Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

60955

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marklin Digital MAXI 60955

  • Page 1 60955...
  • Page 2: Wichtiger Hinweis

    Wichtiger Hinweis: I. Einbauhinweise Dieses Produkt ist nur für den Einbau durch Märklin Hinweis: Diese Elektronik ist nur für einmotorige Digital-Fachhändler vorgesehen. Achten Sie bitte MAXI-Dampflokomotiven mit dreiachsigem Standard- darauf, dass die Seite 27 vollständig ausgefüllt wird. Fahrgestell geeignet (z. B. 5450, 5451, 5452 etc.). Nur beim Einbau durch autorisierte Märklin Digital- Bei dem MAXI Modell der E 69 (z.
  • Page 3 ➀ ➁...
  • Page 4 4. Schließen sie die gewünschten Zusatzfunktionen Hinweis: Die Funktionsanschlüsse und die ➂ an (Abb. ). Pro Funktionsausgang können Ver- Anschlüsse der Hauptplatine sind so ausgeführt, braucher mit einer maximalen Stromaufnahme dass sie weder gegeneinander noch in ihrer Position von 200 mA angeschlossen werden. Kürzen bzw. vertauscht werden können.
  • Page 5 ➄ ➅...
  • Page 6 II. Bedienungshinweise Einstellen der Höchstgeschwindigkeit Drehen Poti (3) nach rechts Diese Lokomotive wurde nachträglich mit dem = höhere Endgeschwindigkeit. Märklin Hochleistungsantrieb 60955 für einmotorige Märklin MAXI-Lokomotiven ausgestattet. Dieses Drehen Poti (3) nach links Modell kann über ein Märklin Wechselstrom-Fahr- = niedrigere Endgeschwindigkeit. gerät, über ein Gleichstromfahrgerät (0-18 V), über die Märklin DELTA Station 6607 oder über Märklin Digital gesteuert werden.
  • Page 7 Schalten der Funktionsausgänge Als Digital-Zentraleinheit ist nur die Control Unit 6021 verwendbar. Der vierfach Betriebsarten-Schalter auf der Rückseite der Control Unit muss entweder in der Stellung UNIVERSAL (Schalter 1, 3 und 4 = auf off, Schalter 2 = auf on) oder CONTROL UNIT (Schalter 1, 2 und 3 auf on, Schalter 4 auf off) stehen.
  • Page 8: Instructions For Installation

    Important: I. Instructions for Installation This product is designed for installation by authorized Important: This electronic circuit is only suitable for Märklin digital dealers only. Please make sure that single-motor MAXI steam locomotives with the three- the technical information (Page 27) is complete. axle standard frame (example: 5450, 5451, 5452, etc.).
  • Page 9 ➀ ➁...
  • Page 10 ➂ 4. Connect the desired auxiliary functions (ill. Important: The function connections and the connections on the main circuit board are designed Users with a maximum current draw of 200 milli- in such a way that you cannot mistakenly connect amps can be connected to each function output.
  • Page 11 ➄ ➅...
  • Page 12: Operating Information

    II. Operating Information Setting the Maximum Speed Turn pot adjustment (3) to the right This locomotive has been retrofitted with the 60955 – higher end speed. Märklin high-efficiency propulsion for single motor Märklin MAXI locomotives. This model can be con- Turn pot adjustment (3) to the left trolled with a Märklin alternating current train control –...
  • Page 13 Turning the Functions Outputs On and Off Only the 6021 Control Unit can be used as a central unit. The four operating mode switches on the rear of the unit must be set either for the UNIVERSAL setting (Switches 1, 3, and 4 at off, Switch 2 at on) or the CONTROL UNIT setting (Switches 1, 2, and 3 at on, Switch 4 at off).
  • Page 14: Remarque Importante

    Remarque importante: I. Remarque sur le montage: Ce produit ne peut être installé que par un détaillant- Remarque: Cette électronique ne convient que spécialiste Märklin. Vérifiez si les informations tech- pour les locomotives à vapeur MAXI à un moteur et niques sont bien complètes (page 27).
  • Page 15 ➀ ➁...
  • Page 16 4. Raccordez les dispositifs de fonctions additionnels Avis: les bornes de connexion pour fonctions et les ➂ souhaités (fig. ). Ne peuvent être raccordés aux bornes de connexion de la platine principale sont sorties pour fonction que des appareils consom- réalisées de telle sorte qu’elles ne peuvent être mant au maximum 200 mA par sortie.
  • Page 17 ➄ ➅...
  • Page 18: Remarques Sur L'utilisation

    II. Remarques sur l’utilisation Réglage de la vitesse maximale Tourner le potentiomètre (3) vers la droite Cette locomotive a été équipée ultérieurement d’un = vitesse plus élevée. moteur 60955 à hautes performances prévu pour les locomotives MAXI Märklin à un seul moteur. Ce modèle Tourner le potentiomètre (3) vers la gauche peut être commandé...
  • Page 19 Commutation des sorties pour fonctions N’utilisez que la Control Unit 6021 comme unité centrale Digital. Le sélecteur quadruple de mode d’exploitation situé sur la face arrière de la Control Unit doit être positionné ou bien sur le mode UNIVERSAL (sélecteurs 1, 3 et 4 sur off ; sélecteur 2 sur on), ou bien sur le mode CONTROL UNIT (sélecteurs 1, 2 et 3 sur on;...
  • Page 20: Belangrijke Opmerking

    Belangrijke opmerking: I. Inbouwaanwijzingen Dit produkt is alleen bestemd voor inbouw door Opmerking: deze elektronicamodule is bestemd de Märklin-digitaal winkelier. Let er op a.u.b., voor één motorige MAXI-stoomlocomtieven met een dat pagina 27 volledig ingevuld wordt. drie-assig, standaard drijfwerk (bijv. 5450, 5451, 5452 e.d.) Bij het MAXI model van de E 69 (bijv.
  • Page 21 ➀ ➁...
  • Page 22 ➂ Opmerking: de functie aansluiting en de aansluiting 4. Sluit de gewenste extra functies aan (Fig. Per functie uitgang kan een verbruiker aangesloten van de hoofd-print zijn zo uitgevoerd dat ze niet onderling verwisseld of foutief aangesloten kunnen worden met een maximale stroom-opname van 200 mA.
  • Page 23 ➄ ➅...
  • Page 24 II. Bedieningsaanwijzing Instellen van de maximale snelheid Draai de potentiometer (3) naar rechts Deze locomotief is later omgebouwd met een Märklin- = hogere maximale snelheid. digitaal hoog vermogens aandrijving 60955 voor één motorige MAXI locomotieven. Dit model kan met Draai de potentiometer (3) naar links een Märklin wisselstroom-rijregelaar, gelijkstroom- = lagere maximale snelheid.
  • Page 25 Schakelen van de functie uitgangen Als digitaal centrale is alleen de CONTROL UNIT 6021 te gebruiken. De viervoudige bedrijfsmodus schake- laar op de achterzijde van de Control Unit dient, of in de stand UNIVERSEEL, (schakelaar 1, 3 en 4 op “off”, schakelaar 2 op “on”) of in de stand “CONTROL UNIT”...
  • Page 26 Digital Digital Digital – 2 3 – 5 – 7 – – – – 2 3 – 5 – – 8 – – – 2 3 – 5 – – – – – – – 3 – 5 – 7 – – – –...
  • Page 27 Technische Information Technical Information Information technique Technische informatie ........................................Artikelnummer der umgebauten Lok • Item number of the locomotive converted • Numéro d'article de la locomotive modifiée • Artikelnummer van de omgebouwde loc ........................................Fahrgestellnummer • Frame number • Numéro du châssis • Serienummer ........................................
  • Page 28 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Further information on Radio Frequency Interface is included in both the Digital and DELTA central control unit manuals.

Table of Contents