Sonnenkonig FRESCO 140 User Manual

Local air conditioners
Hide thumbs Also See for FRESCO 140:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRESCO 140 - 180
LOKALES KLIMAGERÄT
Bedienungsanleitung
Artikelnummer FRESCO 140: 10001002
Artikelnummer FRESCO 180: 10001102

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRESCO 140 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sonnenkonig FRESCO 140

  • Page 1 FRESCO 140 - 180 LOKALES KLIMAGERÄT Bedienungsanleitung Artikelnummer FRESCO 140: 10001002 Artikelnummer FRESCO 180: 10001102...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorkehrungen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 2 Teilebeschreibung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 3 Zubehör ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 4 Bedienpanel, Fernbedienung und WLAN ��������������������������������������������������������������������������������������������6 5 Verwendung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 6 Reinigung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 7 Fehlerbehebung ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 8 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen����������������������������������������������������������������������������13...
  • Page 3: Sicherheitsvorkehrungen

    1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WICHTIG: Warten Sie mindestens 12 Stunden nach dem Auspacken des Gerätes, bevor Sie es verwenden! Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicher- heitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbe- dingungen zu vermeiden.
  • Page 4 • Wird das Gerät in einem nicht belüfteten Raum gelagert, aufgestellt oder betrieben, muss dafür Sorge ge- tragen werden, dass sich durch ein mögliches Auslaufen das Kältemittel nicht aufgrund von Zündquellen wie bspw. einem Heizkörper oder Ofen entzündet oder explodiert. •...
  • Page 5: Teilebeschreibung

    17. Die Lüftungsöff nungen müssen frei sein. 18. Jede Person, die mit Kältemitteln arbeitet oder den Kältemittelkreislauf öff net, muss eine von dem entsprechenden Industrieverband erteilte Zertifi zierung nachweisen, die ihr den erlaubten und sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäss den gültigen Vorschriften des Industrieverbandes bescheinigt. 19.
  • Page 6: Zubehör

    3. ZUBEHÖR Zubehörteil Name Abmessung 440*715*335 mm Klimagerät lokal 470*764*370 mm Länge: 1500 mm Ausziehbarer Abluftschlauch Durchmesser: 150 mm Schlauchadapter Durchmesser: 150 mm (für Fenster) Schlauchadapter Durchmesser: 150 mm (geräteseitiger Anschluss) Fernbedienung 100*45 mm Abb� 2 4. BEDIENPANEL, FERNBEDIENUNG UND WLAN SPEED 7 SPEED: Geschwindigkeit des Ventilators 1 SLEEP: Nachtmodus...
  • Page 7 Einrichtung der WLAN-Steuerung am Smartphone Bitte gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Gerät über WLAN fernsteuern zu können: Wichtig: Das Gerät verfügt nicht über einen Heizmodus, auch wenn es als Option angezeigt wird. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS SMARTPHONE, DAS SIE ZUR STEUERUNG IHRES GERÄTS VERWEN- DEN MÖCHTEN, UND DAS KLIMAGERÄT MIT DEM GLEICHEN DRAHTLOSEN NETZWERK VERBUNDEN SIND.
  • Page 8 DER WIFI-MODUS KANN NUR EINGESTELLT WERDEN, WENN SICH DIE POWER-ON-ANZEIGE IM OFF/STANDBY-MODUS BEFINDET. 6. Wählen Sie Gerät hin- 7. Wählen Sie aus der alphabe- zufügen. tischen Liste die Kategorie: «Klimageräte« 8. Geben Sie das korrekte 9. Wählen Sie «Abschliessen», WLAN-Passwort ein. wenn die Verbindung erfol- greich hergestellt wurde.
  • Page 9: Verwendung

    Einrichtung der WLAN-Funktion am Klimagerät Bitte gehen Sie wie folgt vor, um Ihr Gerät für die WLAN Fernsteuerung zu aktivieren: Schliessen Sie die Klimaanlage an das Stromnetz an und drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät auszuschalten. Halten Sie die SLEEP Taste gedrückt für etwa 5 Sekunden, oder bis ein Biep Ton ertönt.
  • Page 10 • Überprüfen Sie stets die korrekte Montage des Abluftschlauchs (Abb. 6) • Das Klimagerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. Es müssen um das Gerät herum mindestens 30 cm Platz gelassen werden. Blockieren Sie nicht die Luftaustrittsöff nung. Installation des Abluftschlauchs •...
  • Page 11: Reinigung

    Timer • Wenn die Klimaanlage läuft, drücken Sie die Taste «Timer», um über die Temperaturtasten + und - eine Zeit zwischen 0-24 h auszuwählen. • Ihre gewählte Zeit wird durch langsames Blinken auf dem Display angezeigt. • Bestätigen Sie Ihre Zeiteinstellung, indem Sie die Taste «Timer» erneut drücken. •...
  • Page 12: Fehlerbehebung

    7. FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGSVORSCHLÄGE Trotz Betätigung des ON/ Die Leuchtanzeige „Voller Wasser- Wassertank leeren. OFF Schalters läuft das tank“ blinkt, der Wassertank ist voll. Gerät nicht Umgebungstemperatur ist niedriger Temperatur zurücksetzen. als die voreingestellte Temperatur. (Kühl-Modus) Nicht kühl genug Türen und Fenster sind nicht Schliessen Sie Türen und Fenster.
  • Page 13: Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen

    8. GARANTIE / ENTSORGUNG / TECHNISCHE ÄNDERUNGEN Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen.
  • Page 14 ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäss Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Er- lasses vom 31. März 2015 zur Umsetzung der Richtlinie 2015/863/EU zur Verringerung der Verwendung gefähr- licher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen über entspre- chende Sammelstellen zu entsorgen ist.
  • Page 15 Notizen | Notes | Nota...
  • Page 16 Firma Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 (0) 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Festnetz 14 Cent/Minute Lokalnetz bis 42 Cent/Minute...
  • Page 17 FRESCO 140 - 180 CLIMATISEURS LOCAUX Mode d’emploi Article-nr. FRESCO 140: 10001002 Article-nr. FRESCO 180: 10001102...
  • Page 18 Sommaire 1 Consignes de sécurité �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 2 Description des éléments de l’appareil ���������������������������������������������������������������������������������������������21 3 Accessoires �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 4 Panneau, télécommande et WIFI �������������������������������������������������������������������������������������������������������22 5 Utilisation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 6 Instructions d’entretien ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 7 Résolution des pannes �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 8 Garantie / Élimination / Modifications techniques ��������������������������������������������������������������������������29 18 18...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT: Attendez avant d‘utiliser au moins 12 heures après le déballage de l‘équipement! Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à...
  • Page 20 • Si l’appareil est installé, utilisé ou conservé dans une zone non ventilée, la salle doit être conçue de manière à prévenir l’accumulation de fuites de gaz réfrigérant, car celles-ci peuvent présenter un risque d’incendie ou d’explosion. En effet, les radiateurs électriques, les cuisinières ou toute autre source de feu risquent d’enflammer le réfrigérant.
  • Page 21: Description Des Éléments De L'appareil

    Toute personne travaillant sur ou perçant le circuit de refroidissement doit détenir un certifi cat valide délivré par une autorité d’évaluation accréditée du secteur garantissant un niveau de compétences suffi - sant pour manipuler les réfrigérants, conformément aux règles d’évaluation reconnues dans le secteur. 18.
  • Page 22: Accessoires

    3. ACCESSOIRES Pièce Description Dimensions Climatiseur lokale 440*715*355 mm 470*764*370 mm Tuyau d’évacuation Longueur: 1500 mm Diamètre: 150 mm Raccord de tuyau Diamètre: 150 mm (côté fenêtre) Raccord de tuyau Diamètre: 150 mm (côté climatiseur) Télécommande 100*45 mm Fig� 2 4.
  • Page 23 Mise en place du système de contrôle WLAN Veuillez procéder comme suit pour commander votre appareil à distance via WLAN Important: L’appareil n’a pas de mode de chauff age même s’il est affi ché en option. ASSUREZ-VOUS QUE LE SMARTPHONE QUE VOUS VOULEZ UTILISER POUR CONTRÔLER VOTRE APPAREIL ET L’APPAREIL SONT CONNECTÉS AU MÊME MODEM SANS FIL.
  • Page 24 LE MODE WIFI NE PEUT ÊTRE RÉGLÉ QUE LORSQUE L’INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION EST EN MODE OFF/STANDBY. 9. Sélectionnez «Fermer» 10. L’écran de fonctionne- lorsque la connexion a ment de la machine été établie avec succès. Si apparaît. aucune connexion n’a été établie, suivez les instruc- tions de l’application.
  • Page 25: Utilisation

    Configurer le contrôle WLAN sur votre smartphone Veuillez procéder comme suit pour activer votre appareil pour la télécommande WLAN: Branchez le climatiseur sur le secteur et appuyez sur le bouton Power pour éteindre l’appareil. Appuyez sur le bouton SLEEP et maintenez-le enfoncé pendant en- viron 5 secondes ou jusqu’à...
  • Page 26 • Insérez le câble d’alimentation dans une prise reliée à la terre AC220-240V/50Hz. • Comme le montre l’illustration 6, fi xez correctement le tuyau de vidange • Le climatiseur doit être installé sur une surface plane et la plus vide possible. Ne bloquez pas la sortie d’air.
  • Page 27: Instructions D'entretien

    Mode ventilation • Appuyez sur le bouton «Mode» (4) jusqu’à ce que le symbole «Fan» s’affiche. • Appuyez sur le bouton «Speed» (7) pour sélectionner une vitesse de ventilation. Mode minuterie • Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez sur la touche «Timer» pour sélectionner une durée com- prise entre 0 et 24 h à...
  • Page 28: Résolution Des Pannes

    • Nettoyage: Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un détergent neutre dans l’eau tiède (40° C) et essuyez-le à l’ombre. • Montage: Placez le filtre à air dans la grille d’entrée d’air, replacez les composants tels qu’ils étaient. Nettoyez la surface du climatiseur •...
  • Page 29: Garantie / Élimination / Modifications Techniques

    8. GARANTIE / ÉLIMINATION / MODIFICATIONS TECHNIQUES Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confi ance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie.
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2015/863/EU et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
  • Page 31 Notizen | Notes | Nota...
  • Page 32 Maison Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 (0) 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Festnetz 14 Cent/Minute Lokalnetz bis 42 Cent/Minute...
  • Page 33 FRESCO 140 - 180 CONDIZIONATORI D’ARIA LOCALI Manuale dell’utente Nr. articolo FRESCO 140: 10001002 Nr. articolo FRESCO 180: 10001102...
  • Page 34 Indice 1 Avvertenze per la sicurezza���������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 2 Nominazione delle parti ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 3 Accessori ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 4 Pannello di controllo, telecomando e WLAN �����������������������������������������������������������������������������������38 5 Utilizzo ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 6 Pulizia e manutenzione ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������43 7 Risoluzione dei problemi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 44 8 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche ����������������������������������������������������������������������������������45...
  • Page 35: Avvertenze Per La Sicurezza

    1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA IMPORTANTE: Attendere almeno 12 ore dopo aver disimballato l‘apparecchio prima di utilizzarlo! Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee.
  • Page 36 • Il gas R290 è un gas refrigerante conforme alle direttive ambientali europee. Non perforare alcuna parte del sistema di raffreddamento. • Se l’apparecchio è installato, utilizzato o stoccato in un’area non ventilata, il locale deve essere pro- gettato in modo da prevenire l’accumulo di perdite di gas refrigerante, in quanto possono presentare un rischio di incendio o esplosione.
  • Page 37: Nominazione Delle Parti

    15. Non tirare, deformare o modifi care il cavo di alimentazione, né immergerlo in acqua. Tirare o utilizzare impropriamente il cavo di alimentazione può causare danni all’unità e provocare scosse elettriche. 16. Rispettare le normative nazionali in materia di gas. Non ostruire le aperture di ventilazione.
  • Page 38: Accessori

    3. ACCESSORI Pezzo Descrizione Dimensione Condizionatore lokale 440 x 715 x 335 mm Lunghezza: 1500 mm Tubo di scarico Diametro: 150 mm Connettore del tubo Diametro: 150 mm (lato della fi nestra) Connettore del tubo Diametro: 150 mm (lato del condizionatore) Telecomando 45 x 100 mm Fig�...
  • Page 39 Impostazione del controllo WLAN sullo smartphone Per controllare a distanza il dispositivo tramite WLAN, procedere come segue: Importante: L’apparecchio non dispone di una modalità di riscaldamento anche se viene visualizzato come op- zione� ASSICURARSI CHE LO SMARTPHONE CHE SI DESIDERA UTILIZZARE PER CONTROLLARE IL DISPOSITIVO E IL DISPOSITIVO SIANO COLLEGATI ALLO STESSO MODEM WIRELESS.
  • Page 40 LA MODALITÀ WIFI PUÒ ESSERE IMPOSTATA SOLO QUANDO L’INDICATORE POWER ON È IN MODALITÀ OFF/STANDBY. 6. Selezionare Aggiungi 7. Selezionare la categoria dispositivo. dall’elenco alfabetico: «Climatizzatori» 8. Inserire la password 9. Selezionare «Chiudi» quando WLAN corretta. la connessione è stata stabilita con successo.
  • Page 41: Utilizzo

    Impostazione della funzione WLAN sul climatizzatore Per attivare l’apparecchio per il telecomando WLAN procedere come segue: Collegare il condizionatore d’aria alla rete elettrica e premere il tasto Power per spegnere l’unità. Tenere premuto il pulsante SLEEP per circa 5 secondi o fino a quando non appare un segnale acustico.
  • Page 42 • Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa a terra AC220-240V / 50Hz. • Come mostrato nella Figura 6, collegare correttamente il tubo di scarico • Il condizionatore d’aria deve essere installato su una superfi cie piana e il più vuoto possibile. Non bloc- care la presa d’aria.
  • Page 43: Pulizia E Manutenzione

    Timer • Quando il climatizzatore è in funzione, premere il tasto «Timer» per selezionare un tempo compreso tra 0-24 ore tramite i tasti + e - temperatura. • L’ora selezionata viene visualizzata sul display lampeggiando lentamente. • Confermare l’impostazione dell’ora premendo nuovamente il pulsante «Timer». •...
  • Page 44: Risoluzione Dei Problemi

    7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI PROPOSTE Il dispositivo L’indicatore di overfl ow lampeggia, il Svuotare l’acqua dal serbatoio. non si accende serbatoio dell’acqua è pieno. quando si preme La temperatura ambiente è inferiore Riconfi gurare la temperatura. il pulsante di alla temperatura impostata (modalità...
  • Page 45: Garanzia / Smaltimento / Modifiche Tecniche

    8. GARANZIA / SMALTIMENTO / MODIFICHE TECNICHE Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è...
  • Page 46 INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2015/863/EU e del D.L. 27 del 31 marzo 2015, di attuazi- one della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
  • Page 47 Notizen | Notes | Nota...
  • Page 48 Ditta Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 (0) 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Ditta Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Festnetz 14 Cent/Minute Lokalnetz bis 42 Cent/Minute...
  • Page 49 FRESCO 140 - 180 LOCAL AIR CONDITIONERS User Manual Item number FRESCO 140: 10001002 Item number FRESCO 180: 10001102...
  • Page 50 Table of Contents 1 Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 2 Parts description �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������53 3 Accessories ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 4 Display panel, remote control and WIFI ������������������������������������������������������������������������������������������ 54 5 Operating Instructions ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 6 Maintenance ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������59 7 Troubleshooting �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 60 8 Warranty / Disposal / Technical change ������������������������������������������������������������������������������������������61...
  • Page 51: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
  • Page 52 • Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate certifi cation issued by an accredited organisation that ensures competence in handling refrigerants according to a specifi c evaluation recognised by the associations in the industry. •...
  • Page 53: Parts Description

    20. Do not operate or stop the device by inserting or pulling out the power plug, as it may cause electric shock or fi re due to heat generation. 21. Unplug the device if strange sounds, smell, or smoke come from it. Notes •...
  • Page 54: Accessories

    3. ACCESSORIES Accessories Description Dimension Main air conditioner unit 440 x 715 x 335 mm Length: 1500 mm Hot-air exhaust hose Diameter: 150 mm Hose connector Diameter: 150 mm (Window side) Hose connector Diameter: 150 mm (Air conditioner side) Remote control 45 x 100 mm Fig�...
  • Page 55 Setting up the WLAN control on your smartphone Please proceed as follows to remotely control your device via WLAN. Important: The unit does not have a heating mode even if it is displayed as an option� MAKE SURE THAT THE SMARTPHONE YOU WANT TO USE TO CONTROL YOUR DEVICE AND THE DEVICE ARE CONNECTED TO THE SAME WIRELESS MODEM.
  • Page 56 THE WIFI MODE CAN ONLY BE SET WHEN THE POWER ON INDICATOR IS IN OFF/STANDBY MODE. 6. Select «Add device» 7. From the alphabetical list, select the category: «Air conditioner» 8. Enter the correct 9. Select «Close» when the WLAN password. connection has been suc- cessfully established.
  • Page 57: Operating Instructions

    Setting up the WLAN function on the air conditioner Please proceed as follows to activate your device for WLAN remote control: Connect the air conditioner to the power supply and ensure that the device is not running. Press and hold the SLEEP Button for about 5 Seconds or until a beep tone appears.
  • Page 58 • Insert the power plug into a grounded AC220-240V/50Hz socket. • As shown in Fig. 6, connect the drain hose well (only applicable for using a heating model). • The dehumidifi er/air conditioner shall be installed on a fl at surface and with empty space all around. Do not block the air outlet, and make sure the distance around the device is at least 30 cm.
  • Page 59: Maintenance

    Timer operation • When the air conditioner is running, press the «Timer» button to select a time between 0-24 h via the + and - temperature buttons. • Your selected time is shown on the display by slowly blinking. • Confirm your time setting by pressing the «Timer»...
  • Page 60: Troubleshooting

    7. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION Unit does not start when Water full indicator lamp blinks and Dump the water out of the water pressing the on/off button. water tank is full. tank. Room temperature is lower than the Reset the temperature.
  • Page 61: Warranty / Disposal / Technical Change

    8. WARRANTY / DISPOSAL / TECHNICAL CHANGE Warranty The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warranty. The guarantee period is 24 months from date of purchase.
  • Page 62 DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Directive 2012/19/EC, and the Law of 31 March 2015 implementing Directive 2015/863/EU on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management.
  • Page 63 Trademark of the supplier Sonnenkönig of Switzerland Model FRESCO 140 PRODUKTDATENBLATT Designation Symbol Value Unit [ gemäss VO (EU) 626/2011, Anhang IV ] Sound power level at standard nominal conditions Refrigerant R290 Global warming potential kg CO Warenzeichen des Lieferanten Sonnenkönig of Switzerland...
  • Page 64 Company Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 (0) 58 611 60 00 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Company Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Festnetz 14 Cent/Minute Lokalnetz bis 42 Cent/Minute...

This manual is also suitable for:

Fresco 1801000100210001102

Table of Contents