Page 1
ヘッドユニット/ Head unit/ Kopfeinheit PL25/PL60 お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
Page 2
[ For EU and EFTA countries ] [For the customers in U. S. A.] CE Notice WARNING Making by the symbol CE indicates compliance of the EMC directive of the European Community. Such This equipment has been tested and found to comply marking is indicative meets of exceeds the following technical standards.
1-2. Operating cautions ..........10 1-3. Installation ............10 1-1. General precautions 2. Introduction ............. 10 When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the 3. Installation ............... 11 following general precautions along with those given 3-1. Name of each part ..........11 specifically in this manual to ensure proper use of the 3-2.
1-3. Installation PL25 PL60 • Use the PL25/PL60 in the temperature range of 0 to 45°C / 32 to 113°F. Do not expose it to the sunlight or source of heat. A well-ventilated place is preferable. • Install the PL25/PL60 at least 0.5 m away from noise...
3. Installation • To fasten the head, insert the accessory spacer between 3-1. Name of each part the detection surface of the head and the scale, and install with the accessory screws (M4 × 20). • Tightening torque should be 0.7 N·m (7 kg·cm) to 1.1 N·m Connector Read head Cable...
4. Scale unit (SL130/SL331) The description below applies when using SL130/SL331. 4-2. Standard scale units When SL110 is connected, see the instruction manual supplied with it. Unit: mm/inch Model Measuring length Max. travel Overall length 4-1. Name of each part SL130/331-20 200/ 7.9"...
4-3. Scale unit installation 4-4. Maintenance of scale unit Leave the scale near installation unit for about an hour so When DIGIRULER is exposed to dust, chips and coolant, all components will be at the same temperature when the wipe the scale surface softly with cloth occasionally. installtion is performed.
5. Specifications Head unit Scale unit Cable length: 3 m Thermal extension coefficient: Temperature 10.4±1 × 10 –6 /°C Operating: 0 to 45°C / 32 to 113°F Temperature Storage: –10 to 50°C / 14°F to 122°F Operating: 0 to 45°C/32 to 113°F Head installation screws(M4 ×...
2. Einleitung ..............18 1-1. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 3. Installation ............... 19 3-1. Teilebezeichnungen .......... 19 Beim Einsatz von Geräten von Magnescale Co., Ltd. sind 3-2. Lesekopf-Installation .......... 19 die folgenden allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen 3-3. Kabelbiegeradius ..........19 zusätzlich zu den in der vorliegenden Auleitung jeweils 3-4.
Erschütterung ausgesetzt ist. (Ausschließlich des Lesekopfaufbaus) Lesekopfeinheit PL25 PL60 1-3. Installation • Betreiben Sie den PL25/PL60 an einem gut ventilierten Platz, der eine Temperature zwischen 0°C bis +45°C aufweist und keinem prallen Sonnenlicht oder SL110/SL130 SL331 Maßstabseinheit Wärmequellen ausgesetzt ist.
θ Kopf Lesefläche Abstand Maßstabeinheit Abstand θ θ θ θ θ θ θ θ θ θ θ θ θ θ θ PL25 / SL110 1.5 mm oder weniger ±3° oder ±0.5° oder ±3° oder PL25 / SL130 PL25 weniger weniger weniger 0.8 mm oder...
4. Maßstabeinheit (SL130/SL331) Die Beschreibung unten gilt für die Verwendung des PL25/ 4-2. Standardmaßstäbe PL60 mit dem SL130/SL331 zu. Wenn ein andere Maßstabeinheit angeschlossen wird, ist nach der (Einheit : mm) mitgelieferten Bedienungsanleitung zu verfahren. Modell Meßlänge Max. Hub Gesamtlänge SL130/331-20 4-1.
4-3. Maßstabeinheitaufstellung Hinweis Mastab etwa eine Stunde nahe der zu montierenden Einheit liegen lassen, damit alle Komponenten die gleiche • Das Stahlstreifen bzw. den Polyesterfilm beiden (mitgeliefert) Temperatur erreichen. zum Schutz über den Maßstab ziehen, wie nachstehend Installieren Sie den Maßstab und Lesekopf auf eine ebene beschrieben.