Download Print this page

Philips AVENT SCH400 Quick Manual page 5

Hide thumbs Also See for SCH400:

Advertisement

Funkcijos
Celsijaus (°C) / Farenheito (°F)
Temperatūrą matuoti galite pasirinkti pagal Celsijų (°C) arba Farenheitą (°F). Išjungę
skaitmeninį termometrą paspauskite ir palaikykite įjungimo / išjungimo mygtuką
2 sekundes. Taip pakeičiamas matavimo vienetas.
Paskutinės temperatūros atkūrimas
Skaitmeniniame termometre yra atminties funkcija. Įjungus skaitmeninį termometrą
ekrane 2 sekundes rodoma paskutinė pamatuota temperatūra. Kai ekrane rodomas
užrašas „Lo", galite atlikti matavimą.
Mažos baterijos įkrovos signalas
Kai ekrano apatiniame dešiniajame kampe matosi taškas, tada baterija senka (pav. 16).
Nebegalite tinkamai matuoti temperatūros. Pakeiskite bateriją (žr. ‚Baterijų išėmimas ar
įdėjimas').
Valymas
Nuvalykite šiltu vandeniu ir šiek tiek plovimo skysčio.
- Švelniai nuvalykite skaitmeninį termometrą valykite ir jo dalis, kad nepažeistumėte.
- Nenaudokite šiurkščių valymo priemonių. Nenaudokite antibakterinių valymo
medžiagų. Nenaudokite cheminių tirpiklių. Dėl itin didelė valymo priemonių
koncentracijos plastikas gali suskilti.
- Nemerkite skaitmeninio termometro į alkoholį ar kitokį skystį.
- Niekada skaitmeninio termometro neplaukite indaplovėje, mikrobangų sterilizatoriuje
arba verdančiu vandeniu.
Laikymas
Po naudojimo ant skaitmeninio termometro uždėkite apsauginį dangtelį. Jį laikykite
švarioje ir sausoje vietoje.
Techninės specifikacijos
Skaitmeninis termometras
Baterija
1,5 V (LR41 arba SR41)
Baterijos eksploatavimo laikas
>1000 matavimų
Matavimo skalė
nuo 32 °C iki 42,9 °C (nuo 89,6 °F iki 109,2 °F)
Tikslumas
±0,1 °C (±0,2 °F) esant nuo 35,5 °C iki 42,0 °C
(nuo 95,9 °F iki 107,6 °F) ±0,2 °C (±0,4 °F) už šių
diapazonų ribų
Atitiktis
Atitinka MDD 93/42/EEB (IIa klasės medicinos
prietaisas)
Darbo ir laikymo temperatūra
nuo -20 °C iki 55 °C (nuo -4 °F iki 131 °F)
Darbo ir laikymo drėgmės lygis
15–95 %
Darbo ir laikymo atmosferos
700–1060 hPa
slėgis
Numatyta naudojimo trukmė
2 metai. Praėjus numatytai naudojimo trukmei
negarantuojamas tikslumas. Bet kuriuo metu kilus
klausimų dėl matavimo tikslumo kreipkitės į savo
šalies „Philips" klientų aptarnavimo centrą.
Baterijų išėmimas ar įdėjimas
1 Įspauskite į viršutinę baterijų dangtelio dalį. Švelniai traukite norėdami jį nuimti
(pav. 17).
2 Naudokite rašiklį norėdami išimti bateriją (pav. 18). Neištraukite baterijos dėklo iš
skaitmeninio termometro daugiau nei 1 cm. Gali sulūžti jutiklis.
3 Tinkamai pašalinkite bateriją.
4 Įstatykite naują bateriją (pav. 19).
5 Spauskite baterijos dangtelį atgal ant skaitmeninio termometro tol, kol išgirsite, kad jis
užsifiksavo (pav. 20).
Klaidos signalas
Jei skaitmeninis neveikia tinkamai, ekrane rodomas užrašas „Err". Išimkite baterijas ir
palaukite 1 minutę. Vėl įstatykite baterijas ir įjunkite skaitmeninį termometrą.
Papildomi kūdikių priežiūros gaminiai
Nosies aspiratorius
Įspėjimai:
- Nosiniu aspiratoriumi niekada nepurkškite į vaiko burną ar ausis.
- Galiuko niekada nenukreipkite tiesiai į šnervės vidurį.
1 Nuimkite nosies aspiratoriaus dangtelį.
2 Suspauskite aspiratoriaus kolbą ir švelniai įstatykite galiuką į vaiko šnervę ir
pakreipkite galiuką į šoną. Būkite atsargūs ir neįstatykite aspiratoriaus per giliai į vaiko
nosį.
3 Lėtai atleiskite kolbą, kad gleivės būtų išsiurbtos iš vaiko nosies.
4 Pakartokite šią procedūrą kitoje šnervėje.
Valymas
1 Išrinkite visas nosies aspiratoriaus dalis ir jas išplaukite po šiltu vandeniu naudodami
plovimo skystį.
2 10 minučių nosies aspiratorių plaukite po verdančiu vandeniu ir po to jį nusausinkite.
Pirštinis dantų šepetėlis
Užsidėkite pirštinį dantų šepetėlį ant piršto galiuko ir švelniai masažuokite kūdikio
dantenas.
Valymas
Valykite sterilizatoriuje arba verdančiu vandeniu. Leiskite atvėsti ir nudžiūti.
Šepetys ir šukos
Šepečiu ar šukomis sušukuokite kūdikio plaukus nuo šaknų iki galiukų.
Patarimas. Šukuodami šepečiu ar šukomis ranka atsargiai prilaikykite šaknis, kad
netemptumėte vaiko galvos odos.
Valymas
Nuvalykite šiltu vandeniu ir šiek tiek plovimo skysčio. Kruopščiai juos išskalaukite ir
palikite džiūti.
Nagų karpiklis ir žirklutės
Būkite atsargūs ir nenukirpkite nagų per arti kūdikio odos.
Patarimas. Kūdikiui nagus rekomenduojame kirpti po maudynių vonelėje, kai jie minkšti,
arba kai kūdikis miega.
Valymas
Nuvalykite nagų karpiklį ir žirklutes drėgna šluoste bei juos nusausinkite.
Pastaba. Nagų karpiklį ir žirklutes sterilizuoti galite jų kraštus apvalydami alkoholiu.
Dildės
Švelniai slinkite dildę palei kūdikio nagus.
Krepšelis
Sudėkite visus elementus į maišelį ir juos laikykite sausoje vietoje.
Simbolių paaiškinimas
Įspėjimo ženklai ir simboliai būtini, norint užtikrinti, kad jūs naudosite šitą produktą
saugiai ir tinkamai bei apsaugoti jus ir kitus nuo sužalojimo. Toliau rasite etiketėje ir
naudotojo vadove esančių įspėjimo ženklų ir simbolių paaiškinimą.
- Šis simbolis reiškia: Perskaitykite šį vadovą (pav. 1).
- Šis simbolis nurodo BF tipui skirtos dalies pritaikymą tipui IEC 60601-1 (pav. 2).
- Šis simbolis reiškia: atitinka ES direktyvas. CE reiškia „Conformité Européenne".
0344 yra notifikuotosios įstaigos numeris (pav. 3).
- Šis simbolis reiškia: apsaugota nuo lietimo pirštais ir didesnių nei 12 mm (0,47 colio)
daiktų. Apsaugota nuo įmerkimo nuo 15 cm (5,9 col.) iki 1 m (39,3 col.) gylyje (pav. 4).
- Šis simbolis reiškia: laikymo temperatūra (pav. 5).
- Šis simbolis reiškia: santykinė drėgmė (pav. 6).
- Šis simbolis reiškia: atmosferos slėgis (pav. 7).
- Šis simbolis reiškia: gamintojas, kaip apibrėžta ES direktyvoje 93/42/EEB (pav. 8).
- Šis simbolis reiškia: prie logotipo esantys skaičiai nurodo gamintojo partijos numerį
(pav. 9).
- Šis simbolis reiškia: žaliasis taškas (vok. „Der Grüne Punkt") – tai Europos pramonės
finansuojamų vartotojų prekių pakuočių perdirbimo sistemų tinklo licencijos simbolis
(pav. 10).
- Šis simbolis reiškia, kad daiktą galima perdirbti, o ne tai, kad daiktas buvo perdirbtas
arba bus priimtas visuose atliekų perdirbimo surinkimo punktuose (pav. 11).
- Šis simbolis reiškia: 2 metų „Philips" garantija (pav. 12).
- Šis simbolis reiškia: prietaiso gamintojo katalogo numeris (pav. 13).
- Šis simbolis nurodo atsargumo priemonę. Naudotojui būtina peržiūrėti naudojimo
instrukcijose pateikiamą svarbią su atsargumu susijusią informaciją, kaip įspėjimai
ir atsargumo priemonės, kurių dėl įvairių priežasčių negalima pateikti ant paties
medicinos prietaiso (pav. 14).
- Šis simbolis nurodo naudojimo patarimus, papildomą informaciją ar pastabą
(pav. 15).
Perdirbimas
- Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis
atliekomis (2012/19/ES) (pav. 21).
- Šis simbolis reiškia, kad šiame gaminyje yra vienkartinių baterijų, kurių negalima
išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis (2006/66/EB) (pav. 22).
- Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis reglamentuojamas atskiras
elektros ir elektronikos gaminių bei baterijų surinkimas. Tinkamas šalinimas padės
išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai.
Vienkartinių baterijų išėmimas
Norėdami išimti vienkartines baterijas žr. baterijų įdėjimo ir (arba) išėmimo instrukcijas
naudotojo vadove.
Visada išimkite išeikvotas vienkartines baterijas iš produkto.
Šalindami baterijas imkitės visų būtinų atsargumo priemonių.
Pastaba. Prieš išmesdami skaitmeninį termometrą kruopščiai jį išvalykite.
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba
perskaitykite tarptautinės garantijos lankstinuką.
Magyar
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a
www.philips.com/welcome címen.
Digitális hőmérő (SCH420)
Használat célja
Ez a digitális hőmérő otthoni használatra készült. A digitális hőmérővel az ön vagy
gyermeke hőmérséklete a végbélben, a nyelv alatt vagy a hónaljban mérhető. Három év
alatti gyermekek esetében csak a végbélben történő hőmérés ajánlott.
Fontos biztonságossági tudnivalók
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi fontos tudnivalókat, és őrizze
meg későbbi használatra.
Figyelmeztetés
- A készüléket tartsa csecsemőktől, gyermekektől vagy háziállatoktól elzárt helyen. Ezek
a termékek éles szélű, illetve apró alkatrészeket tartalmaznak. Az apró alkatrészek
beszippantása vagy lenyelése a fulladás veszélyével jár.
- Az elemek lenyelésének veszélye! A digitális hőmérő gombelemet tartalmaz.
A gombelem lenyelés esetén akár 2 órán belül súlyos belső égési sérüléseket
okozhat, és halálhoz vezethet. Az elemtartó rekesz fedelének eltávolítása után ismét
megfelelően rögzítenie kell azt.
- Minden használat előtt és után tisztítsa meg az összes terméket (lásd: ‚Tisztítás').
Higiéniai okokból hónaljban vagy végbélben történő mérés után ne használja a
hőmérőt szájban, még akkor sem, ha előtte megtisztította a hőmérőt.
- Az elem magas hőmérséklet vagy tűz hatására felrobbanhat. Ne tárolja vagy hagyja a
termékeket közvetlen napfénynek kitéve vagy hőforrás közelében.
- Ne próbálja újratölteni az elemeket.
- A hőmérő használata nem javasolt olyan személyek számára (beleértve a gyerekeket
is), akik csökkent fizikai vagy szellemi képességgel rendelkeznek, gyakorlatlanok,
vagy nem megfelelőek az ismereteik, hacsak nem állnak felügyelet alatt, vagy nem
kaptak megfelelő instrukciókat a hőmérő használatát illetően a biztonságukért felelős
személytől.
- Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg. Ne használja a
sérült készüléket, mert ez személyi sérüléshez vezethet.
- Soha ne szerelje szét, javítsa meg vagy cserélje ki a készülék részeit, mert ez személyi
sérüléshez vezethet.
- Ne használja a digitális hőmérőt erős elektromos vagy mágneses mező, például
mágnesek, rádióadók vagy mikrohullámú sütők közelében. Ez mérési hibát okozhat és
csökkentheti a digitális hőmérő alapvető teljesítőképességét.
- Ne használja a digitális hőmérőt rádiófrekvenciás készülék (pl. mobiltelefon,
babafigyelő, DECT-telefon stb.) 30 cm-es (12 hüvelykes) környezetében. Ez mérési
hibát okozhat és csökkentheti a digitális hőmérő alapvető teljesítőképességét.
Figyelem
- A digitális hőmérő 10 °C (50 °F) és 40 °C (104 °F) közötti szobahőmérsékleten
használható. Ezen hőmérséklettartományon kívül a mérés pontossága nem garantált.
- Ne ejtse le vagy tegye ki rázkódásnak a digitális hőmérőt, ez károsíthatja a
készüléket, ami pontatlan méréshez vezethet.
- Ne hajlítsa meg és ne szedje szét a digitális hőmérő hegyét.
- Ne használja a digitális hőmérőt, ha a képernyő jobb alsó sarkában egy pont jelenik
meg. Ez azt jelenti, hogy az elem kimerülőben van, és ezért a mérés pontatlan lesz.
- Ne harapjon rá a fémhegyre, amikor szájban méri a hőmérsékletet. Vigyázzon, hogy
a gyermek ne harapjon rá a fémhegyre, amikor szájban méri a testhőmérsékletét.
Egyszerűen helyezze a hegyet a nyelv alá.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes vonatkozó
szabványnak és előírásnak megfelel.
Három év alatti gyermekek testhőmérsékletének
mérése
Végbélben végzett hőmérés
Megjegyzés: Három év alatti gyermekek testhőmérsékletének mérésekor a végbélben
végzett mérés adja a legpontosabb eredményt.
1 Vegye le a digitális hőmérő védősapkáját. Ellenőrizze, hogy a hajlékony hegy
fémérzékelője szorosan van-e rögzítve a digitális hőmérőhöz.
2 Kapcsolja be a digitális hőmérőt a főkapcsoló megnyomásával. A kijelzőn röviden
megjelenik minden vizuális elem. Várja meg, amíg a kijelzőn a „Lo" felirat látható
(lásd: ‚Legutolsó hőmérsékletérték ismételt megjelenítése').
3 Kenje be a digitális hőmérő csúcsát vízbázisú kenőanyaggal.
4 Fektesse a gyereket a hasára vagy az oldalára.
5 Egyik kezével nyissa szét a gyerek popsiját. A másik kezével óvatosan tolja be a digitális
hőmérő csúcsát legfeljebb 12 mm (0,5 hüvelyk) mélyen a végbélbe. Gondoskodjon
arról, hogy a hőmérő fémszondája teljesen benn legyen. Ha ellenállást észlel, azonnal
álljon meg. Ne tolja túl mélyen a végbélbe a hajlékony véget.
6 Fogja erősen a gyereket, hogy ne fordulhasson el, amíg a digitális hőmérő a
végbelében van.
7 Tartsa a digitális hőmérőt a helyén, amíg a °C/°F jelzés villogása nem áll le, és a
hőmérő hangjelzést nem ad.
Hangjelzések száma
Jelentés
Másodpercenként 1 hangjelzés
Nincs láz (<37,8 °C/100 °F)
Másodpercenként 3 hangjelzés
Lehetséges láz (<37,8 °C/100 °F)
8 Vegye ki a digitális hőmérőt, és olvassa le a kijelzőt. Ha a mérés után a
kijelzőn folyamatosan a „Lo" (<32,0 °C/90,0 °F testhőmérséklet) vagy „Hi"
(>42,9 °C/109,9 °F testhőmérséklet) látható, ez azt jelenti, hogy a digitális hőmérő
nem tudja megmérni a testhőmérsékletet. Kapcsolja ki, majd újra be a hőmérőt. A
mérés megismétléséhez végezze el a fenti 5. lépést.
Megjegyzés: A hőmérő csak a lázat jelzi. Ezenkívül ha a gyermek hőmérséklete
alacsonyabb a normálisnál, másodpercenként egyet sípol. Az eredmények
egyénenként eltérők lehetnek.
9 Minden használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg a digitális hőmérőt (lásd:
‚Tisztítás'). 10 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol.
Három év feletti gyermekek és felnőttek
testhőmérsékletének mérése
Három év alatti gyermekek testhőmérsékletének mérésekor a végbélben végzett mérés
adja a legpontosabb eredményt. Kövesse a végbélben végzett hőmérésre vonatkozó
fenti utasításokat. Ezenkívül a gyermek testhőmérsékletének mérésére használhatja az
alábbi két másik lehetőséget is. A hónaljban és a nyelv alatt mért hőmérséklet általában
0,5–1 °C-kal (0,9–1,8 °F-kal) alacsonyabb a tényleges testhőmérsékletnél.
Megjegyzés: A hangjelzés csak a végbélben végzett hőmérésre vonatkozik. Ne
hagyja abba a mérést a hangjelzéskor, amikor a hónaljban vagy a nyelv alatt végzi.
Mielőtt leolvasná a kijelzőről a mért értéket, tartsa a hőmérőt a mérési helyen 5 percig,
figyelmen kívül hagyva a hangjelzést.
Hónaljban végzett hőmérés
Hónaljban végzett hőméréshez:
1 Végezze el a fenti „Végbélben végzett hőmérés" című rész 1–2. lépését.
2 Ügyeljen arra, hogy az ön vagy gyermeke hónalja száraz legyen. Helyezze a digitális
hőmérő csúcsát saját vagy gyermeke hóna alá.
3 Tartsa a kart a test mellett, hogy a hőmérő 5 percig a helyén maradjon. Ezalatt
hagyjon figyelmen kívül minden hangjelzést. 5 perc elteltével a kijelzőn megjelenik a
mért testhőmérséklet.
4 Végezze el a fenti „Végbélben végzett hőmérés" című rész 8–9. lépését.
Nyelv alatt végzett hőmérés
Nyelv alatt végzett hőméréshez:
1 Végezze el a fenti „Végbélben végzett hőmérés" című rész 1–2. lépését.
2 Helyezze a digitális hőmérő csúcsát az ön vagy gyermeke nyelve alá, és tartsa ott
5 percig. Ügyeljen arra, hogy összezárja az ajkakat.
3 Ezalatt hagyjon figyelmen kívül minden hangjelzést. 5 perc elteltével a kijelzőn
megjelenik a mért testhőmérséklet.
4 Végezze el a fenti „Végbélben végzett hőmérés" című rész 8–9. lépését.
Az eredmények az egyéntől és a használt módszertől függően eltérők lehetnek.
Hőmérséklet
Jelentés
<37,8 °C/100 °F
Nincs láz
>37,8 °C/100 °F
Lehetséges láz
Gyermekek testhőmérsékletének mérése
A gyermekek testhőmérséklete általában 36,5 °C (97,7 °F) és 37,5 °C (99,5 °F) közé
esik. A gyermekek testhőmérséklete kortól, tevékenységtől, napszaktól stb. függően
eltérő lehet, és egyes betegségek nem járnak magas testhőmérséklettel.
Fontos!
A testhőmérséklet mérése nem helyettesíti az orvos tanácsának kikérését. Amikor a
gyermek mért testhőmérsékletét közli a szakemberrel, említse meg a használt mérési
módszert is. Ez a hőmérő csak segédeszköz. Soha ne hagyja egyedül a gyermekét.
Mindig ügyeljen arra, hogy valaki legyen a gyermekkel, és gondoskodjon az igényeiről.
Jellemzők
Celsius (°C)/Fahrenheit (°F)
A hőmérséklet méréséhez a Celsius (°C) és a Fahrenheit (°F) mértékegységek
közül választhat. A mértékegység módosításához nyomja meg és tartsa lenyomva
2 másodpercig a főkapcsolót, amikor a digitális hőmérő ki van kapcsolva.

Advertisement

loading