Summary of Contents for X4-TECH Bobby Joey Benjamin the elephant
Page 1
Bobby Joey „Benjamin Blümchen“ BEDIENUNGSANLEITUNG Bobby Joey „Benjamin the elephant“ USER MANUAL Bobby Joey „Benjamin L‘elefante“ MANUALE D΄USo Bobby Joey „Benjamin de olifant“ GEBRUIkSAANwIjzING Bobby Joey „Benjamin L‘éléphant“ MoDE D´EMpLoI Art.-Nr. 701740 Stand 112018...
Page 7
LCD Display Power LED OPEN | Zum Öffnen der CD-Klappe CD-Klappe ON/OFF für Mikrofon | direkt am Mikrofon Mikrofon Batteriefach | auf der Geräterückseite MIC VOL | Mikrofonlautstärke PLAY/PAUSE | Wiedergabe- oder Pausenmodus Nächster Titel Vorheriger Titel STOP | Wiedergabe beenden Lautsprecher PROGRAM | Titel-Programmierung / Wiederholungsmodi...
Page 8
LCD display Power LED OPEN | Open the CD door CD door ON/OFF for microphone | directly on the microphone Microphone Battery compartment | on the back of the device MIC VOL | Microphone volume PLAY/PAUSE | Playback or pause mode Next track Previous track STOP |...
Page 9
Display LCD Potenza LED OPEN | Aprire lo sportello del CD Porta CD ON / OFF per il microfono | direttamente sul microfono Microfono Vano batteria | Sul retro del dispositivo MIC VOL | Volume del microfono PLAY / PAUSE | Riproduzione o in modalità...
Page 10
LCD-display Power LED OPEN | om de CD-deur te openen CD-deur ON / OFF voor de microfoon direct aan de microfoon Microfoon Batterijvak MIC VOL | volume van de microfoon PLAY / PAUSE | afspelen of pauzeren volgende titel vorige titel STOP | afspelen beëindigen Luidspreker...
Page 11
Écran LCD Power LED Ouverture (pour ouvrire le lecteur CD) Couverture du lecteur CD ON/OFF pour le Microphone (sur le Microphone même) Microphone Emplacement des piles (sur le dos de l´appareil) Volume du microphone PLAY/PAUSE - reproduction/repos Prochain titre Titre préccédent STOP –...
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! beStiMMungSgeMäSSe verwendung Der X4-TECH Bobby Joey „Benjamin Blümchen“ dient der Wieder- gabe von Audio-CDs, USB-Sticks und SD-Karten in Innenräumen. Durch die integrierten Mikrofone können die Stimmen Ihrer Kinder verstärkt und zusammen mit der Musik über die Laut-...
konforMitätSerklärung Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: http://productip. com/?f=609f7 Signalwörter ACHTUNG! HOHES RISIKO! Missachtung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! MITTLERES RISIKO! Missachtung kann einen Sachschaden verursachen. VORSICHT! GERINGES ODER KEIN RISIKO! Sachverhalte, die beim Umgang mit dem Produkt beachtet werden sollten.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. » Erstickungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile. » Strangulierungsgefahr durch langes Kabel. » Spielzeug außer Reichweite von Kindern unter 3 Jahren halten! ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. laSerStraHlen WARNUNG! Gefahr durch Laserstrahlen! Dieses Produkt ist als Lasergerät der Klasse 1 klassifiziert.
Page 16
sam durch. » Bitte vermeiden Sie hohe Lautstärken um Ihr Gehör sowie das Ihrer Kinder zu schützen. Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen. » Das Gerät enthält Kleinteile und Kabel, die verschluckt werden können. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. »...
tung abgeklärt werden, wenden Sie sich an eine Fachkraft oder setzen Sie sich mit unserer technischen Auskunft in Verbindung. » Verwenden Sie beim Anschluss eines Netzteils (nicht mitgelie- fert) bitte nur das empfohlene Netzteil (6 V / 600 mA). » Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben (zum Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses, der Kabel, eines optionalen Netzteils oder des verbauten Trafos), sollte das Gerät nicht benutzt werden bis der Mangel behoben wurde.
Abmessungen 260 x 210 x 90 mm (B x H x T) ca. 885 g (ohne Batterien) Gewicht ca. 1160 g (mit eingelegten Batterien) Der Kopfhörerausgang besitzt eine Kopfhörer Lautstärkebegrenzung Abspielen von CD, CD-R, MP3 möglich Antishock 30 Sec. Abspielen von MP3 möglich; Datenträger muss im Format FAT32 formatiert sein;...
Inneren des Batteriefachs gekennzeichnet. Nun den Deckel wieder auflegen und die Schraube befestigen. » Vermischen Sie niemals alte und neue Batterien. » Niemals Akkus und Batterien vermischen. » Verbrauchte Batterien stets entfernen. » Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. » Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Gerät entfernt werden.
tig angeschlossen werden. Bei falschem Gebrauch des Transformators besteht die Ge- fahr eines elektrischen Stromschlags. Der für das Spielzeug genutzte Transformator muss regelmäßig auf Beschädigungen am Gehäuse, Stecker, Kabel und anderer Teile überprüft werden. Im Fall einer Beschädigung darf der Transformator nicht mehr benutzt werden.
lautstärke ACHTUNG! Gefahr Hörschaden! Um Gehörschäden zu ver- meiden, sollten Sie nicht über längere Zeit mit großer Laut- stärke hören! Drehen Sie den VOL/ON-Regler (vgl. 6.17) nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie diesen nach links, um die Lautstärke zu verringern.
» Je höher die Lautstärke ist, desto schneller kann das Gehör Ihres Kindes geschädigt werden. uSb-/Sd-betrieb SD-Karten/USB-Sticks müssen im Format FAT32 formatiert sein! Bespielen Sie eine SD-Karte/ USB-Stick mit den MP3 Dateien. Wenn den Titeln keine Nummern vorangestellt sind (01_Lied…, 02_Lied…) werden die Titel in der Reihenfolge abgespielt, in wel- cher diese auf das Medium kopiert wurden.
» Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen von VOL/ON (vgl. 6.17) auf einen angenehmen Pegel. » Sie können die Wiedergabe mit PLAY/PAUSE (vgl. 6.9) vorübergehend unterbrechen. Ein erneuter Tastendruck auf PLAY/PAUSE setzt die Wiedergabe fort. » Beenden Sie die CD-Wiedergabe mit STOP (vgl. 6.12). auswahl eines bestimmten tracks Während der Wiedergabe können Sie mit (vgl.
» Zum Abbrechen des Wiedergabemodus drücken Sie wiederholt PROGRAM (vgl. 6.14), bis kein Wiedergabemodus mehr im Display (vgl. 6.1) angezeigt wird. programmierte wiedergabe Sie können bis zu 20 Tracks zur Wiedergabe in einer beliebigen Reihenfolge programmieren. 1. Drücken Sie während des Wiedergabe- oder Stoppmodus einmal PROGRAM (vgl.
Tracks in der zuvor programmierten Reihenfolge. 6. Beenden Sie die programmierte Reihenfolge mit STOP (vgl. 6.12). 7. Drücken Sie im Stoppmodus PROGRAM (vgl. 6.14) und danach PLAY/PAUSE (vgl. 6.9), um die programmierte Wiedergabe fortzusetzen. 8. Im Stoppmodus können Sie nach dem Drücken von PROGRAM (vgl.
öffentliche ansagen Hierfür ist keine CD nötig. Sprechen Sie einfach in das Mikrofon und Ihre Stimme wird vom Gerät verstärkt wiedergegeben. 1. Schalten Sie das Gerät ohne eingelegte CD über den Regler VOL/ON (vgl. 6.17) ein. 2. Schieben Sie den ON/OFF-Schalter (vgl. 6.5) am Mikrofon in die Position „ON“.
lagerung von cds Nachdem Sie eine CD abgespielt haben, bewahren Sie diese in einer dafür vorgesehenen Verpackung auf. Bringen Sie den Datenträger nicht mit direkter Sonneneinstrahlung oder einer Wärmequelle in Kontakt. Lassen Sie den Datenträger nicht in einem Fahrzeug liegen, welches direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. reinigung von cds Auf der CD enthaltene Fingerabdrücke und Staub können ein Grund für eine mangelhafte Qualität des Klanges sein.
garantie- und reparaturbedingungen Aufgrund der schnellen Weiterentwicklung der Produkte kann keine Garantie auf Vollständigkeit übernommen werden. Änderungen an Technik und Ausstattung sind jederzeit vorbehalten. Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler Form benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige Herstellergarantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
The X4-TECH Bobby Joey „Benjamin the elephant“ is designed to play music from Audio-CDs, USB-sticks and SD-cards in indoor environments. Children can sing along to their favorite songs with the integrated microphone that amplifies their voice together with music through the loudspeakers.
mity can be found at http://productip.com/?f=609f7 Signal wordS CAUTION! HIGH RISK! Disregard of this regulation may result in danger to life or physical condition. WARNING! MEDIUM RISK! Disregard of this regulation may cause material damage. ATTENTION! LOW OR NO RISK! Facts to follow for the designated use of this product.
• Danger of suffocation due to small parts. • Danger of strangulation due to long cables. • The toy must be kept out of reach of children under 3 years! CAUTION! To be used under the direct supervision of an adult! laser beam WARNING! Danger due to laser beams! This device has been classified as a class 1 laser device! Laser beams can cause...
Page 33
swallowed. The device is not suitable for children under 3 years. » NEVER let anyone, especially children, put objects into the holes, slots or openings of this device. This may lead into death due to electric shock. The device must only be opened by a qualified service technician.
» If there is any doubt in the safety of this device (e.g. because of damage to the enclosure, cables, an optional power adapter or the internal transformer), the device should not be used until the damage has been properly removed. »...
Playback from CD, CD-R, MP3 Antishock 30 sec. Playback of MP3 files; the USB-stick volume has to be formatted in FAT32; capacities of up to 32 GB are supported Playback of MP3 files; the SD-card volume has to be formatted in FAT32; capacities of up to 32 GB are supported WARNING! Danger of laser beams! This device has been classified as a class 1 laser device.
» Non-rechargeable batteries must not be recharged. » Batteries have to be removed before charging. » Batteries have to be charged under adult supervision only. » The supply terminals must not be short-circuited. » Never mix different types of batteries. »...
damage has been properly removed. This device may only be connected to a 6 V / min. 600 mA adap- tor with negative pole at the inner conductor of the plug. The usage of other kinds of power adaptors may damage the device. Make sure the power supply plugs polarity corresponds with the input jacks on the device.
PROTECT YOUR CHILDREN FROM HEARING IMPAIRMENT » Be careful by using seperate head- or earphones! » Depending on the head- or earphones, high volume levels can be produced which may lead to permanent hearing impairment due to sustainable usage! » When using a separate head- or earphone, make sure your child uses the device only for short periods of time and only low volume levels are set.
cd playback » Switch the unit on by turning the VOL/ON control (see 6.17) clockwise. » Open the CD door (see 6.4) by lifting the recess OPEN (see 6.3). Place a CD on the center spindle with the cover side faced up and close the CD door.
fast forward and rewind Press and hold (see 6.10) or (see 6.11) to move fast forward or backward within the current track. The volume will be muted during this operation. playback mode By pressing PROGRAM (see 6.14) the playback mode can be chan- ged.
number will be increased by one and shown on the display for a short period of time. 4. Repeat steps 2 and 3 to program up to 20 tracks. 5. Press PLAY/PAUSE (see 6.9) to start the playback of the tracks in the programmed order.
Take care that you don’t place the microphone too close to the speaker – otherwise an acoustic feedback (squealing from the speakers) can happen. Higher settings of the microphone volume will result in greater sensitivity for acoustic feedbacks. public announcements No CD necessary.
Handling cds Do not touch the playback side of discs. Hold the discs by the edges without touching the recor- ding surface, so that finger prints do not come in contact with the discs surface. Never stick paper or use tape on discs. Storing cds After you are finished playing a CD, please store it in its respective cover.
guarantee and Service conditionS Due to the fast advancement of these products, no guarantee of completeness can be given. Modifcations in technique and confguration are subject to change at any time. To receive a digital copy of this user manual, please contact our service department. You receive a voluntary 2- year manufacturer guarantee, starting at purchase date, for material and production defects of the product.
In questi casi qualsiasi richiesta di garanzia non è valida! uSo deSignato Il X4-TECH Bobby Joey „Benjamin l‘elefante“ è progettato per riprodurre musica da Audio-CD, chiavette USB e schede SD, in ambienti interni. I bambini possono cantare le proprie canzoni preferite con il microfono integrato che amplifica la loro voce insieme con la musica, attraverso gli altoparlanti.
avvertenze ATTENZIONE! RISCHIO ALTO! La mancata osservanza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. ATTENZIONE! RISCHIO MEDIO! La mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. ATTENZIONE! RISCHIO BASSO O NESSUN RISCHIO! Fatti che dovrebbero essere considerati quando si maneg- gia il prodotto.
» Pericolo di soffocamento a causa di piccole parti. » Pericolo di strangolamento a causa di lunghi cavi. » Il giocattolo deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini sotto i 3 anni! ATTENZIONE! Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto! raggio laSer ATTENZIONE! Questo dispositivo è...
Page 49
» Evitare volumi elevati per proteggere il vostro udito e dei bambini. Alti volumi possono causare danni irreparabili alle orecchie dei bambini. » Questo dispositivo contiene piccole parti e cavi che possono essere ingeriti. Il dispositivo non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
nei singoli capitoli di questo manuale d΄uso. Se si dubita del corretto funzionamento di questo dispositivo oppure sorgono delle domande non trattate in questo manuale, si prega di contattare la nostra linea tecnica oppure un tecnico per ulteriori informazioni. » Quando si utilizza un adattatore di rete (non in dotazione) utilizzare solo il tipo consigliato: 6 V / 600 mA.
Dimensioni 260 x 210 x 90 mm (L x A x P) circa 885 g (senza batterie) Peso circa 1160 g (con batterie) Cuffie il volume massimo delle cuffie è limitato La riproduzione CD, CD-R, MP3 Antishock 30 sec. la riproduzione di file MP3; il volume deve Chiavetta USB essere formattato in FAT32;...
Inserire batterie di tipo C 4x 1,5 V (non comprese nel pacchetto). Assicurarsi di seguire le indicazioni di polarità all‘interno del vano batteria. Ora coprire il vano batterie e fissarlo con la vite. » Non mescolare le batterie vecchie con le nuove. »...
Il dispositivo non deve essere collegato a più di una alimen- tazione elettrica. Un utilizzo errato del trasformatore può causare scosse elettriche. Il trasformatore utilizzato per questo giocattolo deve essere controllato per danni all΄apparecchio, ai connettori, ai cavi e ad altre parti. Se vi è alcun danno, il trasformatore non deve essere utilizzato.
volume Attenzione! Rischio di danni all‘udito! Per evitare danni all‘udito, non ascoltare la musica a volume massimo per un lungo periodo di tempo. Ruotare il tasto VOL / ON (vedi 6.17) in senso orario per alzare il volume. Girare in senso antiorario per abbassare il volume. cuffie Collegando le cuffie, l‘altoparlante sarà...
uSb- / Sd-operation Le schede SD e le chiavette USB devono essere formattati in FAT32! Copiare i file MP3 nella scheda SD o chiave USB. Se non ci sono numeri consecutivi preceduti (01_titolo..., 02_titolo...), i file verranno riprodotti nello stesso ordine in cui sono stati copiati. Collegare la chiavetta USB o scheda SD nel connettore corrispon- dente e premere il tasto CD / USB / SD (vedi 6.22) per selezionare USB o SD.
riprenderà di nuovo la riproduzione. » Premere STOP (vedi 6.12) per interrompere la riproduzione del Selezione di un brano specifico Durante la riproduzione è possibile saltare al brano successivo attraverso il tasto (vedi 6.10) o (vedi 6.11) oppure attraverso--- al prossimo o precedente.
Premere PROGRAM Premere PROGRAM 2x. 1x. Il titolo attuale sarà Tutti i titoli selezionati ripetuto senza fine. nella cartella verranno Il simbolo lampeggia riprodotti senza fine. sullo schermo. Premere PROGRAM 3x. Premere PROGRAM Premere PROGRAM 5x. Tutto CD/chiavetta 4x. Tutti i titoli presenti La modalità...
7. In modalità di arresto, premere PROGRAM (vedi 6.14) e PLAY / PAUSE (vedi 6.9) in seguito, per continuare la riproduzione programmata. 8. Dopo aver premuto PROGRAM (vedi 6.14), mentre in modalità di arresto, si possono controllare i numeri dei brani programmati (vedi 6.10) o (vedi 6.11).
annunci pubblici Nessun CD necessario. Basta parlare nel microfono e la voce sarà amplificata dal dispositivo. 1. Basta accendere il dispositivo dal comando VOL / ON senza un CD inserito. 2. Far scorrere il tasto ON/ OFF (vedi 6.5) sul microfono per raggiungere la posizione ON.
Memorizzazione di cd Dopo aver terminato la riproduzione di un CD, si prega di conser- varlo nella sua rispettiva custodia. Non esporre i dischi alla luce solare diretta, fonti di calore o temperature elevate. Non lasciare mai i dischi in un‘auto esposta alla luce solare diretta. la pulizia di cd Le impronte digitali e la polvere sul CD possono essere la ragione per una scarsa qualità...
Page 61
acquisto, su difetti di materiale e di fabbricazione del prodotto. Lo scopo di questa garanzia si applica alla Repubblica Federale Tedesca, Austria e Svizzera. La prova di acquisto è la ricevuta fiscale. Entro il periodo di garanzia, ripareremo gratuitamente qualsiasi difetto sia materiale che di fabbricazione. Le garanzie previste dalla legge non sono influenzate dalla garanzia.
In dit soort gevallen verliest u ieder garantie! gebruik volgenS de beSteMMing De X4-TECH Bobby Joey „Benjamin de olifant“ is bedoeld voor de weergave van audio-CD’s, USB-stick’s en SD-kaarten in binnen- ruimtes. Door de geïntegreerde microfoon’s kunnen de stemmen van uw kinderen worden versterkt en samen met de muziek via de luidsprekers worden weergegeven.
velijke eigenaren. Er is geen aansprakelijkheid voor wijzigingen of fouten in de technische gegevens of producteigenschappen beschreven in deze handleiding. Elke duplicatie, verzending, transcriptie of opslag van deze handleiding of delen daarvan, evenals de vertaling ervan in een vreemde taal of een computertaal zijn niet toegestaan zonder de uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant.
beveStigingSverklaring Dit product voldoet aan de eisen van zowel de huidige nationale en Europese richtlijnen. De verklaring van over- eenstemming is te vinden op http://productip.com/?f=609f7 Signaalwoorden LET OP! HOOG RISICO! Nalatigheid kan schade veroorzaken aan het lijf en leven. WAARSCHUWING! GEMIDDELD RISICO! Nalatigheid kan leiden tot materiële schade! OPGELET! LAAG OF GEEN RISICO! Feiten om in gedachten te houden tijdens het gebruik van...
» Verstikkingsgevaar door inslikbare kleine delen. » Gevaar van ophanging door een lange kabel. » Speelgoed bewaren buiten het bereik van kinderen onder de 3 jaar! ATTENTIE! Gebruik alleen onder direct toezicht door volwassenen. laSerStraling WAARSCHUWING! Gevaar door laserstraling! Dit product is geclassificeerd als klas-1 lasertoestel.
Page 66
» Dit toestel bevat kleine delen en kabels, die ingeslikt kunnen worden. Niet gemaakt voor kinderen onder de 3 jaar. » Laat NOOIT personen (bijzonder kleine kinderen) dingen in openingen van dit toestel invoeren – dit kan leiden tot een elektrocutie.
» De in het toestel ingebouwde transformator is geen speelgoed. » Het toestel mag niet worden aangesloten aan meer dan een stopcontact. inHoud van deze verpakking Bobby Joey „Benjamin de olifant“; Stikkerset; Hoorspel in duits, Gebruiksaanwijzing tecHniScHe gegevenS 4x 1,5 V type C-batterij (babycel) (niet Stroomvoorziening bijgeleverd) AC 230 V –...
Antishock 30 sec. afspelen van MP3’s mogelijk; het volume moet zijn geformatteerd in het formaat FAT32; capaciteit tot 32 GB afspelen van MP3’s mogelijk; het volume SD-kaart moet zijn geformatteerd in het formaat FAT32; capaciteit tot 32 GB WAARSCHUWING! Gevaar door laserstraling! Dit product is geclassificeerd als een klas-1 lasertoestel.
» er mag geen kortsluiting ontstaan aan de contacten in het batterijvak » nooit verschillende types batterijen mengen » het toestel mag niet worden aangesloten aan meer dan een stopcontact b. gebruik met netadapter Controleer vóór het aansluiten van een netadapter (niet bijgele- verd), dat de erop aangegeven spanning overeenkomt met de spanning aan uw stopcontact.
tadapter of de ingebouwde transformator), mag het toestel niet gebruikt worden tot dat de schade is verholpen. Het toestel mag alleen worden bedreven met een netadapter van 6 V / 600 mA (met de minpool aan de binnenzijde van de stekker).
BESCHERMING VAN HET GEHOOR VAN UW KINDEREN » Let op bij gebruik van aparte koptelefonen of oortjes. » Afhankelijk van de koptelefonen of oortjes worden soms hoge geluidsniveaus bereikt, die bij langdurig gebruik kunnen leiden tot een duurzame beschadiging van het gehoor! »...
een cd afspelen » Schakel het toestel in door de volumeknop VOL/ON (zie 6.17) naar rechts te draaien. » Open de CD-deur (zie 6.4) door deze omhoog te tillen aan de uitsparing (zie 6.3). Leg een CD in, met de opdruk naar boven op de spindelas en sluit vervolgens de CD-deur weer.
Houd (zie 6.10) of (zie 6.11) ingedrukt om snel voor- of terug te lopen in het muziekstuk. Hierbij wordt het geluidsniveau auto- matisch verlaagd. weergavenmodi » Door PROGRAM te drukken (zie 6.14) kunt u overschakelen tot weergave. De ingestelde weergavenmodus wordt getoond in de display (zie 6.1).
geprogrammeerde weergave (afspeellijst) U kunt tot 20 tracks in een willekeurige volgorde samenstellen. 10. Druk tijdens de weergave- of stopmodus een keer PROGRAM (zie 6.14). Op de display knippert “00”. 11. Kies met (zie 6.10) of (zie 6.11) het gewenste nummer. 12.
(zie 6.5). » Stel het volume van de microfoon in door te draaien aan de MIC VOL-regelaar (zie 6.8). » Nu kunt u zingen samen met de muziek van de CD. Let erop dat u met de microfoon niet té dicht bij de luidspre- kers komt, om een terugkoppeling te voorkomen (piepen in de luidsprekers).
de toebehoren kunnen beschadigen. de omgang met cd’s De afspeelzijde van de CD nooit met de vingers aanraken. Houd de CD aan de kanten vast, zodat u geen vingerprints achterlaat op de afspeelzijde van de CD. Nooit papier of plakband op de CD plakken.
garantie en reparatievoorwaarden Vanwege de snelle ontwikkeling van de producten kan geen garantie worden gegeven voor de volledigheid. Veranderingen aan technologie en apparatuur zijn altijd voorbe- houden. Als u de gebruiksaanwijzing in digitale vorm nodig hebt, neem dan contact op met onze service. U ontvangt vanaf de aankoopdatum een vrijwillige fabrieksgarantie van twee jaar op materiaal- en fabricagefouten van het product.
Le droit de garantie expire également. utiliSation prévue Le X4-TECH Bobby Joey „Benjamin l‘éléphant“ sert à la lecture d´audio CD, le clé USB, et de carte SD à l´intérieur de salle fermée. Grâce au microphone intégrée, il est possible d´intégrer la voix de vos enfants dans les chansons pour les entendre plus fort avec la musique en arrière plan.
changements ou les erreurs dans les données techniques ou les propriétés du produit décrites dans ce manuel. Toute duplication, transmission, transcription ou stockage de ce manuel ou de parties de celui-ci, ainsi que sa traduction dans une langue étrangère ou dans un langage informatique, ne sont pas autorisés sans l‘autorisation expresse du fabricant.
MotS indicateurS ATTENTION! RISQUE ÉLEVÉ! La négligence peut causer des dommages au corps et à la vie. AVERTISSEMENT! RISQUE MOYEN! La négligence peut entraîner des dommages matériels. ATTENTION! FAIBLE OU AUCUN RISQUE! Faits à garder à l‘esprit lors de l‘utilisation du produit. conSigneS de Sécurité...
Risque d´étranglement par les câbles. Mettre le joué en dehors de l´accésibilité des enfants ayant moins de 3 ans. ATTENTION! L´utilisation doit être sous la responsabilité et la vue d´un/ d´une adulte. leS faiSceaux laSer ATTENTION! Risque causé par les faisceaux laser! Ce produit est classifié...
Page 82
» L´appareil contient des petites pièces qui peuvent être avallées. » Il est alors déconseillée pour les enfants ayant moins de 3 ans. » Ne jamais laisser les enfants enfoncer des objets dans les troux ou ouvertures de l´appareil, cela pourrait provoquer un choc électrique.
» Si vous avez des doutes de la sécurité de l´appareil (en cas d´endommage du boîtier, du câble, d´une alimentation optionale ou d´un transformateur installé) il est déconseillé d´utiliser l´appareil jusque les défauts sont corrigés. » Le transformateur inclus dans l´appareil n´est pas un joué. »...
Antichoc 30 seconde Possibilité de lire des MP3, le format de l´audio doit être FAT32 avec une capacité maximale de 32 GB Possibilité de lire des MP3, le format Carte SD de SD Karte l´audio doit être FAT32 avec une capacité maximale de 32 GB ATTENTION! Danger causé...
b. fonctionnement avec alimentation » Faites en sorte que l´alimentation (non compris) est adapté pour la prise de couant présente dans votre logement. » Utiliser une alimentation standart 6 V/Min 600 mA. » Brancher l´alimentation sur l´emplacement DC 6 V (exemple 6.16).
inStructionS généraleS étein/allumer Allumer l´appareil en tournen l´intérupteur VOL/On vers la droit (exemple 6.17). Sur l´écran (exemple 6.1) saffichera « -- ». Pour l´éteindre tourner l´intérupteur vers la gauche jusqu‘au bout. L´écran s´éteignera. volume Attention Risque de perte auditive Pour éviter des heurte- ment auditive, je jamais utiliser l´appareil à...
puis maintenir cela. Voyant que la fonction auditive s´habitue a un certain niveau, il y a une tendance d´augmenter le volume aprés un certain temps. Cet acte provoque cependant des dégâts auditive. » Le plus le volume est élevé le plus rapide le système auditif de votre enfant sera endommagé.
» Écouter la musque en appuyant sur Play/Pause (exemple 6.9), sur l´écran sera afficher le numéro de la chanson. » Changer le volume en tournen l´intérupteur VOL/On (exemple 6.17) à un volume agréable. » Vous pouvez arrêter interrumpre la musique en appuyent sur Play/Pause (exemple 6.9).
Modes de lecture » En selectionnent le Programme (exemple 6.14) vous pouvez changer le mode de lecture. Le changement du mode de lecture selectionner sera afficher sur l´écran (exemple 6.1). » Pour interrumpre le mode de lecture appuyer à plusieurs fois Programme (exemple 6.14) jusque aucun mode de lecture apparaît sur l´écran (exemple 6.1).
1. Appuyer durant la phase Play ou Stop la touche Programme (exemple 6.14). Sur l´écran s´affichera en clignoten « 00 » 2. Choisissez avec (exemple 6.10) ou (exemple 6.11) l´extrait de votre choix. 3. Sauvgarder le avec la touche Programme (exemple 6.14). Le numéro du programm s´augmentera, il sera affiché...
» Débuter les extrer en appuyent sur la touche Play/Pause (exemple 6.9). Mouver l´interupteur ON/OFF (exemple 6.5) au microphone dans la position « On ». » Régler le volume du microphone en tournent le MIC Vol régleur (exemple 6.8) sur un volume souhaiter. »...
Maintenance et Soin ATTENTION! Utiliser pour le soin de l´appareil des un chiffon sec sans trace de poussière. Si l´appareil a des traces de saleté plus sévére, ajouter un peu d´humidité au chiffon pour pouvoir mieux le remettre dans un bon état. N´utiliser pas des substances toxiques pour le nettoyage de l´appareil comme de l´alcool, de l´essence, ou du dilouent cela endommagera le boitier, la peinture et tous accessoires y compris.
entretien et nettoyage Utilisez un chiffon doux et sans poussière pour le nettoyage. En cas de fort encrassement, le chiffon peut être légèrement humidi- fié et un détergent doux peut être utilisé. N‘utilisez pas de solvants puissants tels que de l‘alcool, de l‘essence ou des diluants, car ils pourraient endommager le boîtier, la peinture et les accessoires.
Page 94
- pour les dommages causés par la force majeure - non-respect des mesures de sécurité applicables à l‘appareil - en cas de non-respect du mode d‘emploi Les piles / piles rechargeables ne sont pas couvertes par la garantie car elles sont des consommables.
Need help?
Do you have a question about the Bobby Joey Benjamin the elephant and is the answer not in the manual?
Questions and answers