Summary of Contents for Decathlon DOMYOS BIKE CONCEPT
Page 1
BIKE CONCEPT INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA notice d’utilisation hASzNÁlATI ÚTmUTATÓ oPeRatinG instRuctions Modo de eMPleo ИнструкцИя по ИспользованИю INSTRUCŢIUNI DE UTIlIzARE GeBRaucHsanWeisunG návod na Použitie istRuZioni PeR l’uso GeBRuiKsHandleidinG návod K Použití Manual de utiliZaÇÃo...
Page 2
Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d’Ascq - France Made in China - Hecho en China - 中国 制造 - Произведено в Китае Réf. pack : 1036.301 - CNPJ : 02.314.041/0001-88...
Page 3
Manettes - Hand controlers Mandos - Gamepad Joystick - Handvaten Joypad - Manetki Joystickek - Джойстики Manşe - Páky Rukojeti - 控制杆 Câbles de connexion - Connector cables Cables de conexión - Anschlusskabel Cavi di connessione - Verbindingssnoeren Cabos de ligação - Cartridge z grą Játékkazetta - Соединительные...
Page 4
BRANCHEMENTS • CONNECTIONS • CONEXIONES • ANSCHLÜSSE • COLLEGAMENTI • AFTAKKINGEN • LIGAÇÕES • PODłąCzENIA • CSATlAKOzÁSOK • подсоедИненИя • BRANşAmENTE • zAPOJENIA • zAPOJENí • 联接 Pour les vélos elliptiques, les manettes doivent être fixées sur le guidon fixe. On elliptical bikes, the hand controllers must be fixed to the stationary handlebars.
Page 5
BRANCHEMENTS • CONNECTIONS • CONEXIONES • ANSCHLÜSSE • COLLEGAMENTI • AFTAKKINGEN • LIGAÇÕES • PODłąCzENIA • CSATlAKOzÁSOK • подсоедИненИя • BRANşAmENTE • zAPOJENIA • zAPOJENí • 联接 Schéma de branchement pour 2 produits - Connections diagram for 2 products Esquema de conexionado para 2 productos - Anschlussschema für 2 Produkte Schema di collegamento per 2 prodotti - Aansluitingsschema voor 2 producten Esquema de ligação para 2 produtos - Schemat podłączenia dla 2 produktów A két eszköz összekapcsolásának sémája - Схема...
Page 6
installation de la caRtoucHe • caRtRidGe installation • instalación del caRtucHo • einsetZen des sPielModuls • installaZione della caRtuccia • de cassette invoeRen • instalaÇÃo do caRtucHo • zAKłADANIE CARTRIDGE’A • A KAzETTA BETéTElE • установка картрИджа • INSTAlAREA CARTUşUlUI • INšTAlOVANIE CARTRIDGE • INSTAlACE KAzETY • 插头的安装...
Page 7
PResentation des Modes de jeu - intRoduction to GaMe Modes - PResentación de los Modos de jueGo - voRstellunG deR sPielModi - PResentaZione delle - Modalità di Gioco - WeeRGave van de sPelModussen - aPResentaÇÃo dos - Modos de joGo - PREzENTACJA TRYBÓW GRY - A JÁTéKmÓDOK BEmUTATÁSA - презентацИя режИмов...
Page 8
Mode couRse - Race Mode - Modo carrera - Rennen-Modus - Modalità corsa - Wedstri- jdmodus - Modo corrida - Tryb wyścigowy - verseny mód - режим гонки - modul Cursă - Režim Preteky - Režim běh - 跑步模式 Compétition sur circuits / Mode Multi-joueurs Circuit competition/Multi-player mode.
R O M Â N Ă Aţi ales un aparat fitness marca DOMYOS. Vă mulţumim pentru încrederea dumneavoastră. Ne puteţi găsi de asemenea şi pe www. DOMYOS.com C ARACT E RI S T I CI T E H NICE Condiţii de utilizare Cartuş...
Page 10
R O M Â N Ă AVE RT I S ME N T DE S I G UR A N Ţ Ă Pentru a reduce riscul de lovituri grave sau de distrugere a produsului, sau riscul de şoc electric, citiţi, înainte de a utiliza produsul, instrucţiunile de utilizare importante de mai jos.
Page 11
GA RA N Ţ I E CO M E R CIA LĂ DECATHLON garantează acest produs, piese şi manoperă, în condiţii normale de utilizare, timp de 2 ani, începând de la data cumpărării, data de pe bonul de casă făcând dovada. Obligaţia DECATHLON în virtutea acestei garanţii se limitează...
Need help?
Do you have a question about the DOMYOS BIKE CONCEPT and is the answer not in the manual?
Questions and answers