunde, Dear Customer, Cher client, herzliche Gratulation zum Congratulations on your Félicitations pour votre Kauf Ihres Cleanfix purchase Cleanfix achat Cleanfix Rucksacksaugers. backpack blowers. They souffleurs. Ils ont acquis haben Schweizer have acquired a Swiss produit qualité...
Page 3
If you pass d’instructions. Si vous prêtez tung bitte aufbe- this vacuum to a third votre Cleanfix RS 05 à un wahren. Wird der Ruck- party, please pass these tiers, n’oubliez pas de lui sacksauger Dritte on as well.
Page 4
Warnhinweise Warnings / Recommandations importantes Dieses Gerät ist nicht dafür appareil n’est This equipment bestimmt, durch Personen intended to be used by destiné à être utilisé par des (einschließlich Kinder ) mit personnes (y compris des persons (including children) eingeschränkten physischen, enfants) dont les capacités with restricted...
Page 5
Warnhinweise Warnings / Recommandations importantes Es ist darauf zu achten, daß Veiller à ne pas endomma- The mains cord must never die Netzanschlußleitung ger le câble d’alimentation be driven over, squeezed, é l e c t r i q u e e n m a r c h a n t n i c h t d u r c h Ü...
Page 7
Gerätebeschreibung RS 05 Machine Description / Description d'appareil Das Teleskopsaugrohr, den Saug- Insert the telescopic suction tube, Insérez le tube d'aspiration téle- schlauch und die Staubdüse satt the suction hose and the nozzle scopique, le tuyau d'aspiration et ineinanderstecken. tightly into each other. la suceur à...
Auswechseln der Filter Changing filter / Echange du filtre Motorschutzfilter (2) wechseln Changing the motor protection Echange du filtre de protection filter ( 2 ) ( 2 ) du moteur Nach fünfmaligem Papierfilter- wechsel, bzw. nach starker Ver- After the paper filter has been Après cinq changements le filtre schmutzung , muss der Motorfilter changed five times or if it is very...
Utilisez uniquement der Sicherheit und Cleanfix replacement des sacs et des filtres richtigen Funktion nur or- bags and filters to ensure de la marque Cleanfix pour ginal Cleanfix Ersatzfilter performance, longevity and assurer une plus grande verwenden. safety. efficacité et une plus grande Alle Filtermedien dürfen...
Page 10
Technische Daten RS 05 Technical Specifications / Caractéristiques techniques Spannung......230 - 240 V Voltage.......230 - 240 V Nennleistungsaufnahme...650W Nominal power consumption..650W Saugleistung (Unterdruck)..250 mbar Suction (vacuum)....250 mbar Inhalt Staubfilterbeutel....4,5 lt Content dust filter bags....4,5 lt Netzkabel Standard......15 m Cable standard......15 m Netzkabel PUR (orange)....20 m Cable PUR (orange).......20 m Gewicht........4,8 kg...
Page 11
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARATION OF CONFORMITY Nous Cleanfix Reinigungssysteme AG Cleanfix Reinigungssysteme AG Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstraße 15 Stettenstraße 15 Stettenstraße 15 CH-9247 Henau CH-9247 Henau CH-9247 Henau Déclarons sous notre seule erklären in alleiniger Verant- declare under our sole responsabilité...
Page 12
Umweltschutz Protection del'environnement / Protezione dell'ambiente / Envi- ronmental protection / Zorg voor het milieu / Miljøbeskyttelse / Protección del medio ambiente / Ochrany životného prostredia / Protecção do meio-ambiente Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recycla- bles.
Need help?
Do you have a question about the RS05 Silent and is the answer not in the manual?
Questions and answers