ViewSonic VS11959 Manual De L'utilisateur

Viewsonic dlp projector user guide

Advertisement

Quick Links

ViewSonic
®
PJ513D/PJ513DB
- User Guide
DLP Projector
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
Numéro de modèle: VS11959

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ViewSonic VS11959

  • Page 1 - User Guide DLP Projector - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手冊 (簡體) - 사용자 안내서 Numéro de modèle: VS11959...
  • Page 2 La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les Equipements Electriques et Electroniques 2002/96/EC (WEEE). La marque indique l’exigence de NE PAS se débarrasser de l’équipement comme un déchet non-répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales. ViewSonic PJ513D/PJ513DB...
  • Page 3 électrique est endommagée, si un produit liquide s’est répandu ou que des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité ou si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée. ViewSonic PJ513D/PJ513DB...
  • Page 4 3. Le plomb dans les soudures de type haute température (du genre alliages de plomb contenant 85% de plomb). 4. Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb, l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb. ViewSonic Concentration Concentration réelle maximale Proposée 0.1% 0.1%...
  • Page 5 Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et quel qu’en soit le motif, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du Produit Pour satisfaire tous vos besoins futurs et pour recevoir des informations supplémentaires sur le produit dès qu’elles deviennent disponibles, veuillez faire enregistrer votre produit sur Internet via:...
  • Page 6: Table Of Contents

    Introduction... 1 Caractéristiques du projecteur ... 1 Contenu de l'emballage ... 1 Vue extérieure du projecteur... 2 Contrôles et fonctions ... 3 Positionnement de votre Projecteur ... 7 Choisir un emplacement ... 7 Obtenir la taille d'image projetée souhaitée... 8 Connexion ...
  • Page 7: Introduction

    Si l'un de ces éléments est manquant, veuillez contacter votre revendeur. Accessoires standards Projecteur Télécommande de type carte et pile Guide de démarrage rapide et CD de l'assistant de ViewSonic Câble VGA Cordon d'alimentation Accessoires optionnels Kit de lampe de rechange Sacoche souple de transport...
  • Page 8: Vue Extérieure Du Projecteur

    Fente de verrouillage anti-vol de Kensington Prise pour le cordon d'alimentation Capteur IR distant arrière Interface de sortie du signal RVB Vue de dessous ViewSonic pour les détails.) 15 16 17 Panneau de contrôle externe (Voir " Projecteur " en page 3 les détails.)
  • Page 9: Contrôles Et Fonctions

    SOURCE Pour afficher la barre de sélection de la source. (Voir " Changer le signal d'entrée " en page 18 pour les détails.) ViewSonic MENU/QUITTER Active le menu d'affichage à l'écran (OSD). pour Pour revenir au menu OSD précédent, quitter et enregistrer les paramètres des menus.
  • Page 10 " Sélection d'un mode prédéfini " en page 22 pour les détails.) Active l'élément du menu d'affichage à l'écran (OSD) sélectionné. (Voir Utilisation des menus " en page 31 pour les détails.) ViewSonic " Cacher pour les détails.) " " Utilisation des pour les détails.) "...
  • Page 11 Menu/Quitter Active le menu d'affichage à l'écran (OSD). Pour revenir au menu OSD précédent, quitter et enregistrer les paramètres des menus. ViewSonic Boutons keystone/directionnels ( Haut, Pour corriger manuellement la distorsion des images due à l'angle de projection. AUTO Détermine automatiquement les meilleures fréquences pour l'image...
  • Page 12 Ne jetez jamais de pile dans le feu. Cela risque de provoquer une explosion. • Si la pile est morte ou si vous ne voulez plus utiliser la pile pendant une période de temps prolongée, sortez-la pour éviter qu'une fuite n'endommage la télécommande. ViewSonic • Fonctionnement du projecteur par l'arrière...
  • Page 13: Positionnement De Votre Projecteur

    Veuillez prendre en considération la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise électrique conforme, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. ViewSonic PJ513D/PJ513DB...
  • Page 14: Obtenir La Taille D'image Projetée Souhaitée

    à la distance de projection. Nous avons fourni un tableau contenant les tailles d'écran pour un format d'écran de 4:3 pour vous aider à déterminer l'emplacement idéal pour votre projecteur. Il y a deux ViewSonic PJ513D/PJ513DB...
  • Page 15 écran de 3000 mm (3 m) est nécessaire. Si vous pouvez uniquement obtenir des écrans de taille impériale, les tailles d'écran listées de l'un des côtés de l'écran de 3 m sont des écrans de 9’ (2,74m) et 10’ (3m). ViewSonic indiquées"Diagonale d'écran 4:3". Utilisez cette...
  • Page 16 Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte correspondant au meilleur emplacement possible. ViewSonic Zoom minimum Décal Distance de projection Distance à...
  • Page 17: Connexion

    Appuyez simultanément sur FN et sur la touche de fonction indiquée. Veuillez consulter la documentation de votre portable pour trouver la combinaison de ses touches. ViewSonic Ordinateur de bureau ou portable Câble audio Câble VGA...
  • Page 18 Si vous desirez utiliser cette methode de connexion lorsque le projecteur est en mode Veille, assurez-vous que la fonction Sortie VGA active est activee dans REGLAGES DU SYSTEME : Menu Avance. ViewSonic Ordinateur de bureau ou portable Câble VGA Câble VGA "...
  • Page 19: Connexion D'appareils De Source Vidéo

    Les connexions audio illustrées dans les sections suivantes sont fournies dans un but purement informatif. Vous n'avez pas besoin de connecter l'audio du projecteur s'il y a un système audio alternatif disponible ou si l'audio n'est pas nécessaire. ViewSonic PJ513D/PJ513DB...
  • Page 20 Si l'image de la vidéo sélectionnée ne s'affiche pas après la mise sous tension du projecteur et après la sélection de la bonne source vidéo, vérifiez que l'appareil source de la vidéo est bien allumé et qu'il fonctionne normalement. Vérifiez aussi que les câbles ont été correctement connectés. ViewSonic Appareil A/V • •...
  • Page 21 Si vous avez déjà effectué une connexion de vidéo composant entre le projecteur et la source vidéo, vous n'aurez alors pas besoin de reconnecter cet appareil en utilisant une connexion S-Vidéo ou vidéo composite car cela ferait une seconde connexion inutile avec une qualité d'image plus mauvaise. ViewSonic Appareil A/V Câble S-Vidéo Câble audio...
  • Page 22 Vérifiez aussi que les câbles ont été correctement connectés. • Vous devez uniquement effectuer la connexion à cet appareil en utilisant une connexion de vidéo composite si les entrées vidéo composant et S-Vidéo sont indisponibles. ViewSonic Appareil A/V Câble vidéo Câble audio PJ513D/PJ513DB...
  • Page 23: Opération

    ‘Hors gamme’ s'afficher à l'écran. Veuillez changer pour choisir un signal d'entrée compatible avec la résolution du projecteur ou définir le signal d'entrée à une valeur plus faible. Voir " Tableau des fréquences " en page 47 ViewSonic Alimentation sur le PUSH pour les détails.
  • Page 24: Changer Le Signal D'entrée

    à cette résolution. Tout autre résolutions sera échelonnée par le projecteur en fonction de la configuration du 'format', qui peut engendrer quelques distorsions d'image ou une moins bonne netteté de l'image. Voir d'écran " en page 21 ViewSonic jusqu'à ce que le pour plus de détails. pour les détails.
  • Page 25: Réglage De L'image Projetée

    Fin réglage de la taille et de la netteté de l'image Ajustez l'image projetée à la taille que vous souhaitez en utilisant la bague de zoom. ViewSonic voir " Correction de la distorsion trapèzoïdale " Puis aiguisez l'image en faisant tourner la bague de mise au point.
  • Page 26: Agrandir Et Rechercher Les Détails De L'image Projetée

    L'image peut uniquement être consultée de cette façon après agrandissement. Vous pouvez continuer d'agrandir l'image tout en recherchant des détails. ViewSonic sur le panneau pour pour corriger sur le projecteur ou sur la télécommande.
  • Page 27: Sélection Du Format D'écran

    Le format 16:9 n'est alimenté que par une entrée de vidéo composant lorsque qu'un signal au format 16:9 adéquat est envoyé. Voir en page 14 " Obtenir la taille d'image projetée souhaitée " en page 8 ViewSonic puis appuyez sur menu soit en surbrillance. pour mettre en surbrillance Zoom numérique.
  • Page 28: Optimisation De L'image

    (peu de lumière) ou dans un lounge. Util. 1/ Util. 2 Mode: Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes prédéfinis actuellement disponibles. Voir Util.2Util. 2 " en page 23 ViewSonic " Configuration du mode Util.1Util. 1/ pour les détails. " Configuration du mode Util.1Util. 1/ pour les détails.
  • Page 29 Plus la valeur est élevée, plus le contraste est important. À utiliser pour définir le niveau du pic des blancs après avoir préalablement ajusté la luminosité afin de convenir à la sélection de votre entrée et à l'environnement d'affichage. ViewSonic pour sélectionner Util. 1 ou Util. 2 Mode. pour mettre en surbrillance Mode référence.
  • Page 30 Une couleur blanche avec une forte température de couleur apparaît comme bleuie. Lorsque Couleur brillante est défini sur Désact., l'ajustement de la température de couleur ne fonctionnera pas. ViewSonic sur le projecteur ou sur la télécommande. sur le projecteur ou sur la PJ513D/PJ513DB...
  • Page 31: Cacher L'image

    Si vous appuyez sur POWER pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, le projecteur sera toujours dans un état verrouillé la prochaine fois que vous le rallumerez. ViewSonic sur le projecteur ou Après avoir appuyé sur INACTIF,...
  • Page 32: Figer Une Image

    Dans de tels cas, veuillez passer en mode haute altitude pour résoudre ces symptômes. Cependant, il n'est pas garanti que ce projecteur puisse fonctionner dans n'importe quelles conditions extrêmes. ViewSonic Avertisse Nous vous recommandons de sélectionner le mode d'altitude lorsque...
  • Page 33: Réglage Du Son

    L'écran d'accueil dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base définit le logo préféré à afficher pendant le démarrage du projecteur. Utilisez écran. ViewSonic pour mettre Param. audio en surbrillance et appuyez sur MODE/ pour mettre Volume en surbrillance et appuyez sur pour sélectionner votre langue.
  • Page 34: Éteindre Le Projecteur

    Rappuyez sur Power pour redémarrer le projecteur une fois que les ventilateurs se sont arrêtés et que le voyant Power devienne orange. ViewSonic Power et un Appuyez de nouveau sur le bouton l'alimentation.
  • Page 35: Opération Du Menu

    Opération du menu Système du menu Veuillez noter que les menus OSD peuvent varier selon le type de signal sélectionné. Menu principal AFFICHAGE IMAGE SOURCE ViewSonic Sous-Menu Format Trapèze Position Phase Taille H. Zoom numérique Mode prédéfini Mode référence Luminosité...
  • Page 36 Remarquez que les éléments du menu sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moin un signal valide. S'il n'y a aucun équipement connecté au projecteur ou qu'aucun signal n'est détecté, les éléments limités du menu sont accessible. ViewSonic Langue Position du projecteur Alim.
  • Page 37: Utilisation Des Menus

    Position Phase Taille H. Zoom numérique Utilisez AFFICHAGE . Appuyez sur Trapèze. Format Trapèze Position Phase Taille H. Zoom numérique ViewSonic AFFICHAGE Format Trapèze Position Phase Taille H. Zoom numérique Auto Quitter MENU pour sélectionner le menu pour sélectionner AFFICHAGE...
  • Page 38 Voir pour les détails. (PC:Luminosité max.; YPbPr/S- Vidéo/Vidéo: Standard) ViewSonic DESCRIPTION (valeur/paramètre par défaut) Il y a trois options permettant de définir le format d'écran de l'image en fonction de la source de votre signal d'entrée. Voir "...
  • Page 39 Voir Recherche auto rapide (Activ.) ViewSonic " Réglage Luminosité " en page 23 " Réglage Contraste " en page 23 pour les détails. pour les détails. pour les détails. " Réglage Couleur brillante " en page 24 "...
  • Page 40 Trois options sont disponibles: d'accueil VS, écran noir ou écran bleu. (VS) ViewSonic sur le projecteur ou sur la télécommande pour pour les détails. " ParamètreAlim. auto. désact. " en page 38 " Cacher l'image " en page 25 "...
  • Page 41 (Activ.) Param. audio Réglages des menus ViewSonic DESCRIPTION Active ou désactive la fonction de refroidissement rapide. La sélection de Activ. active la fonction et la durée de refroidissement du projecteur sera réduite de la durée normale de 90 secondes à environ 30 secondes.
  • Page 42 Certains ajustements d'image ne sont disponibles que lorsque certaines sources d'entrée sont actives. Les ajustements non disponibles ne sont pas affichés à l'écran. FONCTION État système actuel ViewSonic Mode lampe (Normal) La configuration du projecteur en mode économique prolonge également la fonction d'arrêt automatique du compteur de la lampe. Voir "...
  • Page 43: Entretien

    Emballez le projecteur dans son emballage original ou équivalent. Transport du projecteur Il est recommandé d'envoyer le projecteur avec son emballage original ou un emballage équivalent. ViewSonic cordon d'alimentation. " Spécifications " en page 45 le" Éteindre le ou consulter votre vendeur à propos de la...
  • Page 44: Informations De La Lampe

    5 minutes. Si les durées prédéfinies ne vous satisfont pas, sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s'arrêtera pas automatiquement à certaines périodes de temps. ViewSonic et appuyez sur /. La durée peut être programmée de 5 à 30...
  • Page 45 Avertissement Temps d'utilisation lampe fini Remplacer la lampe (voir manuel) Puis réinitialiser compteur lampe ViewSonic " Indicateurs " en page 42 pour les détails. État La lampe a été utilisée pendant 2000 heures. Installez une nouvelle lampe pour obtenir des performances optimales.
  • Page 46: Remplacer La Lampe

    Ne rallumez pas la lampe sans avoir remis le couvercle. Retirez les cordons de la lampe de ses interfaces. ViewSonic Déconnectez le connecteur de lampe en le poussant contre le projecteur tout en le poussant vers le haut. Desserrez la vis qui sécurise la lampe.
  • Page 47 Remettez les cordons de la lampe en place dans les interfaces. Remettez le couvercle de la lampe en place sur le projecteur. ViewSonic Serrez les vis qui sécurisent le couvercle de la lampe. Une vis mal serrée risque de provoquer une mauvaise connexion, qui peut engendrer un dysfonctionnement.
  • Page 48 • : Voyant clignotant • : Voyant ACTIV. Voyant Power Temp Lamp Évènements de l'alimentation Évènements de lampe ViewSonic consulter" Indicateurs " en page • • R: Voyant rouge • G: Voyant vert État et description Le projecteur vient juste d'être connecté à une prise électrique.
  • Page 49 Voyant Power Temp Lamp Évènements thermiques ViewSonic État et description Le projecteur s'est éteint automatiquement Si vous essayez de redémarrer le projecteur, il s'éteindra de nouveau. Veuillez demander de l'aide à votre vendeur. PJ513D/PJ513DB...
  • Page 50: Dépannage

    Les piles sont vides. Il y a un obstacle entre la télécommande et le projecteur. Vous êtes trop loin du projecteur. ViewSonic Remède Branchez le cordon d'alimentation à la prise de courant d'entrée CA et branchez le cordon d'alimentation à la prise de courant électrique.
  • Page 51: Spécifications

    Spécifications environnementales Température de fonctionnement Humidité relative de fonctionnement Fonctionnement en altitude 0 ~ 6000 pieds à 25°C+5°C ViewSonic Projecteur numérique PJ513D/PJ513DB 800 x 600 SVGA 1-CHIP DMD Lampe de 180W 100–240 VCA , 2,9 A , 50–60 Hz (Automatique)
  • Page 52: Dimensions

    Dimensions 263 mm (L) x 108 mm (H) x 218 mm (P) 64,5 66,3 Unité: mm ViewSonic PJ513D/PJ513DB...
  • Page 53: Tableau Des Fréquences

    480i(525i)@60Hz 480p(525p)@60Hz 576i(625i)@50Hz 576p(625p)@50Hz 720p(750p)@60Hz 720p(750p)@50Hz 1080i(1125i)@60Hz 1080i(1125i)@50Hz Fréquence supportée pour des entrées vidéo et S-Vidéo Mode vidéo NTSC SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4,43 ViewSonic Fréquence verticale (Hz) 31,469 59,940 37,861 72,809 37,500 75,000 43,269 85,008 31,469 70,087 37,879 60,317...
  • Page 54 Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région France et autres pays www.viewsoniceurope.com/fr/ francophones en Europe Canada www.viewsonic.com ViewSonic T= Téléphone Site Internet F= Fax www.viewsoniceurope.com/ uk/Support/Calldesk.htm T= 866 463 4775...
  • Page 55 VIEWSONIC Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à...
  • Page 56 à vous. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.

This manual is also suitable for:

Pj513dPj513db

Table of Contents