Braun S7 Manual
Hide thumbs Also See for S7:

Advertisement

Type / Modèle / Modelo 5764
www.braun.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun S7

  • Page 1 Type / Modèle / Modelo 5764 www.braun.com...
  • Page 2 Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English 4, 10 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français 6, 10 your new Braun shaver. If you have any questions, please visit Español...
  • Page 3 02 - PT * 05 - BT * sensitive 06 - BDT * 08 - 3DBT * 03 - BR * Type Modèle Modelo 5434 Type Modèle Modelo 5439...
  • Page 4 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons this appliance can only be operated cordless.
  • Page 5 Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F), or incinerate. 11. To recharge the battery, only use the detachable power supply provided with this appliance. If the appliance is marked , only use Braun power supplies coded 492-XXXX. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 6 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
  • Page 7 à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu. 11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention , utiliser uniquement les cordons d’alimentation Braun 492-XXXX. CONSERVER CES CONSIGNES...
  • Page 8 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
  • Page 9 100 °C (212 °F). 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado , use solamente cables eléctricos de Braun con el código 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 10 When the distance comb is removed, the trimmer intégrées ne peuvent être remplacées que dans should not be pressed into the skin. Risk of injury! un centre de service après-vente agréé Braun. The body trimmer (06-BDT) must only be used with comb attachment in delicate areas.
  • Page 11 Importante ¡No abra el aparato! Las baterías recargables incorporadas solamente pueden ser reemplazadas por un centro de servicio Braun autorizado. Desarme la batería recargable solamente al final de la vida útil del producto con el fin de desecharlas. Desarme el armazón como se muestra en las imágenes de instrucciones para retirar la batería,...
  • Page 12 EN Display FR Écran d’affichage ES Visualización EN Dashboard / FR Tableau de bord / ES Panel de indicadores EN Battery indicator FR Témoin lumineux de charge ES Indicador del nivel de carga de la batería...
  • Page 13 EN Plug indicator FR Témoin lumineux de branchement ES Indicador de conexión al tomacorriente 5°C - 35°C 41°F - 95 °F EN Travel lock indicator FR Témoin lumineux de verrouillage de voyage ES Indicador de seguro de viaje 3 sec. 3 sec.
  • Page 14 EN Replacement indicator FR Indicateur de remplacement ES Indicador de reemplazo click! 8 sec. click! 8 sec. 05 - BT 06 - BDT 02 - PT 03 - BR 08 - 3DBT...
  • Page 15 EN Charging FR Mise en charge du rasoir ES Recarga 5°C - 35°C 41°F - 95 °F EN Usage FR Utilisation ES Uso 15°C - 35°C 60°F - 95°F click!
  • Page 16 02 - PT 05 - BT 05 - BT 1 mm 2 mm 3 mm 5 mm 7 mm click! sensitive 06 - BDT 3 mm click! 08-3DBT 0,5-2,3 mm IIII...
  • Page 17 Jan. Feb. Mar. April June 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 10 11 12 13 10 11 12 10 11 12 13 10 11 12 4 5 6 7 8 9 7 8 9 4 5 6 7 8 9 7 8 9...
  • Page 18 EN Battery replacement FR Remplacement des piles ES Reemplazo de la batería www.service.braun.com...
  • Page 19 Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice. Pack the product well.
  • Page 20 Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Page 21 Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
  • Page 22 Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Page 23 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 24 Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous ou visiter le www.service.braun.com. Pour obtenir des services : A.
  • Page 25 À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
  • Page 26 à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 27 Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección. Empaque bien el producto y envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada).
  • Page 28 Rasuradoras Braun Recortadoras de barba Braun Una vez que haya probado su nueva rasuradora o recortadora de barba Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas.
  • Page 29 Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below replacement part reference number. FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous le numéro des pièces essentielles. ES Apunte la fecha de reemplazo recomendada (18 meses a partir de hoy) bajo el número de serie de las piezas.

This manual is also suitable for:

5764

Table of Contents