Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 4
6. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die während des Betriebs in Bewegung sind. 7. Es besteht potenziell Verletzungsrisiko durch Fehlgebrauch. Lassen Sie beim Anfassen der scharfen Messer, Entleeren des Behälters und Reinigen Vorsicht walten.
Page 5
18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 19. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 20. Berühren Sie nicht die sich bewegenden Teile. Halten Sie Hände, Haare, Kleidung sowie Spatel und andere Utensilien von den Schneebesen oder Knethaken fern, um die Gefahr von Verletzungen für Personen und/oder Beschädigungen am Handmixer zu reduzieren.
Page 6
HMS-113257.3 TEILEBESCHREIBUNG 1. Auswurftaste 2. Geschwindigkeitstaste 3. Henkel 4. Gehäuse 5. Stabmixer-Aufsatz 6. Häckslerschüssel 7. Klinge 8. Rührbesen 9. Knethaken 10. Häckslerdeckel 11. Abdeckung der Montageöffnung Hinweis: Durch Drücken der Geschwindigkeitstaste können Sie die Geschwindigkeit anpassen. Je fester Sie auf die Taste drücken, desto höher ist die Mischgeschwindigkeit.
Page 7
4) Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose. Während Sie die Auswurf-Taste gedrückt halten, ziehen Sie die Schneebesen/Knethaken aus dem Gerät. Vorsicht: Lassen Sie das Rührgerät nicht zu lange ohne Unterbrechung laufen. Der Motor könnte sich überhitzen. Lassen Sie das Rührgerät nach 3 Minuten kontinuierlichem Gebrauch mindestens 5 Minuten ruhen, bevor Sie es erneut benutzen.
Page 8
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14...
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Page 10
9. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 11.
Page 11
24. Do not wind the power cord around the appliance during storage. This could cause damage to the cord and lead to danger of short circuit, electric shock or fire. 25. The blades are sharp. Take great care when handling the blades.
Page 12
HMS-113257.3 PARTS DESCRIPTION 1. Eject button 2. Speed button 3. Handle 4. Housing 5. Stick mixer attachment 6. Chopper bowl 7. Blade 8. Beaters 9. Dough hooks 10. Chopper cover 11. Cover of the mounting hole Note: You can press the speed button to adjust the speed. The more force you press on the button, the higher speed you will get for mixing.
Page 13
allow the mixer to rest at least 5 minutes before next use. Do not allow the mixer to operate more than 3 minutes at one time. To prevent spattering, keep the beaters in mixture and always switch the mixer off before lifting the beaters from the mixture.
Page 14
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Navodila za uporabo – Slovenščina VARNOSTNA OPOZORILA Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi ta navodila.
Page 16
8. Preden priključite napravo v električno vtičnico, preverite, če se napetost in frekvenca električnega omrežja ujemata z navedbami na tipski tablici naprave. 9. Ko naprave ne uporabljate ali preden jo očistite, povlecite vtič iz vtičnice. 10. Pozorni bodite, da priključni kabel ne visi čez ostre robove ter da se ne nahaja v bližini vročih predmetov in odprtega ognja.
Page 17
23. Uporaba opreme ali dodatnih delov, ki jih ne prodaja ali priporoča proizvajalec, lahko privede požara, električnega udara ali poškodb. 24. Pri shranjevanju kabla ne ovijajte okoli naprave. To lahko povzroči poškodbe kabla in kratek stik, električni udar ali požar. 25.
Page 18
HMS-113257.3 OPIS DELOV 1. Gumb za izmet metlic 2. Gumb za nastavitev hitrosti 3. Ročaji 4. Ohišje 5. Nastavek za palični mešalnik 6. Posodica za sekljalnik 7. Rezilo 8. Metlica za stepanje 9. Metlica za gnetenje 10. Pokrov za sekljalnik 11.
Page 19
Pozor: Mešalnik ne sme predolgo delovati brez prekinitev. Motor se lahko pregreje. Mešalnik mora po 3 minutah neprekinjene uporabe najmanj 5 minut mirovati, preden ga ponovno začnete uporabljati. Mešalnik ne sme neprekinjeno delovati dlje kot 3 minute. Da se prepreči pršenje, morajo nastavki za mešanje ostati v masi. Načeloma je potrebno izklopiti mešalnik, preden nastavke za mešanje vzamete iz mase.
Page 20
Za odstranjevanje stare naprave uporabite ustrezna zbirališča ali vrnite napravo na prodajno mesto, kjer ste jo kupili. Tu bodo poskrbeli za okolju prijazno odstranjevanje naprave. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Használati útmutató - Magyar BIZTONSÁGI UTASÍ TÁSOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati útmutatót is átadta.
Page 22
7. Helytelen használat esetén fennáll a sérülés veszélye. Legyen óvatos, amikor az éles pengéhez ér, illetve az edény kiürí tése és tisztí tása közben. 8. Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék tí puscí mkéjén jelzettel. 9. Tisztítás előtt, ill., ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
Page 23
22. A keverőbetétek tisztítása előtt vegye le azokat a készülékről. 23. A gyártó által nem kifejezetten ajánlott, vagy általa értékesített bővítmények és tartozékok használata tüzet, áramütést, vagy egyéb sérüléseket okozhat. 24. Tároláshoz ne tekerje a kábelt a készülék köré. A kábel í gy megsérülhet, ami rövidzárlathoz, áramütéshz vagy tűzhöz vezethet.
Page 24
HMS-113257.3 ALKATRÉSZEK LEÍ RÁ SA 1. Kioldó gomb 2. Sebességszabályozó gomb 3. Markolat 4. Készülékház 5. Botmixer fej 6. Aprí tótál 7. Penge 8. Habverő fej 9. Dagasztóvilla 10. Aprítófedő 11. Szerelőnyílás borítása Figyelem: A sebességszabályozó gomb megnyomásával tudja a sebességet beállítani. Minél erősebben nyomja a gombot, annál magasabb a keverési sebesség.
Page 25
4) Használat után mindig húzza ki a hálózati dugót. Miközben lenyomva tartja a kioldó gombot, húzza ki a habverőt/dagasztóvillát a készülékből. Figyelem: Ne hagyja sokáig folyamatosan bekapcsolva a habverőt. A motor túlhevülhet. 3 perc folyamatos használat után lagalább 5 percig hagyja pihenni a készüléket, mielőtt újra használja. Ne hagyja 3 percnél hosszabb ideig folyamatosan bekapcsolva a keverőt.
Page 26
és felelősségteljesen járjon el, ezzel is támogatva az újrahasznosítást és az erőforrások megóvását. Használt készülékét elektromos hulladék gyűjtőpontra szállítsa el, vagy forduljon a kereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta. Ők környezetkímélő módon kezelik a használt készülékeket. Emerio Deutschland GmbH (szervizcí m nélkül) Höffer Weg 14. 51519 Odenthal Németország...
Návod na použitie - Slovensky BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím si prečítajte nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu spotrebiča a aby ste dosiahli najlepšie výsledky so spotrebičom. Uchovajte si prosím tento návod na budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič inej osobe, uistite sa, či ste jej odovzdali tento návod na obsluhu.
Page 28
8. Pred zapojením zástrčky do zásuvky skontrolujte, či napätie a frekvencia súhlasia s údajmi na typovom štítku. 9. Odpojte napájací kábel zo zásuvky pred čistením a keď prístroj nepoužívate. 10. Uistite sa, že napájací kábel nevisí cez ostré hrany a držte ho ďalej od horúcich povrchov a otvoreného ohňa.
Page 29
23. Použitie náhradných dielov, ktoré nie sú dodané alebo odporúčané výrobcom, môže spôsobiť zranenie, požiar alebo úraz elektrickým prúdom. 24. Neomotávajte kábel okolo prístroja. Môže dôjsť k poškodeniu kábla a spôsobiť skrat, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. 25. Nože sú veľmi ostré. Buďte veľmi opatrní pri manipulácii s čepeľou.
Page 30
HMS-113257.3 POPIS DIELOV 1. Tlačidlo pre vysúvanie 2. Rýchlostné stupne 3. Ú chyty 4. Kryt 5. Nástavec na tyčový mixér 6. Miska na sekanie 7. Čepeľ 8. Šľahač 9. Hnetacie háky 10. Veko na sekanie 11. Zakrytie montážneho otvoru Upozornenie: Rýchlosť môžete nastaviť stlačením tlačidla rýchlosti. Čím pevnejšie stlačíte tlačidlo, tým vyššia rýchlosť...
Page 31
Upozornenie: Nenechávajte mixér bežať príliš dlho bez prerušenia. Motor sa môže prehriať. Po 3 minútach nepretržitého použitia nechajte mixér aspoň po dobu 5 minút odpočívať, kým ho opäť nepoužijete. Bez prerušenia nenechajte mixér pustený dlhšie ako 3 minúty. Aby sa zabránilo vystrekovaniu mali by byť...
Page 32
Využite vrátenie vášho zariadenia do zberných suroví n a recykláciu alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste toto zariadenie zakúpili. Ten môže prístroj zlikvidovať v súlade so životným prostredím. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Informácie zákazní...
Návod k použití - Česky BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě...
Page 34
9. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič nepoužívá a před jeho údržbou. 10. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně. 11. Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných tekutin.
Page 35
24. Neomotávejte kabel pro uložení okolo přístroje. Může dojít k poškození kabelu a způsobit zkrat, úraz elektrickým proudem nebo požár. 25. Nože jsou velmi ostré. Buďte velmi opatrní při manipulaci s čepelí. 26. Co se týče pokynů pro čištění povrchu, kontaktu s potravinami i nastavení...
Page 36
HMS-113257.3 POPIS DÍLŮ 1. Tlačítko pro vysunutí 2. Rychlostní stupně 3. Držadlo 4. Kryt 5. Tyčový mixér-nástavec 6. Miska na sekání 7. Čepel 8. Šlehač 9. Hnětací háky 10. Ví ko na misku na sekání 11. Kryt montážního otvoru Upozornění: Rychlost můžete nastavit stisknutím tlačítka rychlosti. Čím silnější stisknete tlačítko, tím vyšší je rychlost mí...
Page 37
Upozornění: Nenechávejte mixér příliš dlouho bez přerušení. Motor by se mohl přehřát. Po 3 minutách nepřetržitého používání nechte mixér alespoň pět minut odpočívat, než jej znovu použijete. Nenechte mixér běžet déle než 3 minuty bez přerušení. Aby se zabránilo rozstřikování, měly by šlehače zůstat v těste. Vypněte mixér v zásadě předtím, než zvednete šlehače s těsta.
Page 38
Využijte prosí m systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek proberou k bezpečné ekologické recyklaci. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Německo...
Uputa za korištenje – Hrvatski SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obavezno pročitajte ove upute, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat Vašeg uređaja. Sačuvajte ovu uputu za korištenje kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu za korištenje. Jamstvo ne pokriva oštećenja uslijed nepridržavanja ove upute.
Page 40
9. Izvucite utikač iz utičnice, ako uređaj nije u uporabi ili prije čišćenja. 10. Osigurajte da kabel ne visi preko oštrih rubova i držite ga podalje od vrućih predmeta i otvorenog plamena. 11. Ne uranjajte uređaj, kabel ili utikač u vodu ili druge tekućine.
Page 41
24. Pri odlaganju ne namatajte kabel oko uređaja. To može dovesti do oštećenja kabela i kratkog spoja, strujnog udara ili požara. 25. Oštrice su jako oštre. Budite oprezni tijekom pranja oštrica. 26. Informacije o čišćenju površina koje dolaze u dodir s namirnicama te o podešavanju brzine i trajanju rada možete pronaći pod sljedećim poglavljima.
Page 42
HMS-113257.3 OPIS DIJELOVA 1. Tipka za izbacivanje 2. Tipka za podešavanje brzine 3. Drška 4. Kućište 5. Dodatak štapnom mikseru 6. Posuda za usitnjavanje 7. Oštrica sjeckalice 8. Metlice za miješanje 9. Metlice za sjeckanje 10. Poklopac usitnjivača 11. Poklopac montažnog otvora Napomena: Možete podesiti brzinu pritiskom na tipku za podešavanje brzine.
Page 43
Oprez: Ne držite mikser u stanju rada predugo bez prekida. Motor bi se mogao pregrijati. Nakon 3 minute kontinuirane uporabe, ostavite mikser u stanju mirovanja najmanje 5 minuta prije ponovnog korištenja. Ne držite mikser u stanju rada više od 3 minute bez prekida. ...
Page 44
Savjesno i odgovorno zbrinite dotrajali uređaj u otpad, kako bi se poticalo recikliranje sirovina. Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Manual de utilizare - Română INTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Citiţi cu atenţie următoarele indicaţii înainte de utilizare pentru a evita accidentări sau deteriorări şi pentru a obţine cel mai bun rezultat cu acest aparat. Păstrați acest manual de utilizare î ntr-un loc sigur. La predarea aparatului unei alte persoane asiguraţi-vă...
Page 46
7. În cazul utilizării necorespunzătoare a aparatului există riscul de a vă accidenta. Aveți deosebită grijă când mânuiți cuțitele ascuțite, când goliți recipientul și la curățare. 8. Înainte de a introduce ștecărul în priză verificaţi dacă tensiunea electrică şi frecvenţa corespund cu indicaţiile de pe plăcuța cu specificaţii tehnice.
Page 47
21. Nu folosiţi niciodată împreună accesorii care au funcţii diferite (ex. palete și teluri ș.a.m.d.). 22. Demontați accesoriile înainte de a le curăța. 23. Folosirea de accesorii și componente care nu au fost recomandate sau cumpărate de la producător poate cauza incendii, electrocutare sau accidentări.
Page 48
HMS-113257.3 DESCRIEREA PIESELOR 1. Buton ejectare accesorii 2. Variator viteză 3. Mâner 4. Carcasă 5. Accesoriu mixer vertical 6. Vas tocător 7. Lamă 8. Teluri 9. Spirale pentru frământare 10. Capac vas tocător 11. Capacul orificiului pentru montare accesorii Atenționare: Prin apăsarea variatorului de viteză puteți ajusta viteza. Cu cât apăsați mai tare pe variatorul de viteză, cu atât viteza de amestecare este mai mare.
Page 49
Atenție: Nu puneți mixerul prea mult timp în funcțiune fără întrerupere. Motorul s-ar putea supraîncălzi. După 3 minute de utilizare continuă opriți mixerul timp de minim 5 minute înainte de a-l utiliza din nou. Nu utilizați aparatul mai mult de 3 minute neîntrerupt. ...
Page 50
Pentru returnarea aparatului dvs. folosit utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta poate elimina aparatul î n mod ecologic. Emerio Deutschland GmbH (nu este o adresă de service) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germania Informații clienți:...
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
Page 52
7. Niewłaściwe użytkowanie stwarza potencjalne ryzyko urazów. Podczas manipulowania ostrymi ostrzami tnącymi, opróżniania misy czyszczenia należy zachować ostrożność. 8. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej. 9. Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć...
Page 53
20. Należy unikać kontaktu z poruszającymi się częściami. Aby ograniczyć ryzyko urazów osób i/lub uszkodzenia miksera ręcznego, dłonie, włosy, odzież oraz łopatki i inne przybory kuchenne należy w czasie używania miksera trzymać z dala od trzepaków lub haków do wyrabiania ciasta.
Page 54
HMS-113257.3 OPIS CZĘŚCI 1. Przycisk zwalniania 2. Przycisk prędkości 3. Rączka 4. Obudowa 5. Przystawka do przecierania 6. Pojemnik do rozdrabniania 7. Ostrze 8. Trzepaczki 9. Mieszadła do ciasta 10. Pokrywa pojemnika do rozdrabniania 11. Zatyczka gniazda akcesoriów Uwaga: Przycisk prędkości umożliwia regulację prędkości. Im bardziej przycisk jest wciśnięty, tym większa jest prędkość...
Page 55
Ostrzeżenie: Miksera nie wolno używać bez przerwy przez zbyt długi czas. Silnik może się przegrzać. Po 3 minutach pracy ciągłej należy pozwolić, aby mikser nie pracował przez co najmniej 5 minut przed następnym użyciem. Mikser nie powinien pracować dłużej niż 3 minuty bez przerwy. ...
Page 56
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...
Need help?
Do you have a question about the HMS-113257.3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers