Table of Contents
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Wichtige Hinweise
  • Technische Daten
  • Pour Votre Sécurité
  • Remarques Importantes
  • Caractéristiques Techniques
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Note Importanti
  • Caratteristiche Tecniche
  • Notas Importantes
  • Datos Técnicos
  • Para a Sua Segurança
  • Dados Técnicos
  • Voor Uw Veiligheid
  • Belangrijke Opmerkingen
  • Technische Gegevens
  • Af Hensyn Til Din Sikkerhed
  • Vigtige Bemærkninger
  • Tekniske Data
  • Viktige Merknader
  • Viktig Information
  • Tekniska Data
  • Tärkeitä Huomautuksia
  • Tekniset Tiedot
  • Teie Ohutuse Tagamiseks
  • Tehnilised Andmed
  • Jūsu Drošībai
  • Tehniskie Dati
  • Techniniai Duomenys
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Ważne Uwagi
  • Dane Techniczne
  • Технічні Параметри
  • Для Вашей Безопасности
  • Важные Примечания
  • Технические Данные
  • Сақтық Шаралары
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Důležitá Upozornění
  • Technické Údaje
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Dôležité Poznámky
  • Az Ön Biztonsága Érdekében
  • Biztonsági Intézkedések
  • Fontos Tudnivalók
  • Műszaki Adatok
  • Note Importante
  • Date Tehnice
  • Kendi Güvenliğiniz Için
  • Önemli Notlar
  • Teknik Veriler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Charging Desk Stand
Operating Instructions
EN
DE
FR
IT
LV
LT
PL
UK
ES
PT
NL
DK
RU
KK
CS
SK
NO
SV
FI
ET
HU
RO
GR
TR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEITZ Complete Charging Desk Stand

  • Page 1 Charging Desk Stand Operating Instructions...
  • Page 3 Charging Desk Stand – Operating Instructions ................6 Tischständer mit Ladefunktion – Gebrauchsanweisung ............8 Socle de bureau pour recharger – Mode d’emploi ..............10 Supporto di ricarica da tavolo – Manuale utente ..............12 Soporte de carga de sobremesa – Guía del usuario ..............14 Suporte de Mesa Carregador –...
  • Page 6 • For your safety Disconnect all connections before transporting, cleaning or storing the product. Intended use • Do not attempt to open, modify or repair the This product has been primarily developed to charge product. Do not drop, puncture, break or expose tablet computers or smartphones during their use to high pressure.
  • Page 7: Important Notes

    Important notes Charging/synchronising one tablet • Some USB ports may not deliver enough power to computer (Fig. 1) charge your tablet computer. In such cases, connect 1. Connect the USB cable of the Desk Stand to a USB the Desk Stand to a USB power adapter as shown port of your computer.
  • Page 8: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit alle Verbindungen trennen und das Produkt nicht mehr verwenden. Bestimmungsgemäße Verwendung • Vor dem Transportieren, Reinigen oder Verstauen Dieses Produkt wurde vorrangig entwickelt, um alle Verbindungen mit dem Produkt trennen. Tablet-Computer oder Smartphones während • Nicht versuchen, das Produkt zu öffnen, Ände- ihrer Verwendung über den USB-Anschluss eines rungen daran vorzunehmen oder es zu reparieren.
  • Page 9: Wichtige Hinweise

    Tischständer in solchen Fällen mit einem USB-Netz- Einen Tablet-Computer laden/ adapter, wie in Abbildung 2 gezeigt. synchronisieren (Abb. 1) • Um optimale Ladeleistung zu ermöglichen, stellen 1. Verbinden Sie das USB-Kabel des Tischständers mit Sie sicher, dass der USB-Netzadapter einen Lade- einem USB-Anschluss Ihres Computers. strom von mindestens 2,1 A liefert. • 2.
  • Page 10: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité débranchez toutes les connexions immédiatement et cessez d’utiliser le produit. Utilisation conforme à l’affectation prévue • Débranchez toutes les connexions avant de trans- Ce produit a été développé principalement pour porter, nettoyer ou ranger le produit. recharger les tablettes tactiles ou les smartphones •...
  • Page 11: Remarques Importantes

    Dans de tels cas, branchez le socle de bureau à Chargement / synchronisation d’une l’adaptateur d’alimentation USB comme indiqué sur tablette tactile (Fig. 1) la Figure 2. • 1. Branchez le câble USB du socle de bureau à un port Pour une performance de charge optimale, assurez- USB de votre ordinateur. vous que l’adaptateur d’alimentation USB peut déli- 2.
  • Page 12: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza mente tutte le connessioni e interrompere l’uso del prodotto. Uso regolamentare • Scollegare tutti i collegamenti prima di trasportare, Questo prodotto è stato sviluppato principalmente pulire o riporre il prodotto. per ricaricare tablet o smartphone durante il loro •...
  • Page 13: Note Importanti

    Note importanti Ricarica/sincronizzazione di un tablet • Alcune porte USB potrebbero non fornire energia (Fig. 1) sufficiente per ricaricare il tablet. In tal caso, colle- 1. Collegare il cavo USB del supporto da tavolo a una gare il supporto da tavolo a un adattatore di alimenta- porta USB del computer. zione USB come mostrato nella Fig. 2.
  • Page 14 Por su seguridad Si presentan algún daño visible o desprenden un olor fuerte, desenchufe todas las conexiones Uso adecuado inmediatamente y deje de usar el aparato. Este producto ha sido desarrollado principalmente • Desconecte todas las conexiones antes de trans- para cargar computadoras tablet o smartphones portar, limpiar o guardar el producto.
  • Page 15: Notas Importantes

    Notas importantes Cargando/sincronizando una • Algunos puertos USB pueden no suministrar suficiente computadora tablet (Fig. 1) potencia para cargar su computadora tablet. En tales 1. Conecte el cable USB del soporte de sobremesa a casos, conecte el soporte de sobremesa a un adap- un puerto USB de su ordenador. tador de corriente USB como se muestra en la Fig. 2.
  • Page 16: Para A Sua Segurança

    Para a sua segurança desligue imediatamente todas as ligações e pare de utilizar o produto. Utilização adequada • Desconecte todas as conexões antes de trans- Este produto foi desenvolvido principalmente para portar, limpar ou guardar o produto. carregar tablets ou smartphones durante a sua utili- •...
  • Page 17: Dados Técnicos

    ligue o Suporte de Mesa a um transformador USB, Carregamento/sincronização de um tablet conforme mostrado na Fig. 2. (Fig. 1) • Para um carregamento ideal, certifique-se de que o 1. Conecte o cabo USB do Suporte de Mesa a uma transformador USB consegue fornecer uma corrente porta USB do seu computador. de carga de pelo menos 2.1 A.
  • Page 18: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid dan alle aansluitingen onmiddellijk los en stop het gebruik van het product. Gebruik volgens de voorschriften • Koppel alle aansluitingen los voor transport, reini- Dit product is in eerste instantie ontwikkeld voor ging of opberging van het product. het opladen van tablet-computers en smart- •...
  • Page 19: Belangrijke Opmerkingen

    gevallen sluit u de Desktop Stand aan op een USB- Opladen/synchroniseren van een tablet- stroomadapter, zoals getoond in Afb. 2. computer (Afb. 1) • Voor een optimale laadprestatie is het belangrijk om 1. Sluit de USB-kabel van de Desktop Stand aan op ervoor te zorgen dat de USB-stroomadapter een een USB-poort van uw computer.
  • Page 20: Af Hensyn Til Din Sikkerhed

    Af hensyn til din sikkerhed forbindelser med det samme og stoppe med at bruge produktet. Tilsigtet anvendelse • Afbryd alle forbindelser inden transport, rengøring Dette produkt er primært udviklet til at oplade eller opbevaring af produktet. tablet-computere eller smartphones under deres •...
  • Page 21: Vigtige Bemærkninger

    • For at opnå den mest effektive opladning, skal du Opladning / synkronisering af en tablet sikre dig at USB-strømforsyningen kan levere en computer (Fig. 1) ladestrøm på mindst 2,1 A. • 1. Tilslut Desktop Stand’ens USB kabel til en USB-port Datasynkronisering er ikke muligt under opladning på computeren. med en USB-strømforsyning.
  • Page 22 • For din egen sikkerhet Koble fra alle tilkoblinger før transport, rengjøring eller lagring av produktet. Riktig bruk • Ikke forsøk å åpne, endre eller reparere produktet. Dette produktet er først og fremst utviklet for lading Ikke slipp, punkter, bryt eller utsett for høyt trykk. av nettbrett eller smarttelefoner ved bruk gjennom Henvend deg til forhandleren dersom det er nød- en USB-port på...
  • Page 23: Viktige Merknader

    Viktige merknader Lading/synkronisering ett nettbrett (Fig 1). • Noen USB-porter leverer kanskje ikke nok strøm til å 1. Koble bordstativets USB-kabel til en USB-port på lade nettbrettet ditt. I slike tilfeller bør du koble bord- datamaskinen. stativet til et USB-strømadapter som vist i Fig. 2. 2. Koble nettbrettet til en av USB-ladekontaktene på • For optimal ladeytelse, må du kontrollere at USB- bordstativet. strømadapteren kan levere en ladestrøm på...
  • Page 24 • För din säkerhet Koppla bort alla anslutningar innan transport, ren- göring och förvaring av produkten. Ändamålsenlig användning • Försök inte att öppna, ändra eller reparera pro- Denna produkt har i första hand utvecklats för dukten. Låt inte produkten falla, gör inte hål i den, att ladda tablet-datorer eller smartphones under bryt inte sönder den och utsätt den inte för högt användning och via en USB-port på...
  • Page 25: Viktig Information

    Viktig information Laddning/synkronisering av en tablet- • Vissa USB-portar kan eventuellt inte leverera till- dator (bild 1) räckligt med ström för att ladda din tablet-dator. I 1. Anslut USB-kabeln från bordsladdaren/dockan till en sådana fall, anslut bordsladdaren/dockan till en USB- USB-port på...
  • Page 26 • Tärkeää oman turvallisuutesi kannalta Irrota kaikki liitännät ennen laitteen kuljetusta, puh- distamista tai varastointia. Määräystenmukainen käyttö • Älä yritä avata, muokata tai korjata tuotetta. Älä Tämä tuote on kehitetty taulutietokoneiden tai älypu- pudota, puhkaise tai riko tuotetta tai altista sitä voi- helimien lataamiseen niiden käytön aikana tietoko- makkaalle paineelle.
  • Page 27: Tärkeitä Huomautuksia

    Tärkeitä huomautuksia Yhden taulutietokoneen lataaminen/ • Jotkus USB-portit eivät välttämättä anna tarpeeksi synkronointi (kaavio 1) virtaa taulutietokoneen lataamiseen. Tällaisissa 1. Liitä pöytätelineen USB-kaapeli tietokoneesi USB- tapauksissa kytke pöytäteline USB-virtasovittimeen porttiin. kuten kuvassa 2. • 2. Liitä taulutietokoneesi yhteen pöytätelineen USB- Parhaan lataustuloksen varmistamiseksi varmista, latausliittimistä.
  • Page 28: Teie Ohutuse Tagamiseks

    • Teie ohutuse tagamiseks Ühendage enne toote transportimist, puhastamist või ladustamist lahti kõik juhtmed. Sihipärane kasutamine • Ärge proovige seadet avada, modifitseerida ega Käesolev toode on välja töötatud peamiselt tahvelar- remontida. Ärge laske seadmel maha kukkuda; vutite või nutitelefonide kasutamisaegseks laadimi- ärge purustage, lõhkuge seadet ega hoidke seda seks arvuti USB-pordi või USB-toiteadapteri kaudu. kõrge rõhu käes.
  • Page 29: Tehnilised Andmed

    Olulised märkused Ühe tahvelarvuti laadimine/ • Mõned USB-pordid ei ole tahvelarvuti laadimiseks sünkroniseerimine (jn 1) piisava võimsusega. Ühendage sellisel juhul lauatugi 1. Ühendage lauatoe USB-kaabel arvuti USB-porti. USB-toiteadapteriga (vt jn 2). • 2. Ühendage tahvelarvuti lauatoe ühe USB-laadimis- Optimaalse laadimisvõimsuse tagamiseks veenduge, pesaga. et USB-toiteadapter on vähemalt 2,1 A laadimisvoo- 3.
  • Page 30: Jūsu Drošībai

    • Jūsu drošībai Pirms ierīces transportēšanas, tīrīšanas vai uzgla- bāšanas atvienojiet visus savienojumus. Lietošana atbilstoši noteiktajam mērķim • Nekādā gadījumā nemēģiniet ierīci atvērt vai labot Šis izstrādājums ir galvenokārt paredzēts planšetda- pēc pašiniciatīvas. Sargājiet ierīci no triecieniem, toru vai viedtālruņu uzlādēšanai to lietošanas laikā, no saskarsmes ar asiem priekšmetiem un augsta izmantojot datora USB portu vai papildu USB strāvas spiediena. Ja izstrādājumam ir nepieciešams adapteri. Lietojiet izstrādājumu tikai norādītajam remonts, vērsieties pie Jūsu tirdzniecības pār- mērķim un atbilstoši lietošanas instrukcijai. Turklāt stāvja. ņemiet vērā ražotāja ziņas un apkalpošanas norādī- • Tīrīšanai izmantojiet mitru drāniņu. Ierīces tīrī- jumus atsevišķajām ierīcēm. šanai nedrīkst izmantot tādus šķidrumus kā ūdens, Drošības pasākumi. sadzīves ķīmiju, benzīnu, alkoholu vai krāsas • šķīdinātāju. Lietojiet šo ierīci tikai ar USB strāvas adapteri ar CE marķējumu. Likvidēšana • Glabājiet ierīci un strāvas adapteri sausā vietā. Pārsvītrotā atkritumu tvertne norāda, ka šo produktu Ja ierīcē iekļūst mitrums, pirms ierīces turpmākas nedrīkst izmest sadzīves atkritumos (pārējie atkritumi).
  • Page 31: Tehniskie Dati

    Svarīgas piezīmes Viena planšetdatora uzlādēšana/ • Daži USB porti nepiegādā pietiekami daudz elektro- sinhronizēšana (1. att.) enerģijas, lai uzlādētu planšetdatoru. Šādos gadī- 1. Pievienojiet darbvirsmas statīva USB kabeli sava jumos pievienojiet darbvirsmas statīvu USB strāvas datora USB portam. adapteram, kā redzams 2. attēlā. • 2. Pievienojiet savu planšetdatoru vienam no darb- Optimālai uzlādes veiktspējai pārliecinieties, vai USB virsmas statīva USB uzlādes savienotājiem. strāvas adapteris var nodrošināt vismaz 2,1 A stipru 3. Novietojiet planšetdatora datoru vertikālā vai horizon- uzlādes strāvu. • tālā stāvoklī uz darbvirsmas statīva. Datu sinhronizācija nav iespējama, uzlādējot ar USB Uzlādes laikā Jūs tagad varat strādāt ar savu planšet- strāvas adapteri. • datoru kā parasti un sinhronizēt datus ar datoru. Lai savienotu jūsu ierīces, izmantojiet kabeli, kas pie- gādāts kopā ar darbvirsmas statīvu vai ar ierīci. Divu ierīču vienlaicīga uzlādēšana (2. att.) •...
  • Page 32 • Jūsų saugumui Atjunkite visas jungtis prieš veždami, valydami ar pasidėdami produktą sandėliuoti. Paskirtis • Nebandykite prietaiso atidaryti, modifikuoti ar Šis produktas buvo sukurtas visų pirma įkrauti remontuoti. Nenumeskite, nepradurkite, nesutren- planšetinius kompiuterius ar išmaniuosius telefonus kite, saugokite prietaisą nuo aukšto slėgio. Jeigu naudojimo meetu, prijungiant prie kompiuterio per remontas būtinas, kreipkitės į prietaiso pardavėją. USB prievadą arba pasirinktinį USB maitinimo • Valykite drėgnu audiniu. Niekada nevalykite tokiais adapterį. Naudokite produktą tik šiam tikslui ir tik skysčiais kaip vanduo, buitiniai valikliai, benzinas, taip, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje. Be alkoholis ar dažų skiediklis. to, laikykitės atskirų prietaisų gamintojų nurodymų ir valdymo instrukcijų. Utilizavimas Perbrauktas atliekų konteineris reiškia, kad šio Saugos priemonės produkto negalima mesti į buitines atliekas (likusias •...
  • Page 33: Techniniai Duomenys

    Svarbios pastabos Planšetinio kompiuterio įkrovimas / • Kai kuriais USB prievadais tiekiamos galios gali sinchronizavimas (1 pav.) nepakakti jūsų planšetiniam kompiuteriui įkrauti. 1. Prijunkite stovo USB laidą prie kompiuterio USB Tokiais atvejais prijunkite stovą prie USB maitinimo prievado. adapterio, kaip parodyta 2 pav. • 2. Prijunkite planšetinį kompiuterį prie vieno iš stovo Kad įkrovimas būtų optimalus, patikrinkite, kad USB USB įkrovimo jungčių. maitinimo adapteris galėtų tiekti mažiausiai 2,1 A 3. Paguldykite planšetinį kompiuterį ant stovo horizonta- įkrovą. • liai arba pastatykite vertikaliai. Įkrovimo per USB maitinimo adapterį metu duomenų...
  • Page 34: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Przed transportowaniem, czyszczeniem lub przechowywa- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa niem produktu, odłącz wszelkie przewody. Zgodne z przeznaczeniem wykorzystanie • Nie próbuj otwierać, modyfikować lub naprawiać urzą- Niniejszy produkt przeznaczony jest przede wszystkim do dzenia. Nie należy upuszczać, dziurawić, uszkadzać lub ładowania tabletów lub smartfonów podczas ich użytkowania narażać...
  • Page 35: Ważne Uwagi

    przypadkach podłącz ładowarkę do zasilacza USB w Ładowanie/synchronizowanie jednego sposób pokazany na Rysunku 2. tabletu (Rys. 1) • Dla zapewnienia optymalnego ładowania upewnij się, 1. Podłącz przewód USB ładowarki biurkowej do że zasilacz USB może dostarczać prąd ładowania o portu USB w komputerze. natężeniu co najmniej 2,1 A. • 2. Podłącz tablet do jednego ze złączy ładowania USB Podczas ładowania z użyciem zasilacza USB, nie na ładowarce biurkowej. jest możliwe synchronizowanie danych. • 3. Umieść tablet w pozycji pionowej lub poziomej na Do podłączenia urządzeń użyj przewodu dostarczo- ładowarce biurkowej. nego w komplecie wraz z ładowarką biurkową lub dołączonego do urządzenia. Podczas ładowania można pracować na tablecie, a • także synchronizować dane z komputerem. Używaj tylko przewodów USB wysokiej jakości o długości do 1 metra. Jednoczesne ładowanie dwóch urządzeń Dane techniczne (Rys.
  • Page 36 запаху, від’єднайте всі з’єднання та негайно припиніть Для вашої безпеки використання пристрою. Використання за призначенням • Від’єднуйте всі пристрої перед транспортуванням, очи- Цей пристрій розроблено насамперед для зарядки щенням або складанням пристрою на зберігання. планшетних комп’ютерів або смартфонів під час їх •...
  • Page 37: Технічні Параметри

    Важливі зауваження Зарядка/синхронізація одного • Деякі порти USB не мають достатньої потужності планшетного комп’ютера (мал. 1) для зарядки планшетного комп’ютера. У таких 1. Під’єднайте кабель USB настільної підставки до випадках під’єднуйте настільну підставку до USB-порту комп’ютера. адаптера живлення USB, як показано на мал. 2. • 2. Під’єднайте планшетний комп’ютер до одного із Для досягнення оптимальної продуктивності зарядних роз’ємів USB на настільній підставці. зарядки переконайтеся, що адаптер живлення USB 3. Розташуйте планшетний комп’ютер у верти- може передавати зарядний струм не менше 2,1 А. • кальному або горизонтальному положенні на Синхронізація даних неможлива під час зарядки підставці. за допомогою адаптера живлення USB. • Під час зарядки можна працювати з планшетним Щоб під’єднати пристрої, використовуйте кабель, комп’ютером як звичайно і виконувати синхроні- який постачається в комплекті з настільною під- зацію даних з комп’ютером. ставкою чи з Вашим пристроєм. • Використовуйте лише високоякісні кабелі USB, Зарядка двох пристроїв одночасно довжиною до 1 м.
  • Page 38: Для Вашей Безопасности

    • Для Вашей безопасности Не пытайтесь открывать, изменять или ремонтировать устройство. Не бросайте, не прокалывайте, не ломайте, Использование в соответствии с назначением а также не подвергайте воздействию высокого давления. Обратитесь в Вашу торговую организацию, если возникнет Данное устройство было разработано прежде всего для необходимость...
  • Page 39: Важные Примечания

    планшетного компьютера. В этом случае под- Зарядка/синхронизация одного ключите настольную подставку к USB-адаптеру планшетного компьютера (рис. 1) питания, как показано на рис. 2. 1. Подключите USB-кабель настольного стенда • Для оптимальной производительности зарядки (Desktop Stand) к USB-порту компьютера. убедитесь, что USB-адаптер питания способен 2. Подключите планшетный компьютер к одному передавать зарядный ток не менее 2,1 А. из USB-разъемов настольной подставки для • Синхронизация данных невозможна во время зарядки. зарядки с помощью USB-адаптера питания. 3. Установите планшетный компьютер в верти- • Для подключения устройств используйте кабель, кальном или горизонтальном положении на который идёт в комплекте с настольной под- настольной подставке. ставкой или с вашим устройством. Во время зарядки вы можете как обычно работать • Используйте только высококачественные USB- на планшетном компьютере и синхронизировать кабели длиной не более 1 метра. данные с компьютером. Технические данные Зарядка двух устройств одновременно (рис. 2) Количество зарядных мест...
  • Page 40: Сақтық Шаралары

    • Cіздің қауіпсіздігіңіз үшін Өнімді тасымалдау, тазалау немесе сақтау алдында барлық қосылымдарын ағытыңыз. Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану • Құрылғыны ашуға, өзгертуге немесе жөндеуге Бұл өнім негізінен компьютердің USB портына жалғанған тырыспаңыз. Өнімді түсіріп алмаңыз, теспеңіз, немесе қосымша USB қуат адаптерінің көмегімен қосылып сындырмаңыз немесе қатты қысым әсерін болдырмаңыз. тұрған планшет компьютерлерді немесе смартфондарды Жөндеу жұмыстарын жүргізудің қажеті болса, құрылғысты зарядтауға арналып жасалған. Өнімді тек осы мақсатта сатқан сауда мекемесімен хабарласыңыз. және осы пайдалану нұсқаулықтарындағы сипаттама • Дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Тазалау үшін су, бойынша пайдаланыңыз. Сонымен қатар, өндірушінің тұрмыстық тазартқыштар, бензин, спирт немесе еріткіш деректерін және жекелеген құрылғыларға қызмет көрсету сияқты сұйық заттар пайдаланбаңыз. бойынша нұсқамаларды сақтаңыз. Жою Сақтық шаралары Сызылған дөңгелек себеті өнімнің тұрмыстық • Бұл өнімді СЕ таңбасы басылған USB қуат қоқыспен (қалдық ластағыш заттар) бірге жоймау адаптерлерімен ғана бірге пайдаланыңыз. талабын білдіреді. Электр және электрондық • құрылғыларды және бос батареяларды арнаулы Өнімді және қуат адаптерін ылғалдан алыс сақтаңыз. белгіленген орындарда жою керек. Жою үшін ақы...
  • Page 41 Бұндай жағдайда, Дербес компьютерді USB қуат Бір планшет компьютерді зарядтау/ адаптеріне 2-суретте көрсетілгендей жалғаңыз. үндестіру (1-сурет) • Барынша оңтайлы зарядтау мүмкіндігіне қол 1. Дербес компьютердің USB сымын өз жеткізу үшін USB қуат адаптерінің кемінде 2,1 A компьютеріңіздің USB портына жалғаңыз. қуатпен жабдықтай алатынына көз жеткізіңіз. • 2. Планшет компьютеріңізді Дербес компьютердің USB қуат адаптерін қолданып зарядтау USB зарядтау ұяшықтарының біріне жалғаңыз. барысында, деректерді үндестіру мүмкін емес. • 3. Планшет компьютеріңізді Дербес компьютердің Құралдарыңызды жалғау үшін Дербес үстіне тігінен немесе көлденеңінен қойыңыз. компьютеріңізбен немесе құралыңызбен бірге жеткізілген сымды пайдаланыңыз. Зарядталып тұрған планшет компьютеріңізді • әдеттегідей пайдалана беруге және ондағы Ұзындығы 1 метрге дейін жететін жоғары сапалы деректерді компьютермен үндестіруге болады. USB сымдарын ғана пайдаланыңыз. Екі құралды қатар зарядтау (2-сурет) Техникалық мағлұматтар Зарядтау орындарының саны...
  • Page 42: Pro Vaši Bezpečnost

    Pro Vaši bezpečnost poškozen či pokud cítíte pach, ihned odpojte všechna připojení a přestaňte výrobek používat. Řádné používání zařízení v souladu s jeho • Před přepravou, čištěním či skladováním výrobku určením odpojte všechny přípojky. Tento produkt byl primárně vyvinut pro nabíjení • Nepokoušejte se výrobek otevřít, změnit či opravit. tabletů či chytrých telefonů během jejich použí- Neupusťte výrobek, nedělejte do něj otvory, vání prostřednictvím USB portu v počítači nebo nerozbíjejte ho a nevystavujte ho vysokému tlaku. volitelného USB adaptéru. Používejte výrobek jen Případnou opravou pověřte svého prodejce. k uvedenému účelu a jen způsobem uvedeným v • Pro čistění použijte vlhký hadřík. Nikdy nepou- tomto návodu k použití. Kromě toho se seznamte s žívejte kapaliny, jako např. vodu, domácí čističe, informacemi výrobce a s instrukcemi pro používání benzín, alkohol nebo ředidla. a řiďte se jimi. Likvidace Bezpečnostní...
  • Page 43: Důležitá Upozornění

    Důležitá upozornění Nabíjení/synchronizace jednoho tabletu • Některé USB porty nemusejí k nabíjení vašeho (obr. 1) tabletu dodávat dostatek energie. V takovém případě 1. Připojte USB kabel stojánku k USB portu vašeho připojte stojánek k napájecímu USB adaptéru způ- počítače. sobem znázorněným na obr. 2. • 2. Připojte svůj tablet k jednomu z nabíjecích USB Pro dosažení optimálního výkonu při nabíjení se konektorů ve stojánku. ujistěte, že napájecí USB adaptér dokáže dodávat 3. Tablet umístěte na stojánek ve svislé nebo vodorovné nabíjecí proud o síle alespoň 2,1 A. • poloze. Při nabíjení pomocí napájecího USB adaptéru není Během nabíjení můžete s tabletem pracovat jako možno provádět synchronizaci dat. • obvykle a synchronizovat data s počítačem. K připojení zařízení použijte kabel, který byl přiložen ke stojánku nebo k vašemu zařízení. Nabíjení dvou zařízení najednou (obr. 2) • Používejte pouze vysoce kvalitní USB kabely v délce do jednoho metru.
  • Page 44: Pre Vašu Bezpečnosť

    • Pre Vašu bezpečnosť Pred prenášaním, čistením alebo skladovaním pro- duktu od neho odpojte všetky prípojky. Používanie zodpovedajúce určeniu • Nepokúšajte sa otvárať, upravovať alebo opra- Tento produkt bol primárne vyvinutý na nabíjanie vovať zariadenie. Nehádžte, neprepichujte, nelá- tabletov a smartfónov počas ich používania. Nabí- majte alebo nevystavujte vysokému tlaku. Obráťte janie prebieha prostredníctvom USB kábla na počí- sa na predajcu, ak je potrebná oprava. tači alebo voliteľného napájacieho USB adaptéra. • Na čistenie použite vlhkú handričku. Nikdy nepou- Používajte zariadenie len na tento účel a tak, ako je žívajte tekutiny ako je voda, čistiace prostriedky, to popísané v tomto návode na požívanie. Dodržia- benzín, alkohol alebo riedidlá. vajte okrem toho údaje výrobcu a pokyny na obsluhu jednotlivých prístrojov. Likvidácia Prečiarknutý kontajner znamená, že tento výrobok sa Bezpečnostné opatrenia nesmie vyhadzovať do domového odpadu (netriedený •...
  • Page 45: Dôležité Poznámky

    Dôležité poznámky Nabíjanie/synchronizácia tabletu (obr. 1) • Niektoré USB porty nemusia poskytovať dostatok 1. Pripojte USB kábel zo stojana do USB portu na počí- energie na nabíjanie tabletu. V takýchto prípadoch tači. pripojte stojan k napájaciemu USB adaptéru, ako je 2. Na stojane pripojte tablet k jednému z USB konek- to znázornené na obr. 2. torov určených na nabíjanie. • Pre dosiahnutie optimálnej výkonnosti nabíjania sa 3. Tablet umiestnite do vertikálnej alebo horizontálnej uistite, že napájací USB adaptér poskytuje nabí- polohy na stojane. jací prúd aspoň 2,1 A. • Počas nabíjania môžete s tabletom pracovať ako Pri nabíjaní prostredníctvom napájacieho USB obvykle a synchronizovať jeho údaje s počítačom. adaptéra nie je možná synchronizácia údajov. • Na pripojenie zariadení použite kábel, ktorý bol Nabíjanie dvoch zariadení naraz (obr. 2) dodaný spolu so stojanom alebo zariadením. •...
  • Page 46: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Az Ön biztonsága érdekében azonnal húzza ki a csatlakozókat és szüntesse be a termék használatát. Rendeltetésszerű használat • A termék szállítása, tisztítása vagy tárolása előtt Ezt a terméket elsősorban arra fejlesztették ki, húzza ki az összes csatlakozót. hogy egy számítógép USB-portja vagy egy opcio- • Ne kísérelje meg a termék felnyitását, módosítását nális USB-adapter segítségével használat közben vagy javítását. Ne dobja le, lyukassza ki, törje lehessen tölteni a táblagépeket és okostelefonokat. szét vagy tegye ki nagy nyomásnak. Ha javítás A termék csak erre a célre és csak a kezelési útmu- szükséges, forduljon a készüléket árusító keres- tatóban leírtaknak megfelelően használható. Emel- kedőhöz. lett vegye figyelembe a gyártó által az egyes készü- • A tisztítást nedves ronggyal végezze. Soha ne lékekhez megadott adatokat és kezelési útmutatást. használjon vizet, háztartási tisztítószereket, ben- Biztonsági intézkedések zint, alkoholt vagy hígítót. • A terméket csak CE jelölésű hálózati USB-adap- Hulladékkezelés terrel használja. Az áthúzott szeméttartály-szimbólum azt jelenti, •...
  • Page 47: Fontos Tudnivalók

    Fontos tudnivalók Egy táblagép töltése/szinkronizálása • Előfordulhat, hogy egyes USB-portok nem biztosí- (1. ábra) tanak megfelelő teljesítményt a táblagép töltéséhez. 1. Csatlakoztassa az asztali állvány USB-kábelét a szá- Ebben az esetben az asztali állványt a 2. ábrán mítógép USB-portjához. látható módon csatlakoztassa egy hálózati USB- 2. Csatlakoztassa a táblagépet az asztali állvány egyik adapterhez. • USB-töltőcsatlakozójához. Az optimális töltési teljesítmény érdekében győ- 3. Helyezze a táblagépet függőlegesen vagy vízszin- ződjön meg róla, hogy a hálózati USB-adapter leg- tesen az asztali állványra. alább 2,1 A erősségű töltőáramot biztosít. • Töltés közben a szokásos módon használhatja a Ha a töltés hálózati USB-adapterrel történik, az táblagépet, és annak adatait szinkronizálhatja a szá- adatok szinkronizálása nem lehetséges. • mítógéppel. A készülékek csatlakoztatásakor az asztali állványhoz vagy a készülékhez tartozó kábelt használja. Két készülék töltése egyszerre (2. ábra) •...
  • Page 48 Pentru siguranţa dumneavoastră toate conexiunile imediat şi încetaţi utilizarea produsului. Scopul utilizării • Decuplați toate conexiunile înainte de a transporta, Acest produs a fost conceput, în primul rând, pentru curăța sau depozita produsul. a încărca dispozitive de tip tabletă sau smartphone, • Nu încercaţi să deschideţi, modificaţi sau să repa- în timp ce sunt utilizate, prin intermediul unui port raţi produsul. Nu îl scăpaţi, perforaţi, crăpaţi sau USB al unui computer sau cu ajutorul unui adaptor nu îl expuneţi unei presiuni mari. Dacă este nece- de alimentare opțional USB. Utilizaţi produsul doar sară efectuarea unor reparaţii, apelaţi la sprijinul în acest scop şi doar conform instrucţiunilor de centrului de desfacere. operare. De asemenea, trebuie respectate indicaţiile • Utilizaţi o cârpă umedă pentru curăţare. Nu utilizaţi producătorului aparatului şi instrucţiunile de operare niciodată lichide cum ar fi apa, detergenţii mena- corespunzătoare fiecărui aparat în parte. jeri, benzina, alcoolul sau diluantul de vopsea. Măsuri de siguranță...
  • Page 49: Note Importante

    Note importante Încărcarea/sincronizarea unui singur • Este posibil ca unele porturi USB să nu poată furniza dispozitiv de tip tabletă (Fig. 1) suficientă putere pentru a încărca tableta. În astfel de 1. Conectați cablul USB al suportului de birou la un port cazuri, conectați suportul de birou la un adaptor de USB al computerului. alimentare USB așa cum este ilustrat în Fig. 2. • 2. Conectați tableta la una dintre mufele de încărcare Pentru o performanță optimă de încărcare, USB ale suportului de birou. asigurați-vă că adaptorul de alimentare USB poate 3. Așezați tableta în poziție verticală sau orizontală pe furniza un curent de încărcare de cel puțin 2,1 A. • suportul de birou. Sincronizarea datelor nu este posibilă în timpul încăr- În timp ce se încarcă, puteți lucra cu tableta ca de cării printr-un adaptor de alimentare USB.
  • Page 50 • Για την ασφάλειά σας Αποσυνδέετε όλα τα καλώδια και τις συσκευές πριν από τη μεταφορά, τον καθαρισμό ή την αποθήκευση του προϊόντος. Προοριζόμενη χρήση • Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε, να τροποποιήσετε ή να επι- Αυτό το προϊόν έχει αναπτυχθεί κυρίως για τη φόρτιση tablet διορθώσετε το προϊόν. Μην το ρίχνετε στο πάτωμα, μην το και smartphone κατά τη διάρκεια της χρήσης τους μέσω μίας τρυπάτε, μην το σπάτε ή το εκθέτετε σε υπερβολικά υψηλή θύρας USB υπολογιστή ή ενός προαιρετικού τροφοδοτικού πίεση. Απευθυνθείτε στον έμπορό σας, εφόσον χρειαστεί USB. Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο για τον σκοπό αυτό και κάποια επιδιόρθωση. μόνο σύμφωνα με τον τρόπο που περιγράφεται στις παρούσες • Για καθαρισμό χρησιμοποιείστε ένα νωπό κομμάτι ύφασμα. οδηγίες λειτουργίας. Προσέξτε επίσης τις ενδείξεις του παρα- Μην χρησιμοποιείται ποτέ υγρά όπως νερό, οικιακά καθαρι- γωγού και τις οδηγίες χρήσης των μεμονωμένων συσκευών. στικά, πετρέλαιο, οινόπνευμα ή διαλυτικό. Μέτρα ασφαλείας Απόρριψη • Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με τροφοδοτικά USB που Ο διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων υποδεικνύει φέρουν τη σήμανση CE. ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί •...
  • Page 51 Σημαντικές σημειώσεις: Φόρτιση/συγχρονισμός ενός tablet (Εικ. 1) • Ορισμένες θύρες USB δεν είναι σε θέση να παρέ- 1. Συνδέστε το καλώδιο USB της βάσης σε μία θύρα χουν αρκετή ενέργεια για τη φόρτιση του tablet σας. USB του υπολογιστή σας. Σε αυτές τις περιπτώσεις, συνδέστε τη βάση σε ένα 2. Συνδέστε το tablet σας σε μια από τις υποδοχές φόρ- τροφοδοτικό USB, όπως παρουσιάζεται στην Εικ. 2. τισης USB της βάσης. • Για βέλτιστη απόδοση φόρτισης, βεβαιωθείτε ότι το 3. Τοποθετήστε το tablet σας σε κάθετο ή οριζόντιο τροφοδοτικό USB μπορεί να παρέχει ρεύμα φόρ- προσανατολισμό πάνω στη βάση. τισης τουλάχιστον 2,1 A. • Κατά τη διάρκεια της φόρτισης μπορείτε πλέον να Ο συγχρονισμός δεδομένων δεν είναι δυνατός κατά χρησιμοποιείτε το tablet σας όπως συνήθως και να τη φόρτιση με τροφοδοτικό USB. συγχρονίζετε δεδομένα με τον υπολογιστή σας. • Για τη σύνδεση των συσκευών σας, χρησιμοποιείτε το καλώδιο που παρέχεται με τη βάση ή τη συσκευή Ταυτόχρονη φόρτιση δύο συσκευών σας. (Εικ. 2) •...
  • Page 52: Kendi Güvenliğiniz Için

    • Kendi güvenliğiniz için Taşıma, temizleme veya saklamadan önce ürünü tüm bağlantılarından ayırın. Tasarım amacına uygun kullanım • Ürünü açmaya, ürün üzerinde değişiklik veya Bu ürün öncelikle bir bilgisayar veya isteğe bağlı tamir yapmaya kalkışmayın. Ürünü düşürmeyin, bir USB güç adaptörü üzerindeki bir USB portu delmeyin, kırmayın veya yüksek ısıya maruz aracılığıyla kullanım sırasında tablet bilgisayarları bırakmayın. Onarım gerektiğinde satış noktanıza veya akıllı telefonları şarj etmek için geliştirilmiştir. başvurun. Ürünü sadece bu amaçla ve sadece bu kullanım • Temizlemek için nemli bir bez kullanın. Su, ev talimatlarında belirtildiği şekilde kullanın. Ayrıca, her temizlik ürünleri, benzin, alkol veya tiner gibi mad- bir cihaza ait üretici bilgilerini ve kullanım uyarılarını deleri asla kullanmayın.
  • Page 53: Önemli Notlar

    Önemli Notlar Bir tablet bilgisayarın şarj/senkronize • Bazı USB portları tablet bilgisayarı şarj etmek için edilmesi (Şekil 1) yeterli güç sağlamayabilir. Bu gibi durumlarda, Masa- 1. Masaüstü Şarj Cihazının USB kablosunu bilgisayarı- üstü Şarj Cihazını bir USB güç adaptörüne Şekil 2’de nızın USB portuna bağlayın. gösterildiği gibi bağlayın. • 2. Tablet bilgisayarı Masaüstü Şarj Cihazındaki şarj Optimum şarj performansı için, USB güç adaptö- konnektörlerinden birine bağlayın. rünün en az 2,1 A şarj akımı verdiğinden emin olun. • 3. Tablet bilgisayarınızı Masaüstü Şarj Cihazına dikey Bir USB güç adaptörü ile şarj edilirken veri eşitleme veya yatay yönde yerleştirin. mümkün değildir. • Şarj olurken, artık her zamanki gibi, tablet bilgisayar ile Cihazları bağlamak için, Masaüstü Şarj Cihazı veya çalışabilir ve bilgisayarınızla verileri eşitleyebilirsiniz. cihazınızla birlikte verilen kabloyu kullanın. • Sadece 1 metre uzunluğa kadar yüksek kaliteli USB Aynı anda iki cihazın şarj edilmesi kablolar kullanın.
  • Page 56 www.leitz.com...

Table of Contents