ZTE Tania Quick Start Guide For more information, please download the user manual: http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile /UK/UK_Instruction/201111/P020111123 393512694595.pdf...
Page 3
Product Safety Information Do not use while re-fuelling Do not use hand-held while driving This device may produce a bright or flashing light For body-worn operation maintain a separation of 15 mm Do not dispose of it in a fire Small parts may cause a choking hazard Avoid contact with magnetic...
Page 4
Keep away from pacemakers and other personal medical devices Avoid any contact with liquid, keep it dry Switch off when instructed in hospitals and medical facilities Do not attempt to disassemble Switch off when instructed in aircrafts and airports Do not rely on this device for emergency communications Switch off in explosive...
Page 5
Getting to Know Your Phone Headset Jack Earpiece Touch Screen START Key SEARCH Key BACK Key Loudspeaker Camera with LED flash Battery Cover...
Page 6
POWER Volume Up Volume Charger/ Down USB Jack CAMERA POWER Key Press and hold to turn on or off the phone. Press to switch your phone to Sleep mode. Press to wake up your phone. CAMERA Key Press fully to start the camera. When the camera is started, press halfway to adjust the focus;...
Page 7
BACK Key Tap to go one screen back. Tap and hold to see and switch running apps. SEARCH Key Tap to use Bing search. Volume Keys Press or hold to turn the volume up or down. Before Getting Started Removing the back cover...
Page 8
Installing the SIM card Hold the SIM with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder. Installing the battery Insert the battery by aligning the gold contacts on the battery with the gold contacts in the battery compartment. Gently push down on the battery until it clicks into place.
Page 9
Charging the battery When you first get your new phone you’ll need to charge the battery like this … 1. Connect the adapter to the charger jack. 2. Connect the charger to a standard AC wall outlet. 3. Disconnect the charger when the battery is fully charged.
Page 10
Switching to Sleep Mode To save battery power, Sleep Mode suspends your device to a power-saving state while the display is off. Your device also goes into Sleep Mode automatically when it’ s idle for a certain period of time. You can set how long the time should be in Settings >...
Page 11
CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: Windows Phone (SmartPhone) Model No: ZTE Tania Complies with the essential protection requirements of the Radio and Telecommunication Terminal Equipment Directive (EC Directive 1999/5/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC).
Page 12
Health EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters &...
ZTE Tania Skrócona instrukcja obs ugi Aby uzyska wi cej informacji, prosimy o pobranie instrukcji: http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile /Poland/Poland_Instruction/201111/P02 0111125399470432406.pdf...
Page 14
Informacje dotycz ce bezpiecze stwa produktu Nie u ywaj podczas tankowania pojazdów Nie trzymaj w d oni podczas prowadzenia pojazdu Urz dzenie mo e by ród em jasnego b d migaj cego wiat a W przypadku u ywania blisko cia a zachowaj odst p 15 mm Nie wrzucaj do ognia Niewielkich rozmiarów...
Page 15
Utrzymuj z dala od rozruszników serca oraz innych osobistych urz dze medycznych Unikaj kontaktu z p ynami, utrzymuj w stanie suchym Wy cz, gdy jest to wymagane w szpitalach i placówkach medycznych Nie rozmontowuj Wy cz, gdy jest to wymagane w samolotach i portach lotniczych Nie polegaj na tym urz dzeniu w kwestiach...
Page 16
Informacje o telefonie Gniazdo s uchawek G o niczek Ekran dotykowy START SZUKAJ WSTECZ G o nik Aparat z o wietleniem Os ona baterii...
Page 17
Klawisz zasilania G o no G o no adowanie / USB Klawisz KAMERA Klawisz zasilania Naci nij i przytrzymaj, aby w czy lub wy czy telefon. Naci nij, aby prze czy telefon w tryb u pienia. Naci nij ponownie, aby wy czy tryb u pienia.
Page 18
Klawisz START Naci nij, aby wróci do ekranu g ównego. Naci nij i przytrzymaj, aby korzysta z funkcji rozpoznawania g osu. Klawisz WSTECZ Naci nij, aby powróci do poprzedniego ekranu. Naci nij i przytrzymaj, aby zobaczy i prze czy uruchomione aplikacje.
Page 19
Zanim zaczniesz Zdejmowanie tylnej os ony Wk adanie karty SIM Trzymaj kart SIM skierowan ci tym rogiem tak jak pokazano na rysunku i wsu j do oprawki.
Page 20
Instalacja baterii W ó bateri tak, aby poz acane styki baterii by y naprzeciwko styków w komorze baterii. Delikatnie doci nij bateri , a wskoczy na swoje miejsce. adowanie baterii...
Page 21
Bateri w nowym telefonie nale y na adowa w nast puj cy sposób: 1. Pod cz zasilacz do gniazda adowarki. 2. Pod cz adowark do standardowego gniazdka ciennego. 3. Od cz adowark , gdy bateria b dzie w pe ni na adowana. W czanie/wy czanie telefonu 1.
Page 22
mo na ustawi w Ustawienia > System > blokada+tapeta > Ekran wy cza si po: Naci nij klawisz zasilania, by prze czy telefon w tryb u pienia. Wy czanie trybu u pienia Je li telefon znajduje si w trybie u pienia mo na ten tryb wy czy : 1.
Page 23
DEKLARACJA ZGODNO CI Z PRZEPISAMI UE Niniejszym deklaruje si , e niniejszy produkt: Rodzaj produktu: Telefon Windows (SmartPhone) Model Nr: ZTE Tania Spe nia podstawowe wymagania dyrektywy w sprawie sprz tu radiowego i telekomunikacyjnych urz dze ko cowych (Dyrektywa 1999/5/EC) oraz dyrektywy kompatybilno ci elektromagnetycznej (Dyrektywa 2004/108/EC).
Page 24
EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Odpowiedzialno zwi zana z deklaracj spoczywa na producencie: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Osoba upowa niona po stronie firmy: Xu feng Quality Director Of ZTE Corporation...
Page 37
: Windows Phone (SmartPhone) : ZTE Tania 1999/5/EC) (2004/108/EC). 1999/5/EC) TCB (Notified Body No.1588), EN60950-1:2006/A11: 2009...
Page 38
EN 300 328 V1.7.1; EN 50360:2001; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Xu feng Quality Director Of ZTE Corporation Shenzhen, 23 2011...
Page 40
Tuotteen turvallisuustiedot Älä käytä huoltoasemalla tankatessa Älä käytä kädessä autoa ajaessasi Tästä laitteesta saattaa lähteä kirkasta tai vilkkuvaa valoa Pidä laitetta vähintään 15 millimetrin päässä kehosta Älä hävitä polttamalla Pieniin osiin voi tukehtua Vältä kosketusta magneettiseen mediaan Tästä laitteesta voi kuulua voimakas ääni Vältä...
Page 41
Pidä etäällä tahdistimista ja muista lääketieteellisistä laitteista Vältä kosketusta nesteisiin, pidä kuivana Katkaise virta sairaaloissa ja terveysasemilla Älä yritä purkaa Katkaise virta lentokoneissa ja lentokentillä ohjeistuksen mukaan Älä luota tähän laitteeseen hätätilanteissa Katkaise virta, jos lähistöllä on räjähtäviä aineita Käytä vain hyväksyttyjä lisälaitteita...
Page 43
Lisää Virtapainike äänenvoi- makkuutta Pienennä Laturi-/ äänenvoi- USB-liitäntä makkuutta Kamera- painike Virtapainike Painiketta pitkään painamalla voit kytkeä virran puhelimeen tai katkaista sen puhelimesta. Painiketta painamalla voit siirtää puhelimen lepotilaan. Painiketta painamalla voi siirtää puhelimen lepotilasta. Kamerapainike Painikkeen pohjaan painamalla voit käynnistää...
Page 44
Painiketta napauttamalla voit siirtyä takaisin aloitusnäyttöön. Painiketta pitkään painamalla voit käyttää äänentunnistustoimintoa. Paluupainike Painiketta napauttamalla voit siirtyä edelliseen näyttöön. Painiketta pitkään painamalla voit tarkastella sovelluksia ja siirtyä niihin. Hakupainike Painiketta napauttamalla voit siirtyä Bing-hakuun. Äänenvoimakkuuspainikkeet Painiketta painamalla tai pitämällä sitä painettuna voi lisätä...
Page 45
Ennen aloittamista Takakannen irrottaminen SIM-kortin asentaminen Kohdista SIM-kortin viisto kulma kuvan osoittamalla tavalla ja liu'uta kortti korttipaikkaan.
Page 46
Akun asentaminen Aseta akku kohdistamalla akussa olevat kullatut liittimet akkulokerossa oleviin kullattuihin liittimiin. Työnnä akkua kevyesti alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. Akun lataaminen...
Page 47
Akku on ladattava ennen uuden puhelimen käyttöä. 1. Liitä verkkovirtalaite laturiliitäntään. 2. Liitä laturi tavalliseen vaihtovirtaseinäpistorasiaan. 3. Kytke laturi irti, kun akku on täysin latautunut. Puhelimen virran kytkeminen ja sammuttaminen 1. Varmista, että SIM-kortti on laitteessa ja akku ladattu. 2. Kytke virta puhelimeen pitämällä virtapainike painettuna.
Page 48
Siirry lepotilaan painamalla virtapainiketta. Lepotilasta siirtyminen Voit siirtyä pois lepotilasta alla esitetyllä tavalla. 1. Paina virtapainiketta. Näyttöön tulee lukittu näyttö. 2. Paina näytön alareunaa ja liu'uta sormeasi ylöspäin. Huomautus: Jos olet asettanut puhelimessa salasanan, lukitun näytön avaaminen voi edellyttää sen antamista.
Page 49
EU-YHDENMUKAISUUSJUL ISTUS Täten julistetaan, että seuraava tuote: Tuotetyyppi: Windows Puhelin (Älypuhelin) Mallin numero: ZTE Tania täyttää radio- ja telepäätelaitedirektiivin (EU-direktiivin 1999/5/EY) ja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetun direktiivin (2004/108/EY) vaatimukset. Tämä julistus koskee kaikkia kappaleita, jotka on valmistettu samalla tavalla kuin testausta/arviointia varten lähetetyt mallikappaleet.
Page 50
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; Terveys EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Tästä julistuksesta vastaa valmistaja: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Yrityksen valtuuttaman henkilön allekirjoitus: Xu feng Laatujohtaja, ZTE Corporation Nimi ja tehtävä yrityksessä painokirjaimin Shenzhen, 23.11.
ZTE Tania Snabbstartguide För mer information, vänligen ladda ned användarmanualen http://www.ztesweden.se/Exego.aspx? p_id=332...
Page 52
Information om produktsäkerhet Använd inte telefonen medan du tankar Håll inte telefonen i handen medan du kör Enheten kan ge ifrån sig ett starkt eller blinkande ljus Använd inte telefonen närmare kroppen än 15 mm Kasta inte telefonen i öppen Smådelar kan medföra risk för kvävning Undvik kontakt med...
Page 53
Använd telefonen åtskild från pacemakers och andra medicinska enheter Undvik all kontakt med vätska, håll telefonen torr Stäng av telefonen när du ombeds att göra det på sjukhus och sjukvårdsinrättningar Försök inte ta isär telefonen Stäng av telefonen när du ombeds att göra det på...
Page 54
Översikt över telefonen Headsetuttag Hörlur Pekskärm Startknapp Sökknapp Bakåtknapp Högtalare Kamera med LED-blixt Batterilock...
Page 55
Ström-brytare Volym upp Laddnings-/ Volym ned USB-kontakt Kamera- knapp Strömbrytare Tryck på knappen och håll ned den när du vill sätta på eller stänga av telefonen. Tryck på knappen när du vill försätta telefonen i viloläge. Tryck på strömbrytaren när du vill aktivera telefonen igen.
Page 56
Startknapp Tryck på den här knappen när du vill gå tillbaka till startskärmen. Tryck på knappen och håll ned den när du vill använda röststyrning. Bakåtknapp Tryck på den här knappen för att gå bakåt till föregående skärm. Tryck på knappen och håll ned den när du vill se vilka appar som är igång och växla mellan dem.
Page 57
Installera SIM-kortet Håll SIM-kortet med det avfasade hörnet åt det håll bilden visar och skjut sedan in det i korthållaren. Installera batteriet Sätt i batteriet genom att rikta de guldfärgade kontakterna på batteriet mot de guldfärgade kontakterna i batterifacket. Tryck försiktigt ned batteriet tills det klickar på...
Page 58
Ladda batteriet Det första du måste göra med din nya telefon är att ladda batteriet så här... 1. Anslut adaptern till laddarens kontakt. 2. Anslut laddaren till ett vanligt eluttag. 3. Koppla från laddaren när batteriet är fulladdat. Sätta på och stänga av telefonen 1.
Page 59
Växla till viloläge I syfte att spara på batteriet inaktiveras enheten i viloläget så att displayen stängs av och det går åt mindre ström. Enheten går också in i viloläge automatiskt om den inte använts under en bestämd tid. Du kan ställa in hur lång denna tidsperiod ska vara i Inställningar >...
Page 60
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-DIREKTIV Följande produkt: Produkttyp: Windows Phone (SmartPhone) Modellnr: ZTE Tania Försäkras härmed vara i överensstämmelse med de grundläggande skyddskraven i enlighet med Radio and Telecommunication Terminal Equipment Directive (EU- direktiv 1999/5/EG) och direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG) Den här försäkran gäller alla exemplar som...
Page 61
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; Hälsa EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Den här försäkran är tillverkarens ansvar: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Folkrepubliken Kina Behörig person undertecknar egenskap av representant för företaget: Xu Feng Kvalitetsansvarig på...
ZTE Tania Hurtigveiledning For mer informasjon, vennligst last ned bruksanvisningen http://www.ztesweden.se/Exego.aspx? p_id=333...
Page 63
Produktsikkerhets- informasjon Skal ikke brukes under fylling av drivstoff Skal ikke brukes under kjøring uten håndfriutstyr Denne telefonen kan avgi et kraftig eller blinkende lys Telefonen skal holdes minst 15 mm unna kroppen ved bruk Må ikke brennes Små deler utgjør en kvelningsfare Unngå...
Page 64
Hold telefonen i god avstand fra pacemakere og andre personlige medisinske innretninger Unngå kontakt med væsker, og hold telefonen tørr Slå av telefonen på sykehus og i medisinske bygninger Ikke ta telefonen fra hverandre Slå av telefonen når det er påbudt på...
Page 65
Bli kjent med telefonen din Hodetelefon- utgang Øretelefon Berørings- skjerm Startknapp Søkeknapp Bakoverknapp Høyttaler Kamera med LED-blits Batterideksel...
Page 66
Strømknapp Volum opp Volum ned Lader/ USB-utgang Kamera- knapp Strømknapp Trykk på og hold nede for å slå telefonen av eller på. Trykk for å sette telefonen i hvilemodus. Trykk for å avslutte hvilemodus. Kameraknapp Trykk helt ned for å starte kameraet.
Page 67
Bakoverknapp Trykk for å gå ett skjermbilde tilbake. Trykk og hold nede for å se på og veksle mellom applikasjonene som kjører. Søkeknapp Trykk for å bruke Bing-søk. Volum-knapper Trykk på eller hold nede for å skru volumet opp eller ned. Komme i gang Fjerne dekselet på...
Page 68
Installere SIM-kortet Hold SIM-kortet med det avkuttede hjørnet i retningen som vises nedenfor, og sett det inn i kortholderen. Installere batteriet Sett inn batteriet ved å tilpasse gullkontaktene på batteriet med de i batterirommet på telefonen. Trykk batteriet forsiktig ned til det klikker på plass.
Page 69
Lade batteriet Når telefonen er helt ny, må du først lade batteriet på denne måten: 1. Koble adapteren til ladeinngangen. 2. Koble laderen til en vanlig AC-veggkontakt. 3. Koble laderen fra telefonen når batteriet er fulladet. Slå telefonen på/av 1. Kontroller at SIM-kortet er satt inn og batteriet er ladet.
Page 70
Sette telefonen i hvilemodus Hvilemodus setter telefonen i en tilstand med lavt strømforbruk når skjermen er av for å spare batteri. Enheten går også automatisk inn i hvilemodus når den ikke brukes på en viss periode. Du kan angi hvor lang denne perioden skal være i Innstillinger >...
Page 71
EU-SAMSVARSERKLÆRING Det erklæres herved at følgende produkt: Produkttype: Windows Phone (SmartPhone) Modellnr.: ZTE Tania Samsvarer med de vesentlige beskyttelseskravene i direktivet for radio og teleterminalutstyr (EU-direktiv 1999/5/EF) og direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EF) Denne erklæringen gjelder for alle eksemplarer som er produsert som er identiske med eksemplarene som er testet/evaluert.
Page 72
EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Produsenten ansvarlig denne erklæringen. ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Folkerepublikken Kina Signatur fra autorisert person for selskapet: Xu Feng Kvalitetsleder i ZTE Corporation Navn i blokkbokstaver og stilling i selskapet Shenzhen, 23.
ZTE Tania Kvikguide For mere information, kan du downloade brugermanual http://www.ztesweden.se/Exego.aspx? p_id=334...
Page 74
Sikkerhedsoplysninger vedrørende produktet Må ikke bruges under påfyldning af benzin Må ikke bruges håndholdt under kørsel Denne enhed kan frembringe et klart eller blinkende lys Hold enheden 15 mm fra kroppen Må ikke bortskaffes ved afbrænding Risiko for kvælning pga. små...
Page 75
Sørg for afstand til pacemakere og andre personlige medicinske apparater Undgå kontakt med væske, hold enheden tør Sluk som anvist på hospitaler og medicinske klinikker Må ikke adskilles Sluk som anvist i flyvemaskiner og lufthavne Stol ikke alene på denne enhed til nødopkald Sluk i eksplosive miljøer Brug kun godkendt tilbehør...
Page 76
Lær din telefon at kende Stik til headsæt Øreprop Berørings- skærm START-tast SØG-tast TILBAGE-tast Højttaler Kamera med LED-blitz Batteridæksel...
Page 77
Tænd/sluk- knap Lydstyrke op Lydstyrke Oplader/ USB-stik KAMERA- tast Tænd/sluk-knap Tryk og hold nede for at tænde eller slukke telefonen. Tryk for at sætte telefonen i dvaletilstand. Tryk for at aktivere telefonen. KAMERA-tast Tryk helt ned for at aktivere kameraet. Når kameraet er startet, skal du trykke halvvejs ned for at justere fokus og helt ned for at tage et foto.
Page 78
START-tast Tryk kort for at gå til bage til startskærmbilledet. Tryk og hold for at anvende stemmegenkendelse. TILBAGE-tast Tryk kort for at gå et skærmbillede tilbage. Tryk og hold for at se og skifte mellem åbne programmer. SØG-tast Tryk kort for at lave en Bing-søgning. Lydstyrke-taster Tryk eller hold nede for at skrue op eller ned for lyden.
Page 79
Installere SIM-kortet Hold SIM-kortet med det afskårne hjørne i samme retning som vist, og skub det ind i kortholderen. Isætte batteriet Sæt batteriet i ved at lade de gyldne kontakter på batteriet flugte med de gyldne kontakter i batterikammeret. Tryk forsigtigt batteriet ned, indtil det klikker på...
Page 80
Oplade batteriet Det første du skal gøre, når du får din telefon, er at oplade batteriet... 1. Tilslut adapteren til opladerstikket. 2. Tilslut opladeren til en almindelig stikkontakt. 3. Afbryd opladeren, når batteriet er helt opladet. Tænde og slukke telefonen 1.
Page 81
Skifte til dvaletilstand Hvis du vil spare batteristrøm, kan du i dvaletilstand sætte enheden i en strømbesparende tilstand, når skærmen er slukket. Enheden går også automatisk i dvaletilstand efter en vis periode uden aktivitet. Du kan indstille, hvor lang tid denne periode skal være under Indstillinger >...
Page 82
EU-OVERENSSTEMMELSE SERKLÆRING Det erklæres herved, at følgende produkt: Produkttype: Windows Phone (SmartPhone) Modelnr.: ZTE Tania Overholder de vigtigste beskyttelseskrav i direktivet om radio- og teleterminaludstyr (EF-direktiv 1999/5/EF) samt EMC-direktivet (2004/108/EF) Denne erklæring gælder for alle eksemplarer, der er fremstillet identisk med de prøver, der er indsendt til afprøvning/evaluering.
Page 83
Sundhed EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Nedenstående producent har ansvaret for denne erklæring: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Folkerepublikken Kina Autoriseret person, der tegner virksomheden: Xu Feng Kvalitetsdirektør for ZTE Corporation...
ZTE Tania Rövid Útmutató További információért töltse le a teljes használati útmutatót: http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile /Hungary/Hungary_Instruction/201111/P 020111125415328882369.pdf...
Page 85
A termék biztonságára vonatkozó információk Ne használja tankolás közben Vezetés közben ne használja kézben tartva A készülék er s, illetve villogó fényt bocsáthat ki magából A testét l tartson 15 mm távolságot, amikor magára er sítve hordja a készüléket Ne dobja t zbe Az apró...
Page 86
Tartsa távol szívritmus- szabályzóktól és más gyógyászati készülékekt l Tartsa távol mindenféle folyadéktól, tartsa szárazon Kapcsolja ki, amikor erre utasítják kórházakban és egészségügyi intézményekben Ne próbálja meg szétszerelni Kapcsolja ki, amikor repül gépen vagy reptéren erre utasítják Segélyhíváshoz ne támaszkodjon kizárólag erre a készülékre Robbanásveszélyes helyen kapcsolja ki...
Page 87
Ismerkedés a telefonnal Fülhallgató csatlakozó Hangszóró Érint képerny Start gomb Keresés gomb Vissza gomb Kihangosító Kamera, LED vakuval Hátlap...
Page 88
Be/ki-kapcsoló Hanger fel gomb Hanger le Tölt /USB Csatlakozó Kamera gomb Be/kikapcsoló gomb A telefon be- és kikapcsolásához hosszan tartsa nyomva. Nyomja meg, hogy készenléti üzemmódba kapcsoljon. Nyomja meg, ha újra használni akarja. Kamera gomb Nyomja meg teljesen a kamera bekapcsolásához.
Page 89
Start gomb Érintse meg a kezd képerny höz való visszatéréshez. Érintse meg és tartsa hosszan a hangfelismer használatához. Vissza gomb Érintse meg, ha egy képerny vel vissza akar ugrani. Érintse meg és tartsa hosszan az éppen futó alkalmazások megnézéséhez, vagy azok közötti váltáshoz.
Page 90
Bekapcsolás el tt A hátlap eltávolítása SIM kártya behelyezése Tartsa a SIM kártyát a levágott sarkával a képen látható módon, és csúsztassa be a tartóba.
Page 91
Akkumulátor behelyezése Úgy helyezze be az akkumulátort, hogy az akkumulátor aranyozott érintkez i a telefon akkumulátor- tartójának az érintkez ire csússzanak. Finoman nyomja lefelé az akkumulátort, amíg egy kattanással a helyére nem ugrik. Akkumulátor feltöltése...
Page 92
A legels alkalommal az alábbi módon töltse fel a telefonja akkumulátorát: 1. Csatlakoztassa az adaptert a tölt -csatlakozóba. 2. Csatlakoztassa a tölt t a hálózati aljzatba. 3. Húzza ki a tölt t, amikor az akkumulátor teljesen feltölt dött. A telefon be- és kikapcsolása 1.
Page 93
Ennek a periódusnak a hosszát beállíthatja a: Beállítások > rendszer > zárolás+háttérkép > Képerny zárolási ideje menüpont alatt. Nyomja meg a Bekapcsoló gombot a Készenléti módba való kapcsoláshoz. A telefon felélesztése Ha a telefonja Készenléti módban van az alábbiak szerint élesztheti fel: 1.
Page 94
EC megfelel ségi nyilatkozat Az alábbiakban tanúsítjuk, hogy a termék, melynek megnevezése: Terméktípus: Windows Phone (Okostelefon) Modellszám: ZTE Tania megfelel a Rádió és távközlési végberendezésekre vonatkozó EC irányelvnek (EC direktíva 1999/5/EC) és az Elektromágneses zavarvédettségi irányelvnek (2004/108/EC). Ez a nyilatkozat vonatkozik az összes olyan legyártott példányra, ami megegyezik a...
Page 95
EN 300 328 V1.7.1; EN 50360:2001; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; Egészség EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 A jelen nyilatkozat a gyártó felel ssége: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China vállalat nevében aláírásra jogosult személy:...
ZTE Tania Kratko uputstvo za snalaženje s telefonom Za više informacija, molimo vas da preuzmete uputstvo za koriš enje na adresi: http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile /Serbia/Serbia_Instruction/201111/P020 111128368481562222.pdf...
Page 97
Informacije o bezbednosti proizvoda Nemojte koristite telefon dok sipate benzin Nemojte držati telefon u ruci dok vozite Ovaj aparat može da proizvede bleštavo svetlo Kada ga nosite sa sobom, trudite se da vam telefon bude bar 1,5 cm odvojen od tela Nemojte bacati telefon u vatru...
Page 98
Ne izlažite telefon ekstremnim temperaturama Držite telefon dalje od pejsmejkera i drugih personalnih medicinskih ure aja Izbegavajte svaki kontakt sa te noš u, držite telefon na suvom Isklju ite telefon kada se to traži od vas u bolnicama i zdravstvenim ustanovama Ne pokušavajte da rastavite telefon Isklju ite telefon kada se to...
Page 99
Upoznavanje s telefonom Uti nica za slušalice Slušalica Ekran osetljiv na dodir Taster za po etak Taster za pretragu Taster za povratak Zvu nik Kamera s LED svetlom Poklopac baterije...
Page 100
Taster za Poja avanje uklju ivanje tona Utišavanje Priklju ak za tona punja / USB Taster za kameru Taster za uklju ivanje Uklju ivanje ili isklju ivanje telefona (zadržavanjem prsta na tasteru). Prebacivanje u telefona u neaktivni režim (pritiskom tastera). Aktiviranje telefona (pritiskom tastera).
Page 101
Taster za po etak Povratak na po etni ekran (dodirom tastera). Otvaranje prepoznavanja glasa (zadržavanjem prsta na tasteru). Taster za povratak Povratak na prethodni ekran. Pregled pokrenutih aplikacija i prebacivanje s jedne aplikacije na drugu (zadržavanjem prsta na tasteru). Taster za pretragu Otvaranje Bing pretrage.
Page 102
Pre nego što po nete Va enje stražnjeg poklopca Ubacivanje SIM kartice Uzmite SIM karticu tako da joj zase eni kraj bude okrenut kao što je prikazano na slici i gurnite je u odeljak za karticu.
Page 103
Ubacivanje baterije Ubacite bateriju tako što ete zlatne spojeve na bateriji prisloniti na zlatne spojeve u odeljku za bateriju. Blago gurajte bateriju nadole sve dok ne ujete “klik”. Punjenje baterije...
Page 104
Kada prvi put dobijete novi telefon, bateriju ete napuniti na slede i na in … 1. Prikop ajte adapter u priklju ak za punja . 2. Prikop ajte punja u standardnu zidnu uti nicu za struju. 3. Kada baterija bude napunjena do kraja, iskop ajte punja .
Page 105
režim posle odre enog perioda neaktivnosti. Dužinu tog perioda možete da podesite pod opcijom Settings > system > lock+wallpaper > Screen times out after. Da biste prebacili telefon u neaktivan režim, pritisnite Taster za uklju ivanje. Aktiviranje telefona Ako vam je telefon u neaktivnom režimu, možete da ga aktivirate tako što ete: 1.
Page 106
Ovim se izjavljuje da je slede i fabri ki proizvod: Tip proizvoda: Windows Phone (SmartPhone) Br. modela: ZTE Tania u saglasnosti sa nužnim zahtevima zaštite životne sredine Direktive o radijskoj i telekomunikacionoj terminalnoj opremi (EC Directive 1999/5/EC) i Direktive o elektromagnetskoj kompatibilnosti (2004/108/EC).
Page 107
EN 62209-2:2010; Zdravlje EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Za ovu deklaraciju jem i proizvo a : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Osoba ovlaš enja da potpisuje u ime kompanije: Xu Feng...
ZTE Tania Manual de utilizare rapid Pentru mai multe informa ii, v rug m s desc rca i manualul de utilizator : http://wwwen.zte.com.cn/endata/mobile /Romania/Romania_Instruction/201111/ P020111125400576872082.pdf...
Page 109
Pentru siguran a dumneavoastr Nu îl utiliza i în benzin rii Nu ini ia i i nu primi i apeluri cu telefonul în mân în timp ce conduce i. Nu scrie i niciodat mesaje în timp ce conduce i Telefonul dumneavoastr poate produce o lumin puternic sau intermitent ine i telefonul la o distan...
Page 110
Telefonul dumneavoastr poate produce un sunet puternic. Evita i temperaturile extreme. ine i-l la distan pacemakere i alte dispozitive electronice medicale. Evita i contactul cu lichidele. P stra i-v telefonul uscat. Opri i-v telefonul atunci când vi se cere acest lucru în spitale i institu ii medicale.
Page 111
Nu v baza i pe telefonul dumneavoastr pentru comunic ri urgente. Opri i-v telefonul atunci când v afla i în apropierea unor materiale sau lichide explozive. Folosi i numai accesorii aprobate.
Page 112
No iuni de baz pentru cunoa terea telefonului Muf C ti audio Difuzor Ecran tactil Buton START Buton C UTARE Buton ÎNAPOI Difuzor Camer foto cu Flash Led Capac spate...
Page 113
Buton pornire Volum Tare Volume Încet înc rc tor/ Buton CAMER Buton PUTERE Men ine i degetul pentru a alege modul de func ionare a telefonului: Pornit sau Oprit.. Ap sa i pentru a comuta telefonul în modul Adormire. Ap sa i pentru a trezi telefonul. Buton CAMER Ap sa i pentru a porni Camera.
Page 114
Butonul START Atinge pentru a te întoarce la Ecranul principal. Atinge i ine ap sat pentru a folosi recunoa terea vocal . Butonul Înapoi Atinge pentru a te întoarce le ecranul anterior. Apas i ine ap sat pentru a vedea aplica iile care func ioneaz .
Page 115
Instalarea cartelei SIM ine i cartela SIM cu col ul t iat orientat ca în figura de mai jos i introduce i-l în suport. Instalarea bateriei Introduce i bateria prin alinierea contactelor aurii ale bateriei cu contactele din compartimentul special. Ap sa i u or bateria pân ce aceasta intra in compartimentul special.
Page 116
Înc rcarea bateriei La prima utilizare a noului dumneavoastr telefon va trebui s înc rca i bateria urm rind pa ii de mai jos … 1. Conecta i înc rc torul la telefon. 2. Conecta i înc rc torul la sursa de current.
Page 117
Comutarea în modul A ipire Pentru a salva puterea bateriei, Modul A ipire trece dispozitivul într-o stare de salvare a puterii în timp ce ecranul este inactiv. Dispozitivul dumneavoastr trece în Modul A ipire automat când este în repaus o perioad de timp.
Page 118
EC DECLARA IE DE CONFORMITATE Declar m c produsul specificat mai jos: Tip produs: Telefon Windows (SmartPhone) Nr. Model: ZTE Tania Respect cerin ele esen iale ale Directivei pentru Echipamente Radio si de Telecomunica ii (EC Directiva 1999/5/EC) i de Compatibilitate Electromagnetic (2004/108/EC).
Page 119
EN 62209-2:2010; S n tate EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 Aceast declara ie este responsabilitatea produc torului: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Persoana autorizat semneze pentru companie: Xu feng Quality Director Of ZTE Corporation Numele cu majuscule &...
Page 121
Öryggisupplýsingar um vöruna Ekki skal nota tækið nærri eldsneytisdælu Ekki skal halda á tækinu við akstur Tækið kann að gefa frá sér skært eða blikkandi ljós Þegar tækið er borið á líkamanum skal það vera í 15 mm fjarlægð frá honum Ekki má...
Page 122
Halda skal tækinu frá gangráðum og öðrum lækningabúnaði Forðast skal snertingu við vökva og halda því þurru Slökkva skal á tækinu skv. fyrirmælum á sjúkrastofnunum Ekki skal taka tækið í sundur Slökkva skal á tækinu skv. fyrirmælum í flugvélum og á flugvöllum Ekki skal treysta eingöngu á...
Page 123
Lærðu á símann þinn Höfuð- tólstengill Hlust Snertiskjár BYRJA-takki LEITA-takki BAKK-takki Hátalari Myndavél með LED-flassi Rafhlöðulok...
Page 124
ROFI Hljóð hækkað Hljóð Hleðslutæki/ lækkað USB-tengill MYNDA- VÉLAR- takki ROFI Ýttu á og haltu inni til að kveikja eða slökkva á símanum. Ýttu á til að setja símann í svefnsnið. Ýttu á til að vekja símann. MYNDAVÉLAR-takki Ýttu alveg inn til að kveikja á myndavélinni.
Page 125
BYRJA-takki Smelltu á til að fara til baka á upphafsskjáinn. Smelltu á og haltu inni til að nota raddkennsl. BAKK-takki Smelltu á til að fara á næsta skjá á undan. Smelltu á og haltu inni til að sjá og skipta um smáforrit. LEITA-takki Smelltu á...
Page 126
SIM-kortið sett í símann Haltu SIM-kortinu þannig að skáhornið snúi eins og á myndinni og renndu því inn í festinguna. Rafhlöðu komið fyrir Komdu rafhlöðunni fyrir og láttu gylltu snerturnar á rafhlöðunni nema við gylltu snerturnar í rafhlöðuhólfinu. Ýttu varlega á rafhlöðuna þar til hún smellur á...
Page 127
Rafhlaðan hlaðin Þegar þú eignast nýjan síma þarftu að byrja á því að hlaða rafhlöðuna svona ... 1. Tengdu millistykkið við hleðslutengilinn. 2. Stingdu hleðslutækinu í samband við venjulega rafmagnsinnstungu. 3. Taktu hleðslutækið úr sambandi þegar rafhlaðan er fullhlaðin. Kveikt/Slökkt á símanum 1.
Page 128
Skipt yfir í svefnsnið Til að spara rafhlöðuna sér svefnsniðið til þess að orkunotkun tækisins verður mjög lítil þegar slökkt er á skjánum. Tækið fer einnig sjálfkrafa í svefnsnið þegar það hefur ekki verið notað í tiltekinn tíma. Hægt er að stilla þann tíma í Settings >...
Page 129
CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: Windows Phone (SmartPhone) Model No: ZTE Tania Complies with the essential protection requirements of the Radio and Telecommunication Terminal Equipment Directive (EC Directive 1999/5/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC).
Page 130
Health EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Xu feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters &...
Need help?
Do you have a question about the Tania and is the answer not in the manual?
Questions and answers