Intended use • Children should not be left unattended while the fan is in use. Your BLACK+DECKER™ TF50 Tower fan, has been • Always route the cable to as to avoid a tripping hazard. designed to create a flow of air.
Page 5
Do not attempt to repair the appliance. Take it to your • Lead the mains cable (13) through the cable aperture nearest BLACK+DECKER-owned or authorised Service (12) on the underside of the base (7) as shown in Centre for repair.
Input voltage 220 - 240 Power input Warranty BLACK+DECKER is confident of the quality of its products and offers an outstanding warranty. This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. If a BLACK+DECKER product becomes defective due to...
Usage prévua • Veillez toujours à attendre l’arrêt total du moteur avant de retirer un accessoire ou un couvercle. Votre ventilateur colonne TF50 de BLACK+DECKER™ a été • Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique en cas conçu pour créer un flux d’air.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Faites-le réparer par votre Centre de services Avertissement ! N’utilisez jamais le ventilateur si le socle n’a BLACK+DECKER ou un fournisseur autorisé. pas été installé ou s’il est endommagé. • Assurez-vous que le ventilateur est éteint et débranché...
FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Minuterie Garantie Le ventilateur s’arrêtera automatiquement à l’heure BLACK+DECKER est confiant dans la qualité de ses produits prédéfinie. et vous offre une garantie très étendue. • Le ventilateur ne fonctionnera pas si le temporisateur (1) Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et...
« ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE/ JOUR D’ACHAT/ « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ NOM ET ADRESSE DU VENDEUR/ PRODUCT MODEL NO. TF50 10.2017...
Need help?
Do you have a question about the TF50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers