Fahrenheit 28030 User Manual

Battery operated soldering iron
Table of Contents
  • Biztonsági Előírások
  • Használati Útmutató
  • S Igurnosni Propisi
  • U Putstvo Za Upotrebu
  • B Ezpečnostné Upozornenie
  • U Žívateľská Príručka

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

b
o
attery
perated
b
atterie
e
leMes forrasztópáka
l
etcon pe baterii
l
eMilica na baterije
b
aterková spájkovačka
Product code / Termékkód / Cod produs /
šifra proizvoda / Kód produkta:
s
oldering
l
ötkolben
28030
a
nwendUngsinforMation
H
asználati Utasítás
M
anUal de Utilizare
U
pUtstvo za UpotrebU
U
žívateľská prírUčka
i
ron
U
M
ser
anUal
EN
DE
HU
RO
RS
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fahrenheit 28030

  • Page 1 ötkolben leMes forrasztópáka etcon pe baterii eMilica na baterije aterková spájkovačka Product code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda / Kód produkta: 28030 anUal nwendUngsinforMation asználati Utasítás anUal de Utilizare pUtstvo za UpotrebU žívateľská prírUčka...
  • Page 2: Safety Notes

    • The soldering tip is iron-plated long life tip and therefore do not file the tip. • If the soldering iron is not to be used for a long period of time, remove the batteries from the soldering iron. www.fahrenheit-soldering.com...
  • Page 3 • Die Lötspitze darf nicht abgenommen werden, solange es heiss ist. Benutzen Sie den beiliegenden Enteferner dazu. • Die Lötspitze verfügt über einen speziellen Bezug, so darf es nicht geschliffen werden. • Wenn Sie das Lötkolben langere zeit nicht benutzen, sollen die Batterien entfernen werden. www.fahrenheit-soldering.com...
  • Page 4: Biztonsági Előírások

    • Ne cserélje ki a pákahegyet addig, amíg az meleg. Használja a mellékelt pákahegy eltávolítót. • A pákahegy speciális bevonattal rendelkezik, ezért soha ne próbálja csiszolni vagy reszelni, mert a hegy azonnal tönkremegy. • Ha a pákát hosszú ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket. www.fahrenheit-soldering.com...
  • Page 5 • Nu schimbaţi ansa până când e cald. Utilizaţi eliminatorul de ansă ataşată. • Niciodată să nu încercaţi să şlefuiţi sau piliţi ansa deoarece posedă de un strat special. Riscaţi deteriorarea imediată a ansei. • Dacă letconul nu utilizaţi timp îndelungat scoateţi bateriile. www.fahrenheit-soldering.com...
  • Page 6: S Igurnosni Propisi

    • Vrh lemilice ne menjati, dok je zagrejan. Kada vršite zamenu koristite dodatak za zamenu vrha. • Vrh lemilice je prekriven specijalnim slojem, iz istih razloga nikada nemojte turpijati ili glodati, jer možete trajno da ga uništite. • Ukoliko lemilicu ne koristite duže vreme, odstranite baterije iz uređaja. www.fahrenheit-soldering.com...
  • Page 7: B Ezpečnostné Upozornenie

    • Spájkovačka môže pracovať aj do 60 minút s 3 novými batériami. • Nemeňte spájkovací hrot, kým je teplý. Použite pripojenú výmenníka na odstránenie tipu. • Spájkovací hrot má špeciálnu vrstvu, takže nikdy neskúšajte porezať, alebo ostriť, lebo ihneď to zničíte. • Ked spájkovačku nepoužívate, vyberte batérie. www.fahrenheit-soldering.com...

Table of Contents