Summary of Contents for PoolMaster Waterfall Fountain 54507
Page 1
Step 5. Pool Edge Step 3 Attach Spray Head (A) to Riser (B). Ring Pool Wall Loosely secure. Do NOT tighten Connector completely. Opening Return Need Assistance? Call our Customer Service Line: 800.854.1492 poolmaster.com info@poolmaster.com...
Page 2
Step 4 Attach above assembly (A) and (B) to previous assembly (C) and (D) and loosely tighten. Before securely tightening the collar nuts for the Spray Head (A) and Riser (B), make sure that both the Spray Head and Riser Arm are oriented in the directions and positions you desire for the waterfall to spray.
Page 3
Étape 3 Fixer la Buse du Jet d’Eau (A) au Tuyau d’Élévation (B). Serrer légèrement. NE PAS serrer complètement. Bord de Piscine Need Assistance? Anneau Paroi de la Piscine Call our Customer Service Line: 800.854.1492 Ouverture du Raccord Retour poolmaster.com info@poolmaster.com...
Page 4
Étape 4 Fixer l’assemblage (A) et (B) ci-dessus à l’assemblage (C) et (D) précédent et serrer légèrement. Avant de serrer solidement les écrous à collet de la Buse du Jet d’Eau (A) et du Tuyau d’Élévation (B), veiller à ce que la Buse du Jet d’Eau et le bras du Tuyau d’Élévation soient tous les deux orientés vers les directions souhaitées pour les cascades...
Page 5
Borde de la Piscina Acople el Cabezal del Rociador (A) al Tubo de Subida (B). Asegure holgada- mente. NO lo ajuste completamente. Anillo Pared de la Piscina Abertura del Conector Need Assistance? Retorno Call our Customer Service Line: 800.854.1492 poolmaster.com info@poolmaster.com...
Page 6
Paso 4 Acople el montaje superior (A) y (B) al montaje (C) y (D) armados anteriormente y ajuste holgadamente. Antes de ajustar rmemente las tuercas con collar del Cabezal del Rociador (A) y el Tubo de Subida (B), asegúrese de que tanto el Cabezal del Rociador como el brazo del Tubo de Subida estén orientados en las direcciones y posiciones que desee para que la cascada...