Das Produkt darf nur für die in den Katalogen und den technischen Beschreibungen vorgesehenen Einsatzfälle, d. h. zum Reinigen von in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Gegenständen, und nur in Verbindung mit von der EMAG AG empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und -Komponenten verwendet werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Page 3
Geräte mit Heizung Um die Heizung einzuschalten, den Drehknopf der Heizungsregulierung auf die gewünschte Temperatur einstellen. Geräte leuchten während der Heizphase, sobald die eingestellte Tempe- ratur erreicht ist, schalten sich Heizung und Beleuchtung ab. Das Gerät ist auf der gewünschten Betriebstemperatur und Sie können das Reinigungsgut jetzt in die Wanne geben.
Page 5
Reinigungsvorgang intensivieren. Diese erhalten Sie dort, wo Sie Ihr Emmi-Ultraschall-Reinigungsgerät erworben haben oder unter www.ultraschall-welt.de Die EMAG AG empfiehlt für den jeweiligen Zweck folgende Konzentrate: EM 007 Spezialkonzentrat für Waffenteile. Für die Entfernung von Schmauch sowie Ablagerungen aus Öl und Fett.
Für die Inanspruchnahme der Garantie ist es notwendig, den Kaufbeleg mit Kaufdatum auf- zubewahren. Für eine schnelle Bearbeitung Ihrer Garantiefälle senden Sie bitte das Gerät, unab- hängig vom Fachhandel, frankiert direkt an die EMAG AG. Unfreie Sendungen können leider aus logistischen Gründen nicht angenommen werden.
EMAG AG. If the product is used in a manner that is contrary to its intended purpose, risks to life and limb as well as damage to property can occur. For this reason, improper use is prohibited.
Page 9
switch. The device is now ready for operation. Place the cleaning material in a basket in the tub. Switch on ultrasonic with the «START / STOP» key. Devices with heating When power is on, LED actual fluid temperature display window lamp flashes and displays fluid’s actual temperature.
Page 10
4. Description Emmi®-E20, Emmi®-E40, Emmi®-E60, 1. Cover-plastic 2. Basket - stainless 3. Tub – stainless steel 4. Power cable 5. Timer 6. 4 stages ultrasound power 7. Start/Stop 8. ON/OFF 9. Sweep 10. Switch for temperature setting regulator 11. Outlet valve (Emmi®-E40, Emmi®-E60) 5.
Page 11
These are available at the place where you have bought your equipment or through www.ultraschall-welt.de EMAG recommends for the various requirements the following high efficient concentrates: EM 007 Special concentrate for weapon parts. For the removal of smoke traces and deposits from oil and grease.
EMAG AG. Toute autre forme d‘utilisation est considé- rée comme « Non conforme » En cas d‘usage non conforme, EMAG AG ne saurait être considéré comme responsable des dommages causés, ni garantir le fonctionnement correct des appareils et accessoires.
Page 15
Réglage de la température Pour régler une température de travail, tourner le bouton (Heating) et choisir la température de chauffe. Un LED de contrôle s’allume pendant la phase de chauffe et s’éteind lorsque la tempéra- ture du bain est atteinte. Le processus de nettoyage peut commencer. Pour arrêter la fonction de chauffe remettre le bouton commutateur sur «0».
Page 16
4. Descriptif des nettoyeurs ultrasonores de la série E Emmi®-E20, Emmi®-E40, Emmi®-E60, 1. Couvercle en plastique dur 2. Panier inox 3. Cuve en inox 4. Connexion câble d‘alimentation 5. Minuterie 6. Régulation de la puissance ultrasonore 7. Fonction marche / Arrêt (start / stop) 8.
Page 17
Lors de l’utilisation de ces nettoyants concentrés, il est indispensable de lire attentivement le mode d’emploi ! En cas d‘emploi de nettoyants d‘autres fabricants, EMAG ne peut pas être rendu responsable pour d‘éventuels problèmes ou dommages aux objets nettoyés ou à l‘appareil. Pour de plus amples...
Need help?
Do you have a question about the E Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers