BOMANN DTE 338 Instruction Manual

BOMANN DTE 338 Instruction Manual

Household- built-in double-door refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H H H H
- - - - E E E E
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
INBAU
INBAU
INBAU
INBAU
- - - - D D D D
OPPELTÜRKÜHLSCHRANK
OPPELTÜRK
OPPELTÜRK
OPPELTÜRK
ÜHLSCHRANK
ÜHLSCHRANK
ÜHLSCHRANK
H H H H
- - - - B B B B
- - - -
OUSEHOLD
OUSEHOLD
UILT
UILT
IN
IN
OUSEHOLD
OUSEHOLD
UILT
UILT
IN IN
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
DTE
DTE 338
DTE
DTE
D D D D
- - - -
R R R R
OUBLE
OUBLE
DOOR
DOOR
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR
OUBLE
OUBLE
DOOR
DOOR
EFRIGERATOR
EFRIGERATOR
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
338
338
338

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DTE 338 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BOMANN DTE 338

  • Page 1 DTE 338 H H H H - - - - E E E E - - - - D D D D AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS INBAU INBAU INBAU INBAU OPPELTÜRK OPPELTÜRKÜHLSCHRANK OPPELTÜRK OPPELTÜRK ÜHLSCHRANK ÜHLSCHRANK ÜHLSCHRANK H H H H...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 8 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Wartung………………….……Seite 11 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Störungsbehebung…………………………….Seite 12 Gerät..…………………………………………….Seite 4 Technische Daten……………………….…..Seite 13 Auspacken des Gerätes……………………...…Seite 5 Garantie / Kundendienst………………………Seite 14 Geräteausstattung……………………………….Seite 5 Entsorgung……………………………………...Seite 15 Installation…………………………………..……Seite 5...
  • Page 3: Einleitung

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung • Betreiben Sie das Gerät nur im ordnungsgemäß eingebauten Zustand. eingebauten Zustand. eingebauten Zustand. eingebauten Zustand. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten schieden haben.
  • Page 4 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen ver- wendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unter- künften;...
  • Page 5 gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. • Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen. Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel Geräte Geräte Geräte Geräteausstattung ausstattung ausstattung ausstattung WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Geräteübersicht...
  • Page 6 • Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Warten Sie etwa 5 Minuten bevor Sie das Gerät Umgebungstemperatur der Klimaklasse ent- wieder in Betrieb nehmen. spricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klima- Überprüfen Sie die Betriebseinstellungen. klasse finden Sie unter „Technische Daten“...
  • Page 7 • Demontieren Sie das obere Türscharnier (2), Einbau Einbau Einbau Einbau indem Sie die Schrauben (1) lösen. Öffnen Sie die Gefrierraumtür ein wenig und heben Sie sie Einbau-Öffnungen vorsichtig aus dem mittleren Türscharnier. Stellen Höhe x Breite x Sie die Tür sicher beiseite. Tiefe •...
  • Page 8 Trennen Sie die Teile b, c und d vom stabilisieren. Befestigen Sie die Winkelstücke zwischen Teil a. den beiden Gerätetüren und an der Seitenwand des Einbaumöbels. Befestigen Sie das Winkelstück an der Halten Sie, unter Berücksichtigung der Scharnierseite zusammen (unterhalb) mit dem Schar- dargestellten Abstände sowie in Über- nier.
  • Page 9 Stellung 0 Stellung 0 Stellung 0 Stellung 0 Stellung 1 Stellung 1 Stellung 1 Stellung 1 Stellung 7 Stellung 7 Stellung 7 Stellung 7 E E E E mpfehlungen mpfehlungen mpfehlungen mpfehlungen ausgeschalteter niedrigste Stufe höchste Stufe • Lagern Sie frische, verpackte Waren auf den Zustand (wärmste Innen- (kälteste Innen-...
  • Page 10 mittlere Betriebstemperatur zurückgesetzt wird; • Öffnen Sie nicht die Gerätetür bei Stromausfall. aus wirtschaftlichen Gründen sollten Sie dies je- Dauert die Unterbrechung nicht mehr als 10 Std., doch möglichst vermeiden. werden die Lebensmittel nicht beeinträchtigt. • Frische Lebensmittel sollten möglichst schnell bis •...
  • Page 11 auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der gelmäßig mit lauwarmem Wasser und milden Kompressor häufiger und länger. Reinigungsmittel. • Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung • Entnehmen Sie dafür den Geräteinhalt und lagern am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Sie diesen abgedeckt an einem kühlen Ort. Lüftungsöffnungen dürfen Sie niemals abdecken.
  • Page 12: Störungsbehebung

    ACHTUNG: ACHTUNG: Leuchtmittel auswechseln Leuchtmittel auswechseln ACHTUNG: ACHTUNG: Leuchtmittel auswechseln Leuchtmittel auswechseln Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände (z. B. Lampendaten: 220 Lampendaten: 220 Lampendaten: 220 Lampendaten: 220- - - - 240 V 240 V 240 V 240 V~ ~ ~ ~ , , , , max. 1 max.
  • Page 13 Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Brand Brand Brand Brand B B B B OMANN OMANN OMANN OMANN Mode Modell ll ll ll DTE 338 DTE 338 Mode Mode DTE 338 DTE 338 Kategorie Kategorie 7 7 7 7 Kategorie Kategorie...
  • Page 14: Garantie / Kundendienst

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DTE 338 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforde- rungen befindet: Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG RoHS-Richtlinie 2011/65/EU zuführen sind, durch Reparatur oder Austausch...
  • Page 15 Garantie Garantie abwicklung abwicklung Email: Bomann@Profectis.de In Falle eines technischen Defekts während oder Telefonische Auftragsannahme: 0911 - 64 15 50 99 nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- Werkstags montags bis freitags von 08.00 - 18.00 ren nachstehend genannten Servicepartner, um ei- Uhr, samstags von 09.00 - 13.00 Uhr...
  • Page 16: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Entsorgung Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bedeutung des Symbol s „Mülltonne“ Bedeutung des Symbol Bedeutung des Symbol s „Mülltonne“ s „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
  • Page 17: English

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • The appliance is designed exclusively for private Introduction Introduction Introduction Introduction use and for the envisaged purpose. This appli- Thank you for choosing our product. We hope you ance is not fit for commercial use. will enjoy using the appliance.
  • Page 18 WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: • Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting pro- cess (if necessary), except those described in this manual (depending on the model included the scope of delivery).
  • Page 19 Unpacking the Appliance Unpacking the Appliance efficient cooling operation at low power consumption. Unpacking the Appliance Unpacking the Appliance Sufficient clearance is necessary. • Remove the appliance from its packaging. Refer to the instructions which we give you in • Remove all packaging material, such as foils, filler “Built-in”;...
  • Page 20 CAUTION CAUTION: : : : • Solve the middle door hinge (4) with the screws CAUTION CAUTION In case of disconnection or power failure: (3). Open the fridge door a little and take it care- Wait for approx. 5 minutes before restarting. fully of the lower door hinge.
  • Page 21 The ventilation openings in the furniture base and drill Ø 2 mm holes with about 8 mm distance to the outer door edge. Put the building must be min. 200 cm to ensure that heated bracket on again; secure it with the air can freely escape.
  • Page 22 • Operate the temperature control. See also the ..in ..in the fridge the fridge ..in ..in the fridge the fridge following section "Settings". Always store food covered or packed in order to pre- vent drying-out and transfer of odor or taste onto Settings Settings Settings...
  • Page 23 and to keep this setting even after freezing for a • Do not eat food that is still frozen. Do not eat ice few hours. The appliance is not compromised if cream directly from the freezer. The cold can the setting will not revert to a normal operating cause injuries in the oral cavity.
  • Page 24 • Do not adjust the temperature colder than neces- through a channel, is collected in a drip tray located sary. on the compressor, where it will evaporate. Make • Do not open the door longer than necessary. sure the water discharge opening does not get •...
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Before you contact an authorized specialist Problem Problem Problem Problem Possible cause Possible cause Possible cause Possible cause Solution Solution Solution...
  • Page 26 Brand BOMANN BOMANN Brand Brand BOMANN BOMANN Model Model Model Model DTE 338 Category Category Category Category 7 7 7 7 1) 1) 1) 1) Energy Efficiency class Annual Energy consumption kWh/a Net capacity cooling total - thereof cold storage compartment...
  • Page 27: Disposal

    Disposal Disposal Disposal Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Meaning of the “Dustbin” Symbol Meaning of the “Dustbin” Symbol Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
  • Page 28 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de Made in P.R.C.

Table of Contents