Advertisement

Quick Links

13.02.2019
86870
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
+49 421 38693 33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 86870 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tuv nord 86870

  • Page 1 13.02.2019 86870 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Fundamenterstellung Die Spielgeräte sind entsprechend der auf und Schraubverbindungen können sich Spielsystem muss fest Anleitung fest mit dem Boden zu verankern. lockern. Dies ist nicht vermeidbar. Untergrund verankert werden, Lassen Ihre Kinder nicht beim diesem Grund: Heben oder Kippen der Trägerelemente bei Aufbau helfen! Die Montage sollte nur •...
  • Page 3: Entretien

    Informations importantes de sécurité Informations importantes de sécurité Établissement des fondations sol conformément à la notice. nœuds qui éclatent, etc., et les raccords vissés Le système de jeu doit être fermement ancré Ne vous faites pas aider par vos enfants lors peuvent se desserrer.
  • Page 4: Important Safety Information

    Important Safety Information Important Safety Information Preparing the foundation equipment’s steadiness and stability. The before use. The play system must be fi rmly anchored to equipment may only be used when this • All moving parts made of metal must be the subsoil, so that the supporting elements has been done without any problems being oiled.
  • Page 5: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Belangrijke veiligheids informatie Belangrijke veiligheids informatie Voorbereiden van het fundament worden voorgeboord. De speeltoestellen de schroeven los gaan zitten. Dit kan niet Het speelsysteem dient stevig met de dienen overeenstemming worden voorkomen. ondergrond te worden verankerd, om te handleiding stevig in de bodem worden Derhalve geldt: voorkomen dat de draagelementen bij het verankerd.
  • Page 6: Montaje

    Información Importante de Seguridad Información Importante de Seguridad Construcción de cimientos Los aparatos tienen que estar anclados al inevitables. Por eso: El complejo de juegos tiene que estar suelo como se indica en las instrucciones. • Elimine las astillas generadas por ese anclado al suelo para evitar la elevación o ¡No permita a los niños ayudar en el montaje! proceso antes del uso.
  • Page 7: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Importanti informazioni di sicurezza Importanti informazioni di sicurezza Creazione fondamenta istruzioni è indicato quale elemento di legno di dimensione, strappi, rami caduti ecc. ed Il sistema da gioco deve essere ben ancorato va perforato con quale diametro. i collegamenti a vite possono allentarsi. Ciò alla base per impedire un sollevamento o I giocattoli vanno fi...
  • Page 8 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Page 9 Das Produkt darf nur mit geeigneten Bodenankern aufgebaut werden! The product may only be assembled with suitable ground anchors! The product may only be assembled with suitable ground anchors! Le produit ne doit être assemblé qu‘avec des ancrages au sol appropriés! Het product mag alleen worden geassembleerd met geschikte grondankers! Het product mag alleen worden geassembleerd met geschikte grondankers! Produktet må...
  • Page 10 Sicherheitsabstand einhalten Hold sikkerhedsafstanden Keep the safety distance Mantenga una distancia segura Gardez une distance de sécurité Mantenere una distanza di sicurezza Houd een veilige afstand Udržujte bezpečnou vzdálenost >2m...
  • Page 11 Lieber Kunde, leider können wir Ihnen keinen Bausatz mit Vorbohrungen liefern. Wegen eines meist unebenen Untergrund müssen die Vorbohrungen während der Montage erfolgen. 8×80 Ø7 mm 2 1 3 0 m m 90° Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný...
  • Page 12 Ø3 mm Ø7 mm 66 mm Ø3 mm 8×80 Ø7 mm 2515 mm...
  • Page 13 Ø3 mm Ø7 mm Ø3 mm 8×80 Ø7 mm...
  • Page 14 Ø3 mm 4×30...
  • Page 15 Ø3 mm 8×80 Ø7 mm Ø3 mm Ø7 mm 66 mm 66 mm 48 mm 48 mm 2515 mm...
  • Page 16 Ø11 mm 12×180 Draufsicht Top view vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall‘alto půdorys...
  • Page 17 Ø7 mm 8×80 >30 cm 50 cm >45 cm 50 cm >30 cm...
  • Page 18 Ø7 mm Ø3 mm 8×80 4×30...
  • Page 19 Nicht im Lieferumfang enthalten Not included Non comprises dans la livraison Niet bijgeleverd No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto Ikke inkluderet...
  • Page 20 Ø4 mm 6×30 70 kg...
  • Page 21 Nicht im Lieferumfang enthalten Not included Non comprises dans la livraison Niet bijgeleverd No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto Ikke inkluderet...
  • Page 22 Ø4 mm 6×30 70 kg...
  • Page 23 1.Please keep this instruction sheet safely for future reference. /2.Inappropriate use or faulty application of the product is explicitly forbidden and absolves the manufacturer of all liability. /3.The Assembly must be done by an adult. The use of the item is only allowed under continuous supervision by an adult.

Table of Contents