Samsung POWERbot SR20H9050U Series User Manual

Hide thumbs Also See for POWERbot SR20H9050U Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
POWERbot
Benutzerhandbuch
imagine
the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von
Samsung entschieden haben.
Serie SR20H9050U
Serie SR20H9030U
Deutsch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung POWERbot SR20H9050U Series

  • Page 1 POWERbot Benutzerhandbuch ✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Deutsch ✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Sicherheitsinformationen Aufstellen der Ladestation Zubehör / Aufstellhinweise Laden Automatisches Aufladen / Laden / Niedrige Batterieladung („Lo“) Aufstellen des Virtual Guard Übersicht über den Virtual Guard / Einlegen der Batterien Verwendung des POWERbot Ein-/Ausschalten des Geräts / Automatikbetrieb / Reinigungsmodi / Laden Verwenden der Fernbedienung Ein-/Ausschalten/Laden / Reinigungsmodus / Zusatzfunktionen / Richtungssteuerung /...
  • Page 3: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen SIcherheItSInformatIonen Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung gründlich durch, • und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können • die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG beschriebenen Merkmalen abweichen.
  • Page 4 Sicherheitsinformationen WIchtIGe SIcherheItShInWeISe Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die folgenden zu beachten: LeSen SIe aLLe anWeISUnGen GenaU DUrch, ehe SIe Ihren PoWerbot eInSetZen. Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Page 5 • Versuchen Sie keinesfalls, die Ladestation zu öffnen. Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Kundendienstzentrum durchgeführt werden. • Setzen Sie die Ladestation keinen hohen Temperaturen aus, und lassen Sie weder Feuchtigkeit noch Nässe in irgendeiner Form in Kontakt mit der Ladestation kommen. PoWerbot • Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw.
  • Page 6 – Der POWERbot kann beschädigt und gestört – Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder werden. Brandes. ▶ Wenden Sie sich für einen Austausch der Batterien bitte an ein Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. – Die Verwendung von Batterien aus anderen Geräten kann zu Fehlfunktionen führen. DEUTSCH-06...
  • Page 7 Vor der erstmaligen Im Betrieb VorSIcht VorSIcht Verwendung ▶ Verwenden Sie den POWERbot nicht auf dicken Teppichböden, da andernfalls Schäden sowohl ▶ Setzen Sie vor Verwendung des POWERbot den am POWERbot als auch am Teppich die Folge Staubbehälter ein. sein können. ▶...
  • Page 8: Aufstellen Der Ladestation

    aufstellen der Ladestation Die Ladestation muss stets eingeschaltet sein. Stellen Sie es an einem Ort ohne Hindernisse und Absturzgefahr auf. Netzleuchte (rot) D C -I N D C - I N Verbinden Sie den Verbinden Sie Verbinden Sie netzstecker mit den Stecker des das netzkabel mit der Steckdose.
  • Page 9 Zubehör fernbedienung Batterien (typ aaa) Bedienungsanleitung / ersatzfilter Kurzanleitung reinigungsbürste netzkabel netzteil Virtual Guard aufstellhinweise hinweis ▶ Stellen Sie die Ladestation in einem Raum mit ebenem Untergrund und geraden Wänden auf. ▶ Stellen Sie die Ladestation bei Holzfußböden am besten mit der Maserung des Holzes auf. ▶...
  • Page 10: Laden

    Laden Es dauert etwa 160 Minuten, das Gerät nach • Die Nennspannung dieses Geräts dem Erwerb vollständig aufzuladen. Es kann beträgt 100 bis 240 V AC. WARNUNG dann ungefähr 60 Minuten lang genutzt werden. Ladeleuchte während des Ladevorgangs (grün) Überprüfen Sie Stellen Sie den Laden Sie den den Ladestatus.
  • Page 11 automatisches aufladen Wenn die Batterieanzeige beim reinigen blinkt, kehrt der PoWerbot zur Ladestation zurück, um sich automatisch aufzuladen. Laden Sie können den PoWerbot so einstellen, dass er beim Saugen automatisch die Ladestation anfährt. niedrige Batterieladung („Lo“) Laden Sie den PoWerbot manuell, indem Sie ihn in die Ladestation stellen.
  • Page 12: Aufstellen Des Virtual Guard

    aufstellen des Virtual Guard Der Virtual Guard verhindert mit hilfe von Infrarotstrahlen, dass der PoWerbot bestimmte Bereiche befährt. Die Länge der vom Virtual Guard erzeugten virtuellen Wand beträgt mindestens 2,5 m. Die tatsächliche Länge ist abhängig von den Umgebungsbedingungen und der Bewegung des POWERbot. Virtual Guard Drücken Sie die ein-/ Stellen Sie den Virtual Guard...
  • Page 13 Übersicht über den Virtual Guard netztaste abstandserkennungssensor des PoWerbot netzlampe Einschalten: Rote Lampe blinkt entfernungssensor Ausschalten: Lampe erlischt (Infrarotsensor) Batteriefachdeckel einlegen der Batterien Batterien für den Virtual Guard müssen separat erworben werden. Ziehen Sie den Deckel Setzen Sie wie in der Schieben Sie die des Batteriefachs zum Abbildung gezeigt...
  • Page 14: Verwendung Des Powerbot

    Verwendung des PoWerbot Sie müssen den notschalter auf die ein-Position stellen, ehe Sie den PoWerbot verwenden. ein-/ausschalten des • Wenn der POWERbot 30 Minuten lang nicht benutzt wird, schaltet sich das Gerät Geräts WARNUNG automatisch aus. halten Sie die taste länger als - Sie können den Strom nur mithilfe der Tasten am POWERbot wieder einschalten.
  • Page 15 auswählen des reinigungsmodus Reinigungsmodus so wählen sie ihn aus Angezeigtes symbol einmal drücken Automatische Reinigung Zweimal drücken Punktsaugen Dreimal drücken Maximalsaugen Viermal drücken handsaugen ✻ ✻ Die Richtung kann nur über die Fernbedienung geändert werden. ✻ ✻ Während der POWERbot geladen wird, können Sie nur die Modi für automatische Reinigung oder Maximalsaugen auswählen.
  • Page 16: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der fernbedienung 1 ein-/ausschalten/Laden (Modell A) (Modell B) ein/Aus Schalten Sie den POWERbot ein/aus. Sie können den POWERbot so einstellen, dass er beim Laden Saugen die Ladestation anfährt. 2 reinigungsmodus Automatische Reinigt automatisch einmal den gesamten Raum. Reinigung Punktsaugen Reinigt einen abgegrenzten Bereich intensiv.
  • Page 17: Punktsaugen

    (Modell A) 4 richtungssteuerung (Modell A) (Modell B) Vorwärtsfahren Nach links abbiegen Nach rechts abbiegen ✻ ✻ Eine Funktion zum Rückwärtsfahren gibt es nicht. 5 Punktsaugen - Nur bei Fernbedienung Modell A verfügbar ✻ ✻ Entfällt Siehe Während der PoWerbot arbeitet, können Sie mit der Seite 19 fernbedienung auf eine Stelle zeigen, die der robo- Sauger anfahren und reinigen soll.
  • Page 18: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnungen der teile oberseite 1. Display 2. Halterung für den Staubbehälter 3. Signalempfänger für die Fernbedienung 4. Virtual Guard-Sensor 5. Hindernissensor 6. Staubbehälter 7. Kamera 8. Griff des Staubbehälters 9. Stoßstangensensor Unterseite 1. Ladestifte 2. Kraftbürste 3. Kraftbürstenabdeckung 4. Höhensensor 5.
  • Page 19: Uhrzeiteinstellung/Programmierung

    Uhrzeiteinstellung/Programmierung Die tasten der fernbedienung für modell B funktionieren auf die gleiche Weise wie die der fernbedienung für modell a. einstellen der Uhrzeit Sie müssen die aktuelle Uhrzeit einstellen, ehe Sie das Einmal-/Tagesprogramm verwenden können. einstellung stellen sie die stellen sie die starten stunde ein Minuten ein...
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    reinigung und Pflege Sie müssen den notschalter auf die aus-Position stellen, ehe Sie den PoWerbot reinigen. reinigen des Staubbehälters Leeren Sie den Staubbehälter, wenn die Filterkontrollleuchte ( ) eingeschaltet wird oder wenn zu viel Staub im Staubbehälter ist. Entfernen Sie den Entfernen Sie den Deckel Entfernen Sie den Staub Staubbehälter.
  • Page 21 reinigen der Kraftbürste Entfernen Sie den Entfernen Sie den Deckel Entfernen Sie die Staubbehälter. der Kraftbürste. Kraftbürste. Reinigen Sie die Setzen Sie die Kraftbürste Setzen Sie den Deckel Kraftbürste. wieder ein. der Kraftbürste wieder ein. reinigen des antriebsrads Legen Sie ein weiches Tuch auf den Boden, und Verwenden Sie einen stumpfen Stab oder eine legen Sie den POWERbot mit der Unterseite nach Pinzette, um Fremdstoffe zu entfernen.
  • Page 22: Hinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    hinweise und Vorsichtsmaßnahmen ▶ Der POWERbot kann Schmutzklumpen nicht Laden vom Boden aufsaugen, so dass sich auch nach der Reinigung noch Reste davon auf dem hinweis Boden befinden können. ▶ Wenn die Batterie während des Ladevorgangs – Verwenden Sie ein anderes Reinigungsgerät, um überhitzt, dauert das Laden möglicherweise diese Stellen regelmäßig zu reinigen.
  • Page 23 Fehlfunktionen der Geräte führen, ▶ Diese Batterie ist ausschließlich für den wenn sie zusammen in einem kleinen Raum POWERbot von Samsung bestimmt. Verwenden oder in geringem Abstand verwendet werden. Sie sie für keine anderen Produkte. ▶ Installieren Sie den Virtual Guard nicht in der ▶...
  • Page 24: Fehlercodes

    fehlercodes Die nachfolgenden Stellen Sie den Der Fehlercode Fehlercodes werden Notschalter auf die Aus- wird gelöscht, wenn auf dem Display Position, kontrollieren Sie den Notschalter angezeigt. Sie die folgenden wieder in die Ein- Punkte und ergreifen Position stellen. Sie dann entsprechende Gegenmaßnahmen.
  • Page 25: Fehlerbehebung

    fehlerbehebung symptom checkliste ▶ Kontrollieren Sie, ob der Notschalter in der Ein-Position steht. ▶ Überprüfen Sie, ob im Display alle Symbole angezeigt werden. Der PoWeRbot funktioniert ▶ Überprüfen Sie, ob die Batterie des POWERbot leer ist. überhaupt nicht. - Wenn „Lo (Niedrig)“ angezeigt wird, tragen Sie den POWERbot zur Ladestation, damit die Batterie aufgeladen wird.
  • Page 26: Open Source-Ankündigung

    Es ist auch möglich, den entsprechenden Quellcode vollständig auf einem Medium wie einer CD-ROM zu erhalten. Hierfür wird eine minimale Gebühr erhoben. Die URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 führt zur Downloadseite des zur Verfügung gestellten Quellcodes. Dort werden auch die entsprechenden Informationen zur Open Source-Lizenz für dieses Produkt bereitgestellt.
  • Page 27: Technische Daten

    technische Daten Klassifikation Kategorie Detailinformationen Größe 378 mm x 135 mm x 362 mm (Tiefe x Höhe x Länge) Mechanische Gewicht 4,8 kg Daten (PoWeRbot) Sensor Deckenformerkennung (Visionary Mapping Plus™) Tastentyp des POWERbot Berührung Netzspannung 100-240 VAC, 50/60 Hz stromversorgung Leistungsaufnahme 70 W Batterie...
  • Page 28 Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com...
  • Page 29 SR20H9050U-serie SR20H9030U-serie POWERbot gebruikershandleiding ✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Nederlands ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis. imagine the possibilities Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van een Samsung-product.
  • Page 30 Inhoud Veiligheidsinformatie Installatie Accessoires / Installatievoorschriften Opladen Automatisch opladen / Opladen / Batterij bijna leeg (Lo) De Virtual guard installeren Onderdeelnamen van de Virtual guard / Batterijen plaatsen De POWERbot gebruiken Het apparaat in- en uitschakelen / De modus Automatisch reinigen gebruiken / De reinigingsmodi gebruiken / Opladen De afstandsbediening gebruiken...
  • Page 31 Veiligheidsinformatie VeIlIgheIdsInformatIe Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. • Bewaar de handleiding ter referentie. WAARSCHUWING Omdat deze gebruiksinstructies van toepassing zijn op meerdere modellen, kunnen • de kenmerken van uw stofzuiger enigszins afwijken van de beschrijving in deze WAARSCHUWING handleiding.
  • Page 32 Veiligheidsinformatie BelangrIjke VeIlIgheIdsaanWIjZIngen Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende algemene veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen: lees alle InstrUCtIes door Voordat U de PoWerbot In geBrUIk neemt. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt of als u onderhoudswerkzaamheden wilt uitvoeren.
  • Page 33 • Beschadig of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen ontploffen. • Probeer niet de oplader (station) te openen. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd klantenservicecentrum. • Stel de oplader (station) niet bloot aan hoge temperaturen en zorg dat de oplader niet in contact komt vloeistof of vocht.
  • Page 34 – Er bestaat een risico op brand of een elektrische gebruik. Gebruik het apparaat daarom niet schok. voor zolders, kelders, magazijnen, industriële ▶ Raadpleeg een servicecentrum van Samsung gebouwen, buitenshuis, op vochtige locaties Electronics wanneer u de batterijen verwisselt. (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes), op tafels –...
  • Page 35 Vóór het gebruik tijdens het gebruik let oP let oP ▶ Plaats de stofbak voordat u de POWERbot in ▶ Wanneer u de POWERbot op een dik vloerkleed gebruik neemt. gebruikt, kunt u zowel de POWERbot als het vloerkleed beschadigen . ▶...
  • Page 36 Installatie de oplader moet altijd zijn ingeschakeld. Installeer de oplader op een locatie zonder obstakels en zonder valgevaar. Aan/uit-lampje (rood) D C -I N D C - I N sluit de adapter sluit het netsnoer steek de stekker aan op de oplader aan op de adapter in het stopcontact Wanneer u de adapter...
  • Page 37 accessoires afstandsbediening Batterijen (type aaa) gebruikershandleiding/ reservefilter Beknopte handleiding reinigingsborstel netsnoer adapter Virtual guard Installatievoorschriften opmerking ▶ Installeer de oplader op een locatie met een vlakke vloer en wand. ▶ U kunt de oplader bij houten vloeren het beste in het verlengde van de nerven installeren. ▶...
  • Page 38 opladen Het duurt ongeveer 160 minuten om de batterij • De nominale ingangsspanning van dit de eerste keer na aankoop van het apparaat product is 100-240 V. WAARSCHUWING volledig op te laden. De gebruiksduur is ongeveer 60 minuten. Oplaadlampje tijdens opladen (groen) schakel de laad de PoWerbot Controleer de...
  • Page 39 automatisch opladen Wanneer de batterij-indicator knippert tijden het reinigen, keert de PoWerbot terug naar de lader om zichzelf automatisch weer op te laden. opladen U kunt de PoWerbot de opdracht geven om tijdens het reinigingsproces opnieuw op te laden. Batterij bijna leeg (lo) laad de PoWerbot handmatig op door deze op de oplader te plaatsen.
  • Page 40 de Virtual guard installeren de infraroodstralen van de Virtual guard voorkomen dat de PoWerbot bepaalde gebieden betreedt. De afstand van de virtuele muur is minimaal 2,5 m. en kan verschillen afhankelijk van de omgeving en de bewegingsstatus van de POWERbot. Virtual guard druk op de aan/uit- toets Installeer de Virtual guard...
  • Page 41 onderdeelnamen van de Virtual guard aan/uit-knop PoWerbot-detectiesensor aan/uit-lampje Aan: het rode lampje knippert afstandssensor Uit: het lampje brandt niet (infraroodsensor) Batterijklep Batterijen plaatsen De batterijen voor de Virtual guard moeten afzonderlijk worden aangeschaft. Open de batterijklep Plaats de Steek het uiteinde van van de Virtual alkalinebatterijen de klep in de sleuf...
  • Page 42 de PoWerbot gebruiken U moet de noodstopschakelaar inschakelen voordat u de PoWerbot kunt gebruiken. het apparaat in- en • Wanneer de POWERbot 30 minuten niet wordt gebruikt, wordt de voeding uitschakelen WAARSCHUWING automatisch uitgeschakeld. houd de toets langer dan - U kunt het apparaat alleen inschakelen met de schakelaar op de POWERbot.
  • Page 43 de reinigingsmodus selecteren Weergegeven Reinigingsmodus Selectieprocedure pictogram eén keer drukken Automatisch reinigen twee keer drukken lokaal reinigen 3 keer drukken Uitgebreid reinigen 4 keer drukken Handmatig reinigen ✻ ✻ Richtingsbeheer is alleen in te stellen met de afstandsbediening. ✻ ✻ Wanneer de POWERbot wordt opgeladen, kunt u alleen de handmatige of uitgebreide reinigingsmodus selecteren.
  • Page 44 de afstandsbediening gebruiken 1 In- en uitschakelen/opladen [type A] [type B] Aan/uit De POWERbot in- en uitschakelen. De POWERbot tijdens het reinigingsproces terug laten keren naar opladen de oplader om opnieuw op te laden. 2 reinigingsmodus Automatisch Druk op deze toets om de gehele ruimte automatisch één keer te reinigen reinigen.
  • Page 45 [type A] 4 richtingsbeheer [type A] [type B] Druk op deze toets om het apparaat in voorwaartse richting te verplaatsen. Druk op deze toets om het apparaat naar links te verplaatsen. Druk op deze toets om het apparaat naar rechts te verplaatsen. ✻...
  • Page 46 namen van de onderdelen Bovenkant 1. Display 2. Stofbakhouder 3. Ontvanger afstandsbediening 4. Virtual guard-sensor 5. Obstakelsensor 6. Stofbak 7. Camera 8. Stofbakgreep 9. Bumpersensor onderkant 1. Oplaadcontactpunten 2. Zuigborstel 3. Klep van zuigborstel 4. Steiltesensor 5. Wielen 6. Batterijklep 7.
  • Page 47 tijd/schema instellen de toetsen op een afstandsbediening van type B werken op dezelfde manier als de toetsen op een afstandsbediening van type a. de tijd instellen U moet de huidige tijd instellen voordat u de functie Eenmalig/dagelijks schema gebruikt. Instellen starten "Uur"...
  • Page 48 reiniging en onderhoud U moet de noodstopschakelaar uitschakelen voordat u de PoWerbot kunt gebruiken. de stofbak reinigen Reinig de stofbak wanneer de filterinspectie-indicator ( ) wordt ingeschakeld of wanneer de stofbak te vol is. Verwijder de stofbak. Verwijder het deksel Verwijder het stof van de stofbak.
  • Page 49 de zuigborstel reinigen Verwijder de stofbak Verwijder het Verwijder de afdekplaatje van de zuigborstel zuigborstel Reinig de zuigborstel Plaats de zuigborstel Plaats het afdekplaatje terug van de zuigborstel terug het rijwiel reinigen Leg een zachte doek op de vloer en leg de Gebruik een stomp staafje of een pincet om het vuil POWERbot hier ondersteboven op.
  • Page 50 opmerkingen en waarschuwingen ▶ De POWERbot kan geen grote stukken vuil opladen opzuigen. Het is dus mogelijk dat er vuil op de vloer achterblijft nadat deze is gereinigd. opmerking – Gebruik een ander reinigingsmiddel om deze ▶ Als u de batterij tijdens het opladen oververhit locaties regelmatig te reinigen.
  • Page 51 ( ) en de modelnaam. ▶ Wanneer er verschillende infraroodsignalen in ▶ Deze batterij is exclusief voor de Samsung een kleine ruimte of op korte afstand van elkaar Electronics POWERbot; gebruik de batterij niet worden gebruikt, kunnen de signalen elkaar voor andere producten.
  • Page 52 foutcodes De onderstaande Schakel de De foutcode foutcodes worden noodstopschakelaar verdwijnt weergegeven op uit, lees de wanneer u de het display. onderstaande noodstopschakelaar instructies en voer inschakelt. de desbetreffende actie uit. Foutcodes Controleren Vuil in de zuigborstel. ▶ Schakel de noodstopschakelaar uit en verwijder het vuil uit de zuigborstel. Vastgeraakt materiaal in het linkerrijwiel.
  • Page 53 Problemen oplossen Symptoom Controleren ▶ Controleer of de noodstopschakelaar is ingeschakeld. ▶ Controleer of alle pictogrammen worden weergegeven op het display. De poWeRbot werkt ▶ Controleer of de batterij van de POWERbot leeg is. helemaal niet. - Wanneer "Lo" wordt weergegeven, plaatst u de POWERbot op de oplader om op te laden.
  • Page 54 De software bij dit product bevat open source-software. U kunt tot drie jaar na de laatste verzending van dit product de volledige bijbehorende broncode verkrijgen door een e-mail te verzenden naar mailto:oss.request@samsung.com. Het is ook mogelijk de volledige bijbehorende code op een fysiek medium, zoals een cd-rom, te verkrijgen. Hiervoor betaalt u een minimaal bedrag.
  • Page 55 specificaties Classificatie Item Gedetailleerde informatie Afmetingen 378 mm x 135 mm x 362 mm (breedte x hoogte x diepte) mechanische Gewicht 4,8 kg specificaties (poWeRbot) Sensor Plafondvormherkenning (Visionary mapping plus TM) Type toets op POWERbot Tiptoets Voltage 100-240 V, 50 Hz/60 Hz energiespecificaties Stroomverbruik 70 W...
  • Page 57 Série SR20H9050U Série SR20H9050U POWERbot manuel d'utilisation ✻ Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. Français ✻ Utilisation en intérieur uniquement. un monde de possibilités Merci d'avoir choisi un produit Samsung.
  • Page 58 Sommaire Consignes de sécurité Installation Accessoires / Remarque pour l'installation Mise en charge Charge automatique / Recharge / Batterie faible (Lo) Installation du Virtual Guard Nomenclature des composants du Virtual Guard / Insertion des piles Utilisation du POWERbot Mise sous/hors tension/Utilisation du mode Nettoyage auto / Utilisation des modes de nettoyage / Recharge Utilisation de la télécommande...
  • Page 59: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ConSigneS de SéCurité Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour • toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc • possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de AVERTISSEMENT celles spécifiées dans ce manuel.
  • Page 60 Consignes de sécurité ConSigneS iMportAnteS de SéCurité Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LiSeZ touteS LeS inStruCtionS AVAnt d’utiLiSer Votre poWerbot. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien. AVertiSSeMent : pour limiter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure : générALitéS • Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué...
  • Page 61 • Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées. • N’essayez pas d’ouvrir le chargeur (station de charge). Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié du centre d’assistance clientèle. • N’exposez jamais le chargeur (station de charge) à...
  • Page 62 étagères. ▶ Veuillez vous adresser à un centre d'assistance – Cela peut endommager le POWERbot ou Samsung Electronics pour le remplacement des entraîner un dysfonctionnement. piles. ▶ Installez le Virtual Guard devant les zones –...
  • Page 63 ▶ N’utilisez pas le POWERbot sur des tables ou Avant l'utilisation Attention autres surfaces en hauteur. – Risque d'endommagement en cas de chute. ▶ Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser ▶ Le POWERbot peut se cogner contre des le POWERbot. chaises, des pieds de bureau.
  • Page 64: Installation

    installation Le voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé. Installer le chargeur dans une zone dégagée et sans danger (chute) Témoin d'alimentation (rouge) D C -I N D C - I N raccordez la prise raccordez le raccordez d'alimentation à la connecteur le cordon prise murale.
  • Page 65 Accessoires télécommande piles (type AAA) Manuel d'utilisation/guide Filtre de rechange d'utilisation rapide Brosse de nettoyage Cordon d'alimentation Adaptateur Virtual guard remarque pour l'installation Remarque ▶ Installez le chargeur à un endroit où le sol et le mur sont plats. ▶ Il vaut mieux installer le chargeur dans le sens des lames du parquet. ▶...
  • Page 66: Mise En Charge

    Mise en charge La durée complète de la charge initiale est de • Tension nominale de l'appareil : 100- 160 minutes, pour une durée d'utilisation de 240 V ~. AVERTISSEMENT 60 minutes. Témoin de charge (vert) Vérifiez l'état de Activez le bouton Mettez le la charge.
  • Page 67: Batterie Faible (Lo)

    Charge automatique Lorsque le voyant de la batterie se met à clignoter en cours de nettoyage, le poWerbot retourne sur sa base pour se charger automatiquement. recharge Vous pouvez ordonner au poWerbot d'aller se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage. Batterie faible (Lo) Mettez le poWerbot vous-même en charge en le plaçant sur son chargeur.
  • Page 68: Installation Du Virtual Guard

    installation du Virtual guard Le rayon infrarouge émis par le Virtual guard empêchera le poWerbot de s'approcher de certaines zones. La longueur du mur virtuel est d'au moins 2,5 m et peut varier en fonction de l'environnement et de l'état de déplacement du POWERbot. Virtual Guard Appuyez sur le bouton paramétrez la barrière Virtual...
  • Page 69: Nomenclature Des Composants Du Virtual

    nomenclature des composants du Virtual guard Bouton Marche Capteur de détection poWerbot témoin d’alimentation Mise en marche : le voyant rouge clignote. Capteur de détection de distance Mise hors tension : Le témoin est éteint (capteur à rayon infrarouge) Cache des piles insertion des piles Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparément.
  • Page 70: Utilisation Du Powerbot

    utilisation du poWerbot Vous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le poWerbot. Mise sous/hors tension • Lorsque le POWERbot n'est pas utilisé pendant 30 minutes, il s'éteint Appuyez sur le bouton pendant plus AVERTISSEMENT automatiquement. de 3 secondes. - Vous pouvez l'allumer uniquement en utilisant les boutons sur le POWERbot.
  • Page 71 Sélection du mode de nettoyage Mode de nettoyage Sélection Icône affichée Appuyez une seule fois Nettoyage auto Appuyez deux fois Nettoyage localisé Appuyez trois fois Nettoyage intensif Appuyez quatre fois Nettoyage manuel ✻ ✻ Seule la télécommande permet de contrôler la direction de l'appareil. ✻...
  • Page 72: Utilisation De La Télécommande

    utilisation de la télécommande 1 Mise en marche/recharge [Type A] [Type B] Mise en marche Met le POWERbot sous/hors tension Permet d'ordonner au POWERbot d'aller se recharger sur le Recharge chargeur pendant le processus de nettoyage 2 Mode de nettoyage Permet d'effectuer automatiquement le nettoyage de toute Nettoyage auto la surface une fois...
  • Page 73 [Type A] 4 Contrôle de la direction [Type A] [Type B] Permet un déplacement vers l'avant Permet de tourner à gauche Permet de tourner à droite ✻ ✻ Le déplacement en arrière n'est pas disponible 5 nettoyage localisé - Disponible uniquement sur les télécommandes de type A ✻...
  • Page 74: Nomenclature Des Différents Composants

    nomenclature des différents composants partie supérieure 1. Écran 2. Support du réservoir de poussière 3. Récepteur des signaux de la télécommande 4. Capteur Virtual Guard 5. Capteur d’obstacles 6. Réservoir de poussière 7. Caméra 8. Poignée du réservoir de poussière 9.
  • Page 75: Réglage De L'heure/Du Programme

    réglage de l'heure/du programme Les boutons de la télécommande de type B fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande de type A. réglage de l’heure Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser le programme Quotidien/Pour une seule fois. Commencer le Sélectionnez «...
  • Page 76: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretien Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le poWerbot. nettoyage du réservoir de poussière Nettoyez le réservoir de poussière lorsque celui-ci est plein ou lorsque le voyant d'inspection du filtre ( ) s'allume. Retirez le réservoir de Retirez le couvercle du Videz le réservoir et poussière.
  • Page 77 nettoyage de la brosse principale Retirez le réservoir de Retirez le cache de la Retirez la brosse poussière. brosse principale. principale. Nettoyez la brosse Réassemblez la brosse Remettez en place le principale. principale. cache de la brosse principale. nettoyage de la roue d'entraînement Étalez un chiffon doux sur le sol et retournez le Retirez les corps étrangers à...
  • Page 78: Remarques Et Avertissements

    remarques et avertissements ▶ Le POWERbot n'est pas conçu pour nettoyer Mise en charge les taches agglomérées ; il est donc possible que certaines restent sur le sol après son Remarque passage. ▶ En cas de surchauffe de la batterie pendant la –...
  • Page 79 ▶ Cette batterie est propre au POWERbot autres et provoquer des dysfonctionnements Samsung Electronics. Ne l'utilisez pas avec un si les appareils concernés se situent dans autre produit. une pièce exiguë ou sont proches les uns des autres.
  • Page 80: Codes D'erreur

    Codes d'erreur Les codes d'erreur Désactivez le bouton Le code d'erreur ci-dessous d'arrêt d'urgence, disparaît lorsque s'affichent à l'écran effectuez les contrôles vous rallumez le indiqués ci-dessous bouton d'arrêt et prenez les actions d'urgence appropriées Codes d'erreur Liste de vérification Corps étrangers dans la brosse principale ▶...
  • Page 81: Dépannage

    dépannage Symptôme Liste de vérification ▶ Vérifiez que le bouton d'arrêt d'urgence est activé. ▶ Vérifiez que tous les symboles sont affichés à l'écran. Le PoWERbot ne fonctionne ▶ Vérifiez que la batterie du POWERbot est encore chargée. pas du tout. - Si le message «...
  • Page 82: Annonce De Logiciel Open Source

    Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique tel qu'un CD- ROM ; un coût minimal sera requis. L'URL suivant http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 renvoie à la page de téléchargement du code source et aux informations concernant la licence libre relative à cet appareil. Cette offre est valable pour quiconque ayant reçu cette information.
  • Page 83: Spécifications

    Spécifications Classification Élément Informations détaillées Dimensions (Profondeur x Hauteur x 378 mm x 135 mm x 362 mm Longueur) Caractéristiques Poids 4,8 kg mécaniques Système de reconnaissance du plafond (PoWERbot) Capteur (Visionary mapping plus TM) Type de bouton du Tactile POWERbot Tension 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz...
  • Page 85 SR20H9050U Series SR20H9030U Series POWERbot user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. english ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 86 Contents Safety information Installation Accessories / Installation note Charging Automatic charging / Recharging / Low battery (Lo) Installing the Virtual guard Part name of the Virtual guard / Inserting batteries Using POWERbot Turning the power on/off / Using Auto clean mode / Using the cleaning modes / Recharging Using the remote control Power/Recharging / Cleaning mode /...
  • Page 87: Safety Information

    Safety information Safety information Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it • for your reference. WARNING Because these following operating instructions cover various models, the • characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in WARNING this manual.
  • Page 88 Safety information important Safety inStrUCtionS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: reaD aLL inStrUCtionS Before USinG yoUr poWerbot. Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. WarninG: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury: GeneraL • Use only as described in this manual.
  • Page 89 poWerbot • Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on. • Do not put any objects into openings.
  • Page 90 – There is a risk of fire or electric shock. alcohol, thinners etc. ▶ Please check with a Samsung Electronics ▶ The POWERbot is intended for household service center when exchanging batteries. use therefore do not use it in an attic, –...
  • Page 91 Before use in use CaUtion CaUtion ▶ Insert the dustbin before using POWERbot. ▶ Using POWERbot on thick carpet may damage both POWERbot and the carpet. ▶ Open room doors before cleaning in order to have all rooms cleaned and install a –...
  • Page 92: Installation

    installation power of the charger must be on at all times. Install it in a place without obstacles and danger of falling. Power lamp (Red) D C -I N D C - I N Connect the Connect the Connect the power plug to adapter jack to power cord to...
  • Page 93 accessories remote control Batteries (aaa type) User manual/Quick Spare filter guide Cleaning brush power cord adapter Virtual guard installation note Note ▶ Install charger in a place where the floor and wall are level. ▶ It is best to install the charger along the grain of wooden floors. ▶...
  • Page 94: Charging

    Charging It takes approximately 160 minutes to • Rated input voltage of this product completely charge when charging for the is 100-240 V~. WARNING first time after purchase and can be used for approximately 60 minutes. Charging lamp during charging (green) Check the turn on the manually charge...
  • Page 95 automatic charging When the battery indicator blinks during cleaning, poWerbot will return to the charger to charge itself automatically. recharging you may command poWerbot to recharge at the charger while it is in cleaning process. Low battery (Lo) manually charge poWerbot by placing it on the charger.
  • Page 96: Installing The Virtual Guard

    installing the Virtual guard infrared ray from the Virtual guard will restrict poWerbot from approaching certain area. The distance of virtual wall is 2.5 m at minimum and may differ depending on surroundings and movement status of POWERbot. Virtual guard press the power install the Virtual guard button to turn it on...
  • Page 97: Part Name Of The Virtual Guard

    part name of the Virtual guard power button poWerbot detection sensor power lamp Power on: Red lamp blinks Distance detection sensor Power off: Lamp is off (infrared ray sensor) Battery cover inserting batteries Batteries for Virtual guard must be purchased separately. Open the battery cover Insert the alkaline Insert the tip of the...
  • Page 98: Using Powerbot

    Using poWerbot you must turn on the emergency switch before using poWerbot. turning the power on/off • When POWERbot is not used for 30 minutes, power will turn off press the button for more than WARNING automatically. 3 seconds - You can turn on the power only by using the buttons on POWERbot.
  • Page 99 Selecting cleaning mode cleaning mode How to select Displayed icon press once Auto clean press twice Spot clean press 3 times Max clean press 4 times Manual clean ✻ ✻ Direction control can be done only by the remote control. ✻...
  • Page 100: Using The Remote Control

    Using the remote control 1 power/recharging [A type] [B type] Power Turn POWERbot's power on/off Select to recharge POWERbot at the charger while it Recharging is in cleaning process 2 Cleaning mode Auto clean Select to automatically clean the entire space once Spot clean Select to clean a localized area intensely Select to make POWERbot to clean until battery...
  • Page 101: Point Cleaning

    [A type] 4 Direction control [A type] [B type] Select to move forward Select to turn left Select to turn right ✻ ✻ Moving backward is not available 5 point cleaning - Only available in A type remote controll ✻ ✻ N/A Refer to you can use the remote control to point and clean page 19...
  • Page 102: Name Of Each Part

    name of each part 1. Display panel 2. Dustbin holder 3. Remote control signal receiver 4. Virtual guard sensor 5. Obstacle sensor 6. Dustbin 7. Camera 8. Dustbin handle 9. Bumper sensor Bottom 1. Charge pins 2. Power brush 3. Power brush cover 4.
  • Page 103: Setting Time/Schedule

    Setting time/schedule B type remote control's buttons works in same manner as a type remote control. Setting the time You must set the current time before using the One-time/daily schedule. Start setting Select "Hour" Select "Minute" Setting complete Select "AM/PM" Skip to previous, next setting Setting the schedule Setting/cancelling the schedule can only be done while POWERbot is docked on the charger.
  • Page 104: Cleaning And Maintaining

    Cleaning and maintaining you must turn off the emergency switch before cleaning poWerbot. Cleaning the dustbin Clean the dustbin when filter inspection indicator ( ) turns on or if there's too much dust in the dustbin. Remove the dustbin Remove the dustbin Remove dust in the cover dustbin and cyclone...
  • Page 105: Cleaning The Driving Wheel

    Cleaning the power brush Remove the dustbin Remove the Power Remove the Power brush cover brush Clean the Power brush Reassemble the Power Reassemble the Power brush brush cover Cleaning the Driving wheel Put a soft cloth on the floor and place Use a blunt rod or tweezers to remove the POWERbot upside-down.
  • Page 106: Notes And Cautions

    notes and cautions ▶ The POWERbot cannot vacuum clumps of Charging dirt, so some may remain on the floor after cleaning. Note – Please use another cleaning tool to clean them ▶ If the battery overheats during charging, it regularly. may take longer to charge.
  • Page 107 Virtual guard is near the charger. ▶ This battery is exclusive for Samsung ▶ If more than one POWERbots are used Electronics POWERbot; do not use it for any simultaneously, they may malfunction due to other product.
  • Page 108: Error Codes

    error codes Below error codes Turn off the Error code will appear on the emergency switch disappear when display panel and check the below you turn on the instructions and take emergency switch appropriate action error codes checklist foreign matter caught in the power brush. ▶Turn off the emergency switch and remove the foreign matter from the Power brush.
  • Page 109: Troubleshooting

    troubleshooting Symptom checklist ▶Check if the emergency switch is on. ▶Check if all the icons are displayed on display panel. the PoWeRbot is not ▶Check if the battery of POWERbot is depleted. working at all. - When "Lo" is displayed, carry POWERbot to the charger to charge it. ▶Replace the batteries (AAA type) when the remote controller is not working.
  • Page 110: Open Source Announcement

    It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
  • Page 111: Specifications

    Specifications classification Item Detail information Size 378 mm x 135 mm x 362 mm (Width x Height x Depth) Mechanical Weight 4.8 kg specifications (PoWeRbot) Sensor Ceiling shape recognition (Visionary mapping plus TM) Button type of POWERbot Touch type Power voltage 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Power Power consumption...
  • Page 112 DJ68-00716E-00 DJ68-00716E-00...

This manual is also suitable for:

Powerbot sr20h9030u series

Table of Contents