Page 1
DEUTSCH NORSK ENGLISH DANSK FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ČEŠTINA ITALIANO Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com UR210...
Page 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und werden.
Page 4
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung INBETRIEBNAHME 1. Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts, das die auf dem Typenschild des Netzadapters angegebene Betriebsspannung mit der Netzspannung vor Ort übereinstimmt. 2. Stecken Sie den DC-Stecker des Netzteils in die „DC IN“-Buchse des Radios.
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung DAB BETRIEB /”SOURCE” 1. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste (4) um das Radio einzuschalten. /”SOURCE” Taste 2. Drücken Sie gegebenenfalls die (4) um in den DAB Modus zu wechseln. Nach DAB-Radiosendern suchen Bei der Erstbenutzung des Radios oder bei leerer Radiosenderliste führt das Radio automatisch einen...
Page 6
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung Verwendung des DAB-Menüs 1. Im DAB-Modus „MENÜ“ Taste (3) drücken und halten, um die DAB-Menüs aufzurufen. 2. Drücken Sie die oder Taste (5/8), um sich durch nachstehendes Menü zu bewegen. „Full scan“ (Vollständiger Scan) „Manual tune“ (Manuelle Sendersuche) ...
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung UKW (FM) - RADIO BETRIEB Wechseln in den UKW-Modus /”SOURCE” 1. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste (4), um das Radio einzuschalten. / „SOURCE“ Taste (4) für die 2. Drücken Sie Auswahl des UKW-Modus. Suche nach UKW-Radiosendern ...
Page 8
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung Verwendung des UKW-Menüs Im UKW-Modus „MENU“ drücken, um die UKW-Menüs aufzurufen. Drücken Sie die oder Taste (8/5), um sich durch nachstehendes Menü zu bewegen. Scan setting (Suchlaufeinstellung) System Nachstehend folgen nähere Details über die einzelnen Optionen Scan setting (Suchlaufeinstellung) 1.
Page 9
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung WECKERFUNKTION Einstellen des Weckers Das Radio besitzt 2 unabhängige Wecker. Stellen Sie die Weckfunktion wie folgt ein: 1. Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie anschließend ein oder zweimal die „ALARM“ Taste (10), um entweder Wecker 1 oder Wecker 2 auszuwählen.
Page 10
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung Aktivieren und deaktivieren der Weckfunktion (im Standby-Modus) Drücken Sie im Standby-Modus die Taste (10), um sich durch die Optionen der Weckeinstellung zu bewegen. Vergleichen Sie hierzu nachstehende Wecker Tabelle. gedrückt WECKER 1 WECKER 2 1× Off (Aus) Off (Aus) 2×...
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung SYSTEM MENÜ Um in das Systemmenü zu gelangen: 1. Drücken und halten Sie die „MENU“ Taste (3) im UKW- oder DAB-Modus. 2. Drücken Sie wiederholt die oder Taste (8/5) Taste bis Sie „System“ angezeigt wird. 3. Drücken Sie „SELECT“ (6) für die Bestätigung der Auswahl „System“.
Page 12
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung Set 12/24 hour (12/24-Stundenformat einstellen) Drücken Sie die „SELECT” Taste (6) für die Bestätigung der Auswahl „Set 12/24 hour“. Wählen Sie die gewünschte Option mit der oder Taste (5/8). Das Sternchen hinter einer Option zeigt die aktuelle Einstellung an.
Page 13
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung On level (Displayhelligkeit normal) Diese Einstellung definiert die Helligkeit der normalen Hintergrundbeleuchtung. 1. Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) für die Bestätigung der Auswahl “ON level”. 2. Wählen Sie die gewünschte Option mit der oder Taste (5/8). Das Sternchen hinter einer Option zeigt die aktuelle Einstellung an.”.
UR210 / Deutsche Bedienungsanleitung Factory Reset (Rücksetzen auf Werkseinstellung) Diese Einstellung löscht alle benutzerdefinierten Einstellungen und ersetzt diese mit den ursprünglichen Werkseinstellungen. 1. Drücken Sie die „SELECT“ Taste (6) für die Bestätigung der Auswahl “Factory Reset”. 2. Wählen Sie Yes (JA) mit der...
Safety, Environmental and Setup Instructions The mains plug or an appliance coupler is used ENVIRONMENTAL PROTECTION as the disconnect device, the disconnect devices Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection shall remain readily operable.
UR210 / English Instruction Manual GETTING STARTED Connect the cord of the power adapter to the DC IN jack of the radio. Connect the plug of the power adapter to a wall socket. The radio is powered and in standby mode when you see the display is switched on.
UR210 / English Instruction Manual LISTENING TO DAB BROADCASTS Selecting DAB mode /”SOURCE” button (4) to turn the radio on. 1. Press the /”SOURCE” button (4) to select DAB mode. 2. Press the Scanning for DAB stations The first time you use the radio, or if the station list is empty, the radio automatically performs a station search.
Page 19
UR210 / English Instruction Manual Using the DAB menus 1. In DAB mode, press and hold the “MENU” button (3) to access the DAB menus. 2. Press the button (8/5) to cycle through the below options. Full scan Manual tune ...
UR210 / English Instruction Manual LISTENING TO FM BROADCASTS Selecting FM mode / “SOURCE” button (4) to turn the radio on. 1. Press the / ”SOURCE” button (4) to select the FM 2. Press the mode. Scanning for FM stations ...
Page 21
UR210 / English Instruction Manual Using the FM menu 1. In FM mode, press and hold the “MENU” button (3) to access the FM menus. 2. Press the button (8/5) to cycle through the below options. Scan setting ...
UR210 / English Instruction Manual USING THE ALARMS Setting alarms The radio lets you have 2 alarm settings. To set the alarm: 1. Press the button(10) to select between Alarm 1 and Alarm 2 and then press the “SELECT” button (6) to confirm the selection.
Page 23
UR210 / English Instruction Manual Turning the alarms on or off in standby mode 1. In standby mode, press the button (10) repeatedly to cycle through the alarm on or off settings. See the table below for details. Alarm 1...
Page 24
UR210 / English Instruction Manual Time 1. Press the “SELECT” button (6) to confirm the selection “Time”. 2. Press the button (8/5) to cycle through the below options. The asterisk behind the option indicates the current setting. Set Time/Date ...
Page 25
UR210 / English Instruction Manual Timeout This setting defines the duration of the backlight before it is dimmed. 1. Press the “SELECT” button (6) to confirm the selection “Timeout”. 2. Press the button (8/5) to cycle through the below timeout options (in seconds).
UR210 / English Instruction Manual Language This setting defines the language used in the menus. 1. Press the “SELECT” button (6) to confirm the selection “Language”. 2. Press the button (8/5) to cycle through the below language options. The asterisk behind the option indicates the current setting.
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte agréé.
Manuel d’instructions UR210 / Français EMPLACEMENT DES COMMANDES Touche Volume+ Touche RECHERCHE Touche MENU/INFO/RETOUR Touche SOURCE Touche AVANCE Touche SÉLECTION Touche Volume- Touche RETOUR Touche PRÉRÉGLAGE Touche Alarme (AL1/AL2) Touche SOMMEIL Écran Haut-parleur Antenne Prise casque Prise USB (pour la recharge de périphériques)
Page 29
Manuel d’instructions UR210 / Français COMMENCER Mise sous tension 1. Branchez le cordon de l’adaptateur d’alimentation sur la prise « DC IN » de la radio. 2. Branchez la fiche de l’adaptateur sur une prise murale. La radio est sous tension et en veille lorsque l’écran est allumé.
Page 30
Manuel d’instructions UR210 / Français ÉCOUTE DES STATIONS RADIO DAB Sélection du mode DAB Pressez sur pour allumer la radio. /« SOURCE » (4) pour sélectionner le mode DAB. L’indicateur de Pressez sur la touche /« SOURCE » (4) mode DAB s’affiche.
Page 31
Manuel d’instructions UR210 / Français Utilisation du menu DAB En mode DAB, maintenez enfoncée la touche « MENU » (3) pour accéder aux menus DAB. Pressez sur la touche < ou > (8 ou 5) pour parcourir les options ci-après.
Manuel d’instructions UR210 / Français ÉCOUTE DES STATIONS RADIO FM Sélection du mode FM 1. Pressez sur /« SOURCE » (4) pour allumer la radio. /« SOURCE » (4) pour sélectionner le mode FM. L’indicateur de 2. Pressez sur la touche mode FM s’affiche.
Manuel d’instructions UR210 / Français Recherche 1. Pressez sur la touche « SELECT » (6) pour confirmer la sélection « SCAN ». 2. Pressez sur la touche < ou > (8 ou 5) pour parcourir les options ci-après. LOCAL: rechercher uniquement les stations locales ayant des signaux forts.
Page 34
Manuel d’instructions UR210 / Français Activation ou désactivation de l’alarme en veille 1. En mode veille, pressez une fois sur la touche ALARM pour afficher « ALARM CH » à l’écran. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche « » (10) pour parcourir les options d’activation ou de désactivation d’alarme.
Manuel d’instructions UR210 / Français MENU SYSTÈME Pour accéder au menu système : 1. Maintenez enfoncée la touche « MENU » (3) en mode DAB ou FM. 2. Pressez sur la touche < ou > (8 ou 5) pour parcourir les différentes options jusqu’à ce que «...
Page 36
Manuel d’instructions UR210 / Français « Backlight » 1. Pressez sur la touche « SELECT » (6) pour confirmer la sélection « BACKLIGHT ». 2. Pressez sur la touche < ou > (8 ou 5) pour parcourir les options ci-après.
Manuel d’instructions UR210 / Français « Langue » Cette fonction permet de sélectionner la langue des menus. Pressez sur « SELECT » (6) pour confirmer la sélection « Language ». Pressez sur la touche < ou > (8 ou 5) pour parcourir les langues ci-dessous. L’astérisque derrière l’option indique le réglage actif.
Page 38
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen Beschadigde snoeren stekkers moeten MILIEUBESCHERMING meteen vervangen worden door geautoriseerd Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product onderhoudspersoneel. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
Page 39
UR210 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN Volumetoets + SCAN-toets MENU/INFO/TERUG-toets /Brontoets Vooruittoets Selecteerknop Volumetoets - Terugtoets VOORPROGRAMMEERKNOP Alarmtoets (AL1/AL2) SLAAPKNOP Scherm Luidspreker Antenne Hoofdtelefoonaansluiting USB-aansluiting (om externe apparaten op te laden) DC-IN-aansluiting Zorg en onderhoud Maak de radio schoon met een zachte, vochtige doek en laat alle onderdelen volledig drogen na het schoonmaken.
UR210 / Nederlands Gebruiksaanwijzing AAN DE SLAG Aansluiten op de netstroom 1. Sluit het snoer van de voedingsadapter aan op de “DC IN”-jack van de radio. 2. Sluit de stekker van de voedingsadapter aan op een stopcontact. De radio is aangedreven en in de stand- by-modus wanneer het beeldscherm is ingeschakeld.
Page 41
UR210 / Nederlands Gebruiksaanwijzing NAAR DAB-UITZENDINGEN LUISTEREN Selecteer DAB-modus /”SOURCE” -knop (4) om de radio aan te zetten. Druk op de /”SOURCE” -knop (4) om “DAB”-modus te selecteren. Het DAB- Druk op de moduslampje wordt op het scherm weergegeven. DAB-zenders scannen De radio voert automatisch een zenderscan uit wanneer u de radio voor het eerst gebruikt of wanneer de zenderlijst leeg is.
Page 42
UR210 / Nederlands Gebruiksaanwijzing De DAB-menu's gebruiken Houd in DAB-modus op de “MENU”-knop (3) ingedrukt om de DAB-menu’s te openen. Druk op de knop < of > (8 of 5) om door de onderstaande opties te bladeren. FULL SCAN ...
Page 43
UR210 / Nederlands Gebruiksaanwijzing NAAR FM-UITZENDINGEN LUISTEREN Selecteer FM-modus /”SOURCE” -knop (4) om de radio aan te zetten. 1. Druk op de /”SOURCE” -knop (4) om FM-modus te selecteren. Het FM-moduslampje 2. Druk op de wordt op het scherm weergegeven.
Page 44
UR210 / Nederlands Gebruiksaanwijzing De FM-menu's gebruiken 1. Houd in FM-modus op de “MENU”-knop (3) ingedrukt om de FM-menu’s te openen. 2. Druk op de knop < of > (8 of 5) om door de onderstaande opties te bladeren. SCAN ...
Page 45
UR210 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Wanneer de alarminstelling actief is, zal het bijbehorende pictogram voor alarm 1 of alarm 2 op het scherm worden weergegeven. Het alarm zal afgaan op de ingestelde tijd. Het volume zal geleidelijk toenemen totdat het ingestelde volumeniveau bereikt is. Het bijbehorende alarmpictogram zal eveneens knipperen op het scherm.
Page 46
UR210 / Nederlands Gebruiksaanwijzing SYSTEEMMENU Om het systeemmenu te openen: 1. Houd de “MENU”-knop (3) ingedrukt in DAB- of FM-modus. 2. Druk op de knop < of > (8 of 5) om door de opties te bladeren, totdat u “SYSTEM” ziet.
Page 47
UR210 / Nederlands Gebruiksaanwijzing “Backlight” 1. Druk op de “SELECT”-knop (6) om de selectie “BACKLIGHT” te bevestigen. 2. Druk op de knop < of > (8 of 5) om door de onderstaande opties te bladeren. TIMEOUT ON LEVEL ...
UR210 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Language (Taal) Deze instelling bepaalt de taal die gebruikt wordt in de menu's. Druk op “SELECT” (6) om de selectie “Language” te bevestigen. Druk op de knop < of > (8 of 5) om door de onderstaande taalopties te bladeren. Het sterretje achter de optie geeft de huidige instelling aan.
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece immediatamente presso un centro di assistenza ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico autorizzato.
Page 50
UR210 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI Tasto volume + Pulsante di SCANSIONE Tasto MENU/INFO/INDIETRO Pulsante sorgente Pulsante AVANTI Tasto SELEZIONA Tasto volume - Pulsante INDIETRO Tasto PRESELEZIONE Tasto sveglia (AL1/AL2) Pulsante AUTOSPEGNIMENTO Schermo Altoparlante Antenna Presa cuffie...
Page 51
UR210 / Italiano Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Collegare all’alimentazione 1. Collegare il cavo dell’adattatore di potenza al jack “DC IN” della radio. 2. Collegare la spina dell’adattatore di potenza alla presa di corrente a muro. La radio, così alimentata, sarà in modalità...
Page 52
UR210 / Italiano Manuale di istruzioni ASCOLTARE LE TRASMISSIONI DAB Selezionare la modalità DAB Premere il tasto “ /”SOURCE” (4) per accendere la radio. Premere il tasto “ /”SOURCE” (4) per selezionare la modalità DAB. Verrà visualizzato sul display l’indicatore corrispondente alla modalità DAB.
Page 53
UR210 / Italiano Manuale di istruzioni Utilizzare i menu DAB In modalità DAB, premere e lasciare premuto il tasto “MENU” (3) per accedere ai menu DAB. Premere il tasto< o il tasto> (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni.
Page 54
UR210 / Italiano Manuale di istruzioni ASCOLTARE LE TRASMISSIONI FM Selezionare la modalità FM /”SOURCE” (4) per accendere la radio. 1. Premere il tasto /”SOURCE” (4) per selezionare la modalità FM. Viene visualizzato sul 2. Premere il tasto display l’indicatore corrispondente alla modalità FM.
Page 55
UR210 / Italiano Manuale di istruzioni Utilizzare il menu FM 1. In modalità FM, premere e lasciar premuto il tasto “MENU” (3) per accedere ai menu FM. 2. Premere il tasto< o il tasto> (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni.
Page 56
UR210 / Italiano Manuale di istruzioni Quando è attivata l’impostazione Sveglia, sul display verrà visualizzata l’icona corrispondente a Sveglia 1 o Sveglia 2. La sveglia suonerà all'ora impostata. Il volume aumenterà gradualmente fino al raggiungimento del livello impostato. L’icona corrispondente lampeggerà sul display.
Page 57
UR210 / Italiano Manuale di istruzioni MENU DEL SISTEMA Per accedere al menu del sistema: 1. Premere e lasciare premuto il tasto “MENU” (3) in modalità DAB o FM. 2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le opzioni fino alla visualizzazione di “SYSTEM”.
Page 58
UR210 / Italiano Manuale di istruzioni “Backlight” 1. Premere il tasto “SELECT” (6) per confermare la selezione di “BACKLIGHT”. 2. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere le seguenti opzioni. TIMEOUT ON LEVEL ...
UR210 / Italiano Manuale di istruzioni Language (Lingua) Questa impostazione definisce la lingua utilizzata nei menu. Premere “SELECT” (6) per confermare la selezione di “Language”. Premere il tasto < o il tasto > (8 o 5) per scorrere tra le seguenti opzioni. L’asterisco in prossimità...
Page 60
Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner I tilfelle av lyn må du umiddelbart koble MILJØBESKYTTELSE apparatet fra strømnettet. Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Barn bør være under oppsyn av foreldre når de Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av bruker enheten.
Page 61
UR210 / Norsk Instruksjonsmanual OVERSIKT OVER KONTROLLFUNKSJONER Volume + knapp SØK-knapp MENY/INFO/TILBAKE-knapp Kildeknapp Foroverknapp VELG-knapp Volume - knapp tilbake-knapp FORHÅNDSINNSTILLINGER-knapp Alarm-knapp (AL1/AL2) INNSOVNINGS-knapp Skjerm Høyttaler Antenne Kontaktinngang for hodetelefoner USB jack (til lading av eksterne enheter) DC jack-inngang Ivaretaking og vedlikehold ...
UR210 / Norsk Instruksjonsmanual KOMME I GANG Koble til strøm 1. Koble kabelen til strømadapteren til «DC IN»-kontakten til radioen. 2. Koble pluggen til strømadapteren til veggkontakten. Radioen er slått på og i ventemodus når du ser at skjermen er slått på.
Page 63
UR210 / Norsk Instruksjonsmanual HØRE PÅ DAB-KRINGKASTINGER Velg DAB-modus /”SOURCE” knappen(4) for å skru på radioen. Trykk på /”SOURCE” knappen(4) for å velge DAB-modus. Indikatoren for DAB-modus Trykk på vil vises på displayet. Søke etter DAB-stasjoner Første gang du bruker radioen, eller hvis stasjonlisten er tom, vil radioen automatisk utføre et søk etter stasjoner.
Page 64
UR210 / Norsk Instruksjonsmanual Bruke DAB-menyene I DAB-modus, trykk og hold inne «MENU»-knappen (3) for å gå inn i DAB-menyene. Trykk på < eller > knappen (8 eller 5) for å bla gjennom alternativene. FULL SCAN MANUAL DRC ...
Page 65
UR210 / Norsk Instruksjonsmanual HØRE PÅ FM-KRINGKASTINGER Velge FM-modus /”SOURCE” knappen(4) for å skru på radioen. 1. Trykk på /”SOURCE” knappen(4) for å velge FM-modus. Indikatoren for FM-modus vil 2. Trykk på vises på displayet. Søke etter FM-stasjoner I FM-modus, trykk på «SCAN»-knappen (2) for å sette i gang et automatisk søk etter neste tilgjengelige FM-stasjon.
Page 66
UR210 / Norsk Instruksjonsmanual Bruke FM-menyen 1. I FM-modus, trykk og hold inne «MENU»-knappen (3) for å gå inn i FM-menyene. 2. Trykk på < eller > knappen (8 eller 5) for å bla gjennom alternativene. SCAN SYSTEM Se under for detaljer om hvert alternativ.
Page 67
UR210 / Norsk Instruksjonsmanual Å slå alarmene på eller av i ventemodus 1. I ventemodus, trykk på ALARM-knappen én gang for å få frem «ALARM CH» på displayet. Trykk deretter på « »-knappen (10) gjentatte ganger for å bla gjennom alarmens av/på- innstillinger.
Page 68
UR210 / Norsk Instruksjonsmanual SYSTEMMENY For å gå inn på systemmenyen: 1. Trykk og hold inne «MENU»-knappen (3) i DAB eller FM-modus. 2. Trykk på < eller > knappen (8 eller 5) for å bla gjennom alternativene til du ser «SYSTEM».
Page 69
UR210 / Norsk Instruksjonsmanual «Backlight» 1. Trykk på «SELECT»-knappen (6) for å bekrefte valget «BACKLIGHT». 2. Trykk på < eller > knappen (8 eller 5) for å bla gjennom alternativene. TIMEOUT ON LEVEL DIM LEVEL Se under for detaljer om hvert alternativ.
UR210 / Norsk Instruksjonsmanual Språk Denne innstillingen bestemmer språket som brukes i menyene. Trykk på «SELECT» (6) for å bekrefte valget «Language». Trykk på < eller > knappen (8 eller 5) for å bla gjennom språkalternativene under. En stjerne bak alternativet indikerer gjeldende innstilling.
Page 71
Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner Børn skal guides af voksne ved anvendelse af MILJØBESKYTTELSE enheden. Smid ikke dette produkt normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever Rengør kun enheden med en tør klud. det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller ...
UR210 / Dansk Betjeningsvejledning KOM GODT I GANG Tilslutning til lysnettet 1. Forbind strømforsyningens ledning til terminalen mærket DC IN på radioens bagpanel. 2. Sæt strømforsyningens stik i en stikkontakt. Når displayet lyser op, er radioen tændt og står på standby.
Page 74
UR210 / Dansk Betjeningsvejledning LYTTE TIL DAB-UDSENDELSER Vælg DAB /”SOURCE” (4) for at tænde radioen. Tryk på knappen /”SOURCE” (4) og vælg DAB. Indikatoren for DAB vises på Tryk på knappen displayet. Søgning efter DAB-stationer Når du første gang tænder radioen, eller hvis kanallisten er tom, gennemfører radioen automatisk en kanalsøgning.
Page 75
UR210 / Dansk Betjeningsvejledning Sådan anvendes DAB-menuerne Tryk og hold knappen ”MENU” (3) i DAB-tilstand for at åbne DAB-menuerne. Tryk på knappen < eller > (8 eller 5) for at bladre gennem følgende valgmuligheder. FULL SCAN MANUAL DRC ...
Page 76
UR210 / Dansk Betjeningsvejledning LYTTE TIL FM-UDSENDELSER Vælg FM /”SOURCE” (4) for at tænde radioen. 1. Tryk på knappen /”SOURCE” (4) og vælg FM. Indikatoren for FM vises på displayet. 2. Tryk på knappen Søgning efter FM-stationer Tryk på knappen ”SCAN” (2) i FM-tilstand for at aktivere den automatiske søgning efter næste tilgængelige FM-station.
Page 77
UR210 / Dansk Betjeningsvejledning Kanalsøgning 1. Tryk på knappen ”SELECT” (6) for at bekræfte dit valg af ”SCAN”. 2. Tryk på knappen < eller > (8 eller 5) for at bladre gennem følgende valgmuligheder. LOCAL: Søger kun efter lokale stationer med stærkt signal.
Page 78
UR210 / Dansk Betjeningsvejledning Sådan slår du alarmerne til eller fra på standby 1. Tryk én gang på knappen ALARM i standbytilstand for at kalde ”ALARM CH” frem på displayet. Tryk dernæst gentagne gange på knappen ” ” (10) for at bladre gennem indstillingerne for alarm til/fra.
Page 79
UR210 / Dansk Betjeningsvejledning SYSTEMMENUEN Sådan åbner du systemmenuen: 1. Tryk og hold knappen ”MENU” (3) i DAB- eller FM-tilstand. 2. Tryk på knappen < eller > (8 eller 5) for at bladre gennem valgmulighederne, til du ser ”SYSTEM”. 3. Tryk på knappen ”SELECT” (6) for at bekræfte dit valg af ”SYSTEM”.
Page 80
UR210 / Dansk Betjeningsvejledning ”Backlight” (baggrundslys) 1. Tryk på knappen ”SELECT” (6) for at bekræfte dit valg af ”BACKLIGHT”. 2. Tryk på knappen < eller > (8 eller 5) for at bladre gennem følgende valgmuligheder. TIMEOUT ON LEVEL ...
UR210 / Dansk Betjeningsvejledning Language (sprog) Denne indstilling vælger det sprog, menuerne skal vises på. 1. Tryk på knappen ”SELECT” (6) for at bekræfte dit valg af”Language”. 2. Tryk på knappen < eller > (8 eller 5) for at bladre gennem de mulige sprog. Stjernen ud for en valgmulighed angiver den aktuelle indstilling.
Page 82
Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • En skadad nätkabel eller kontakt måste MILJÖSKYDD omedelbart bytas av en auktoriserad Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i serviceverkstad. slutet dess livscykel. Returnera till • Vid åskväder, koppla genast bort enheten från insamlingsplats för återvinning elektriska...
Page 83
UR210 Svenska Bruksanvisning PLACERING AV REGLAGE Volym + knapp SÖKNING MENY/INFO/TILLBAKA-knappen VAL AV LJUDKÄLLA Framåtknapp Volym - knapp Bakåtknappen Snabbvalsknapp Alarmknappen (AL1/AL2) INSOMNING Display Högtalare Antenn Hörlursuttag USB-uttag (för laddning av externa enheter) Strömingång Skötsel och underhåll Rengör radion med en mjuk fuktig duk och låt alla delar torka helt efter rengöring.
UR210 Svenska Bruksanvisning KOMMA IGÅNG 1. Anslut nätadapterns sladd till radions DC IN-strömingång. 2. Sätt i nätadapterns kontakt i ett vägguttag. Radion får ström och är i standbyläge när du ser att displayen tänds. Ström på/av /“SOURCE (KÄLLA)” -knappen (4) i standby-läge för att slå på radion.
Page 85
UR210 Svenska Bruksanvisning LYSSNA PÅ DAB-SÄNDNINGAR Välja DAB-läge /“SOURCE”-knappen (4) för att slå på radion. 1. Tryck på /“SOURCE”-knappen (4) när du ska välja 2. Tryck på DAB-läge. Sökning efter DAB-stationer Första gången du använder radion, eller om stationslistan är tom, kommer radion automatiskt att göra en...
Page 86
UR210 Svenska Bruksanvisning Använda DAB-menyerna 1. I DAB-läge, tryck på och håll “MENU”-knappen (3) för åtkomst till DAB-menyer. 2. Tryck på eller knappen (5/8) när du ska bläddra igenom alternativen nedan. Fullständig sökning Manuell inställning DRC Rensa ...
UR210 Svenska Bruksanvisning LYSSNA PÅ FM-SÄNDNINGAR Välja FM-läge /“SOURCE”-knappen (4) för att slå på 1. Tryck på radion. /”SOURCE”-knappen (4) för att välja 2. Tryck på FM-läge. Sökning efter FM-stationer I FM-läge, tryck på “SCAN (SKANNA)”- eller “SELECT”- KNAPPEN (2 eller 6) när du vill aktivera den automatiska sökningen efter nästa tillgängliga FM-station.
Page 88
UR210 Svenska Bruksanvisning Använda FM-menyn 1. I FM-läge, tryck och håll “MENU”-knappen (3) för åtkomst till FM-menyer. 2. Tryck på eller knappen (5/8) när du ska bläddra igenom alternativen nedan. Sökningsinställningar System Se närmare information nedan för respektive alternativ.
Page 89
UR210 Svenska Bruksanvisning ANVÄNDA LARM Ställa in larm Du kan ställa in två olika larm. För att ställa in larmet: 1. Tryck på knappen (10) för att välja mellan Alarm 1 och Alarm 2, och tryck sedan på “SELECT”-knappen (6) för att bekräfta valet.
Page 90
UR210 Svenska Bruksanvisning Stänga av eller slå på larmen i standby-läge 1. I standby-läge, ska du trycka på knappen (10) upprepade gånger för att bläddra genom inställlningar för alarmet på eller av. Se tabellen nedan för närmare information. Larm 1 Larm 2 Att trycka på...
Page 91
UR210 Svenska Bruksanvisning Tid Bakgrundsbelysning Inaktivitetstid till standby Språk Fabriksåterställning Programvaruversion Se närmare information nedan för respektive alternativ. 1. Tryck på “SELECT”-knappen (6) för att bekräfta valet “Tid”. 2. Tryck på eller knappen (5/8) när du ska bläddra igenom alternativen nedan.
Page 92
UR210 Svenska Bruksanvisning Bakgrundsbelysning 1. Tryck på “SELECT”-knappen (6) för att bekräfta valet “Bakgrundsbelysning”. 2. Tryck på eller knappen (5/8) när du ska bläddra igenom alternativen nedan. En asterisk bakom alternativet indikerar nuvarande inställning. Timeout Ljusstyrka vid På...
Page 93
UR210 Svenska Bruksanvisning Inaktivitetstid till standby Denna inställning styr hur lång tid som förflyter innan radion stänger av sig själv automatiskt. 1. Tryck på “SELECT”-knappen (6) för att bekräfta valet “Inaktivera Standby”. 2. Tryck på eller knappen (5/8) när du ska bläddra igenom alternativen för tid nedanför.
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ síťového napájení. Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve Děti by měly zařízení používat pod dohledem sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a rodičů.
Čeština Návod k použití UR210 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Tlačítko zvýšení hlasitosti Tlačítko /PROHLEDÁVÁNÍ Tlačítko MENU/INFO/ZPĚT Tlačítko /ZDROJ Tlačítko vpřed Tlačítko „VÝBĚR“ Tlačítko snížení hlasitosti Tlačítko zpět Tlačítko PŘEDVOLBA Tlačítko budík (AL1/AL2) Tlačítko „REŽIM SPÁNKU“ Displej Reproduktor Anténa Konektor sluchátek Konektor USB (pro nabíjení externích zařízení)
Page 97
Čeština Návod k použití UR210 ZAČÍNÁME 1. Připojte šňůru napájecího adaptéru ke konektoru „DC IN“ na rádiu. 2. Zastrčte zástrčku napájecího adaptéru do zásuvky ve zdi. Rádio bude napájeno a v pohotovostním režimu, když uvidíte displej, bude zapnuto. Zapnutí nebo vypnutí...
Page 98
Čeština Návod k použití UR210 POSLECH VYSÍLÁNÍ DAB Vyberte režim DAB 1. Chcete-li rádio zapnout, stiskněte tlačítko /„SOURCE“ (4). 2. Stisknutím tlačítka /“SOURCE” (4) vyberte režim DAB. Vyhledávání stanic DAB Při prvním použití rádia, nebo pokud je seznam stanic prázdný, rádio automaticky provede vyhledávání stanic.
Page 99
Čeština Návod k použití UR210 Použití nabídek DAB 1. V režimu DAB vstupte stisknutím a podržením tlačítka „MENU“ (3) do nabídky DAB 2. Stisknutím tlačítka (5/8) postupně procházejte níže uvedené možnosti: nebo Úplné vyhledávání Manuální ladění DRC ...
Page 100
Čeština Návod k použití UR210 POSLECH VYSÍLÁNÍ FM Volba režimu FM 1. Chcete-li rádio zapnout, stiskněte tlačítko /„SOURCE“ (4). 2. Stisknutím tlačítka /„SOURCE“ (4) vyberte režim FM mode. Vyhledávání stanic FM V režimu FM aktivujte stisknutím tlačítek „SCAN“ nebo „SELECT“...
Page 101
Čeština Návod k použití UR210 Použití nabídky FM 1. V režimu FM vstupte stisknutím a podržením tlačítka „MENU“ (3) do nabídky FM 2. Stisknutím tlačítka (5/8) postupně procházejte níže uvedené možnosti: nebo Nastavení vyhledávání Systém Níže naleznete podrobnosti k jednotlivým volbám.
Page 102
Čeština Návod k použití UR210 POUŽITÍ BUDÍKŮ Nastavení budíků Rádio vám umožňuje nastavení 2 budíků. Chcete-li nastavit budík: 1. Stisknutím tlačítka (10) vyberte jednu z možností Alarm 1 a Alarm 2 a poté stisknutím tlačítka „SELECT“ (6) potvrďte výběr. 2. Pomocí tlačítek nebo (5/8) nastavte hodiny budíku...
Page 103
Čeština Návod k použití UR210 Zapnutí a vypnutí budíků v pohotovostním režimu 1. V pohotovostním režimu opakovaným stisknutím tlačítka (10) postupně procházejte nastavení zapnutí nebo vypnutí budíků. Podrobnosti najdete v níže uvedené tabulce. Budík 1 Budík 2 Stisknutí „Off“ (Vypnuto) „Off“...
Page 104
Čeština Návod k použití UR210 Čas Podsvícení Neaktivní pohotovostní režim Jazyk Resetování na výchozí nastavení Verze softwaru Níže naleznete podrobnosti k jednotlivým volbám. Čas 1. Stisknutím tlačítka „SELECT“ (6) potvrďte výběr možnosti „Time“. 2. Stisknutím tlačítka (5/8) postupně...
Page 105
Čeština Návod k použití UR210 Podsvícení 1. Stisknutím tlačítka „SELECT“ (6) potvrďte výběr možnosti „Backlight“. 2. Stisknutím tlačítka (5/8) postupně procházejte nebo níže uvedené možnosti: Hvězdička za příslušnou volbou značí aktuální nastavení. Doba konce platnosti O úrovni Úroveň ztlumení...
Page 106
Čeština Návod k použití UR210 Neaktivní pohotovostní režim Toto nastavení určuje časové období, které uplyne do automatického vypnutí rádia. 1. Stisknutím tlačítka „SELECT“ (6) potvrďte výběr možnosti „Inactive Standby“. 2. Stisknutím tlačítka (5/8) postupně procházejte nebo níže uvedené možnosti času. Hvězdička za příslušnou volbou značí...
Čeština Návod k použití UR210 TECHNICKÉ PARAMETRY Napájecí adaptér stř. proudu Příkon: Střídaný proud 100–240 V, 50/60 Hz (používejte pouze dodaný adaptér) Výstup: 5 V stejnosm. 1,5 A Frekvenční rozsah 87,5 – 108 MHz 174,928–239,200 MHz Počet předvolených rozhlasových stanic:...
Page 108
Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i Übereinstimmung grundlegenden överensstämmelse med de grundläggande kraven och Anforderungen übrigen einschlägigen andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter på...
Need help?
Do you have a question about the UR210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers