ViewSonic VS11452 Guia Do Usuário

Viewsonic dlp projector user guide

Advertisement

Quick Links

ViewSonic
®
PJ506D
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Pyководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊(简体)
Model No. : VS11452

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ViewSonic VS11452

  • Page 1 ViewSonic ® PJ506D DLP Projector - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Pyководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手冊(简体) Model No. : VS11452...
  • Page 2 CE sobre Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE). Produtos marcados com este símbolo não são para ser descartados como desperdício municipal, mas sim descartados mediante a utilização dos sistemas de recolha disponíveis no seu país ou área, em conformidade com os regulamentos locais. ViewSonic PJ506D...
  • Page 3 13. Desconecte este aparelho quando não for usado por longos períodos de tempo. 14. Consulte o pessoal de serviço qualificado para todos os serviços. O serviço é necessário quando o aparelho tiver sido danificado de algum modo, tal como cabo de alimentação ou tomada danificada, líquido derramado ou objetos caídos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, funcionamento anormal, ou queda do aparelho. ViewSonic PJ506D...
  • Page 4 0,4% de chumbo por peso e como uma liga de cobre com até 4% de chumbo por peso. Concentração Máxima Proposta 0,1% 0,1% 0,01% 0,1% 0,1% 0,1% ViewSonic Concentração Atual < 0,1% < 0,1% < 0,01% < 0,1% < 0,1% < 0,1% PJ506D...
  • Page 5 Internet, em: www.viewsonic.com. O CD-ROM Assistente ViewSonic também permite que você imprima o formulário de registro, que pode ser enviado por fax ou pelo correio para a ViewSonic. Nome do produto: Número do modelo:...
  • Page 6 Manual do Usuário, nunca tente você mesmo reparar este equipamento. Consulte pessoal de assistência técnica qualificado para todos os reparos. 11. Desconecte o projetor da tomada da parede antes da lmpeza. Use um pano úmdo para limpeza do gabinete do projetor. Não use produtos de limpeza líquidos ou em aerossol. 12. Mantenha o material plástico da embalagem (do projetor, acessórios e peças opcionais) fora do alcance das crianças, já que estes sacos plásticos podem causar morte por sufocação. Seja especialmente cuidadoso com as crianças pequenas. ViewSonic PJ506D...
  • Page 7 14. O projetor está equipado com furos de ventilação (entrada de ar) e furos de ventilação (exaustão do ar). Não bloqueie ou coloque nada próximo dessas aberturas para não acumular calor interno, causando queda na qualidade das magens ou danos ao projetor. 15. Quando substituir a lâmpada do projetor, nunca toque a nova lâmpada com as mãos desprotegidas. Os resíduos invisíveis deixados pela oleosidade de suas mãos podem reduzir a vida útil da lâmpada. É recomendado o uso de luvas sem resíduos ou dederas. 16. O equipamento deve ser colocado longe de fontes de calor como radiadores, registros de aquecimento, fogões ou outros produtos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 17. Não sobrecarregue tomadas de parede, fios de extensão ou tomadas múltiplas, isso poderá resultar em risco de fogo ou choque elétrico. ViewSonic PJ506D...
  • Page 8 Notas sobre o Fio de Alimentação CA O Fio de Alimentação CA deverá atender as especificações do país onde o projetor for usado. Confirme o tipo de tomada CA nas figuras abaixo e o Fio de Alimentação CA adequado para ser usado. Se o Fio de Alimentação CA não corresponder à sua tomada CA, entre em contato com o seu revendedor. Este projetor está equipado com uma tomada de linha CA para aterramento. Certifique-se de que sua tomada se ajuste ao encaixe. Não ignore a finalidade de proteção desta tomada para aterramento. É altamente recomendado o uso de uma fonte de vídeo também equipada com uma tomada de linha CA para aterramento, para evitar interferências de sinal em decorrência de flutuação da voltagem. ViewSonic PJ506D...
  • Page 9: Table Of Contents

    Panel de Controle ..10 Portas de Conexão...11 Controle Remoto ...12 Operação do Controle Remoto ...14 Instalação ...15 Como Conectar o Projetor...15 Como lgar e deslgar o projetor ...16 Como Ajustar a Imagem Projetada ...17 Operação do Menu ...20 Imagem (Modo Computador / Vídeo) ..22 Vídeo (Modo Vídeo) ...2 Imagem (Modo Computador) ...2 Idoma (Modo Computador / Vídeo) ...24 Avançado (Modo Computador / Vídeo) ..24 Áudo (Modo Computador / Vídeo)...24 Manutenção ...25 Lmpando a lente ..25 Lmpeza da Caxa do Projetor..25 Substituição da lâmpada ...26 Especificações ...28 Apêndice ...29 Mensagens dos Indcadores LED ...29 Modos Compatíves...0 Resolução de Problemas ...1 ViewSonic PJ506D...
  • Page 10: Introdução

    Introdução Características do Projetor O projetor combina um mecanismo óptico de projeção de alto desempenho com um modelo de manuseio simples, para oferecer alta confiabilidade e facilidade de utilização. Este projetor apresenta as seguntes característcas: Tecnologa DLP Texas Instruments de chp únco de 0,55 pol. ® SVGA (800 x 600 pxels) Lente de zoom manual de 1,07X Redmensonamento automátco da magem (Auto-Sync) para tela chea de 800 x 600 com compatibilidade de compressão de escala em VGA, SVGA, XGA e SXGA* Compatbldade com computadores Macntosh Compatbldade com NTSC, PAL, SECAM, e HDTV Controle remoto multfunconal Cabo D-Sub de 15 pinos para conectividade de vídeo analógico Tela amigável, com exibição multilingüe de menus (OSD) Correção eletrônica automática avançada de distorção * significa comprimido. ® ViewSonic PJ506D...
  • Page 11 Acessórios Opcionais: Cabo VGA (D-SUB) para HDTV (RCA) Guarde a caixa de transporte original e os materiais de empacotamento; eles serão úteis se precisar enviar sua unidade para outro local. Para proteção máxima, reembale sua unidade da maneira como foi embalada na fábrica. Os accessórios e componentes podem variar conforme o revendedor e a região. A bateria de lítio é carregada no controlo remoto. Remova fita de isolamento transparente puxando-a antes de utilizar. ViewSonic PJ50D Cabo de Alimentação AC Cabo de Vídeo Composto Projector Estojo Manual do para Transporte Utilizador Cabo RS232 Cabo VGA (D-SUB para D-SUB) Cabo de Áudio...
  • Page 12: Visão Geral Do Projetor

    Visão Geral do Projetor Visão Frontal 1 Furos de ventilação 2 Lente de projeção  Sensor frontal do controle remoto com Infravermelho 4 Tampa da lente 5 Pé elevador 6 Botão de elevação 7 Anel de zoom 8 Anel de foco 9 Panel de controle ViewSonic PJ506D...
  • Page 13  Portas de Conexão 4 Botão de elevação 5 Pé elevador 6 Alto-falante 7 Tomada de corrente CA 8 Trava Kensngton Visão Inferior 1 Tampa da lâmpada 2 Montagem no teto Este projetor pode ser usado com um suporte para montagem no teto. O suporte de montagem não acompanha a embalagem. ViewSonic PJ506D...
  • Page 14 Usando o Projetor Painel de Controle LE D Indicador LED da lâmpada Consulte “Mensagens dos Indcadores LED”. Indcador LED de energa Consulte “Mensagens dos Indcadores LED”. Função dos Botões Power Consulte “Como lgar e deslgar o projetor”. 4 Keystone / Ajusta a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor. 5 Auto  Ajusta automaticamente freqüência e fase. Esta função só está disponível para o modo computador. 6 Menu Exibe ou sai dos menus de exibição na tela. 7 Source  Selecona manualmente uma fonte de entrada. 8 Quatro botões direcionais Use o botão de quatro direções para selecionar os itens ou fazer ajustes na sua seleção. ViewSonic PJ506D...
  • Page 15: Portas De Conexão

    Portas de Conexão 1 SERIAL Quando operar o projetor via computador, conecte esta entrada à porta de controle RS-232C do computador. 2 USB JUNTA (finalidade do serviço) Este conector é para atualização de firmware. 3 COMPUTER IN Conecte o sinal de entrada da imagem (analógico) nesta entrada. 4 S-VIDEO Conecte a saída S-Vídeo do equipamento de vídeo nesta entrada. 5 VIDEO Conecte a saída de vídeo composto do equipamento de vídeo nesta entrada. 6 AUDIO IN Conecte uma saída de vídeo do equipamento de vídeo nesta entrada. ViewSonic PJ506D...
  • Page 16 Componentes do Controlo Remoto 1. botão (alimentação) 2. Quatro botões drecconas 3. Botão do Menu 4. Botão Enter 5. Botões Distorção / 6. Botões Volume / 7. Botão Origem 8. Botão Sem áudio 9. Botão Branco 10. 4:3/16:9 botão 11. Botão Automático POWER AUTO SOURCE MENU ENTER BLANK LASER VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE MUTE ViewSonic PJ506D...
  • Page 17: Controlo Remoto

    OSD (exibição na tela). 4. ENTER Confirma a seleção 5. KEYSTONE  / Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projetor. 6. VOLUME  / Pressione o botão VOLUME  para aumentar o volume; pressione o botão VOLUME para dmnur o volume. 7. SOURCE Selecona manualmente uma fonte de entrada. 8. MUTE Deslga o som temporaramente. 9. BLANK Deslga a tela temporaramente. 10. 4:/16:9 Pressione 4:3/16:9 para alternar a proporção da tela de 4: para 16:9. 11. AUTO Ajusta automaticamente a freqüência e a fase. ViewSonic PJ506D POWER AUTO SOURCE MENU ENTER BLANK LASER VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE MUTE...
  • Page 18 Não descarte a bateria usada junto com o seu lixo doméstico. Descarte as baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Existe o perigo de explosão caso a bateria seja colocada incorretamente. Substitua somente pelo mesmo tipo recomendado pelo fabricante. ViewSonic PJ506D...
  • Page 19: Operação Do Controle Remoto

    Não balance o controle remoto e nem o deixe cair no chão. Mantenha o controle remoto longe de locais com altas temperaturas ou excesso de umidade. Não derrame água em seu controle remoto ou coloque objetos molhados sobre ele. Não desmonte o controle remoto. ViewSonic PJ506D...
  • Page 20: Instalação

    A figura acima é um exemplo de conexão. Isso não significa que todos esses dispositivos possam ou devam ser conectados simultaneamente. Os cabos que acompanham o projetor podem ser diferentes daqueles da ilustração acima. Os cabos apresentados são baseados nas remessas de vendas atuais. Cabo Vídeo Composto 6 Cabo de Áudo 7 Cabo VGA (D-Sub) para HDTV (RCA) ViewSonic PJ506D...
  • Page 21: Como LGar E DeslGar O Projetor

    Se você desejar religar o projetor, deverá aguardar até que o projetor tenha completado seu cclo de resframento e entrado no modo espera. Quando estiver no modo espera, simplesmente pressione o botão para rencar o projetor. 4. Desconecte o fio de alimentação da tomada elétrica e do projetor. 5. Não ligue o projetor imediatamente após os procedimentos de desligamento. Por favor, aguarde até que o motor do ventilador e o LED da Lâmpada estejam desligados antes de remover o fio de alimentação AC do projetor. ViewSonic PJ506D...
  • Page 22: Como Ajustar A Imagem Projetada

    2. Abaixe a imagem, em seguida solte o botão para fixar o pé elevador na posição. Para evitar danificar o projetor, assegure-se de que o ajuste do pé elevador esteja completamente recolhido antes de colocar o projetor em sua bolsa de transporte. ViewSonic PJ506D...
  • Page 23: Como Ajustar O Zoom E O Foco Do Projetor

    Como Ajustar o Zoom e o Foco do Projetor 1. Coloque a imagem em foco girando o anel de foco. Uma imagem estática é recomendada para ajustar o foco. 2. Ajuste a magem grando o anel de zoom. Gre para a dreta para reduzr a imagem. Gire para a esquerda para ampliar a imagem. ViewSonic PJ506D...
  • Page 24 Não use o projetor em ambientes com fumaça. Resíduos de fumaça podem se acumular nas partes críticas. 137.40 82.40 57.70 128.00 27.50 76.50 53.70 25.60 27,50 57,70 82,40 25,60 5,70 76,50 1.0m (Min.) 2.1m .0m 5.0m 10.0m (Max.) 10,0 17,4 275,00 128,0 256,00 ViewSonic PJ506D...
  • Page 25: Operação Do Menu

    Operação do Menu O Projetor possui menus de exibição na tela (OSD) em vários idiomas, permitindo que você faça ajustes na imagem e altere uma grande variedade de configurações. ViewSonic PJ506D...
  • Page 26 Como operar 1. Pressione o botão Menu para abrir o menu OSD. 2. Quando o OSD for exibido, use os botões  /  para selecionar qualquer item no menu principal. Após selecionar o item desejado no menu principal, pressione o botão  para entrar no submenu para definir as configurações. 3. Ajuste as configurações com os botões  / . 4. Para retornar ao menu principal, mova o botão . 5. Para sair do OSD, pressione o botão Menu. O menu OSD será fechado e o projetor irá gravar automaticamente as novas configurações. Para sair do submenu do OSD pressione o botão Enter. ViewSonic PJ506D...
  • Page 27: Imagem (Modo Computador / Vídeo)

    Coloca a tela em branco temporariamente e seleciona a cor da tela quando esta função estiver ativa. Gama Selecona o Modo Gama. Filme: Modo imagem de vídeo escura  Fotográfico: Modo foto no computador  RGB: Modo texto computador  Vídeo: Modo vídeo comum  Pico de Branco O controle do nível máximo de branco ajusta o nível máximo de branco do chip DMD. 0 representa o segmento mínmo e 10 representa o segmento máxmo. Se você prefere uma imagem mais forte, ajuste para a configuração máxima. Para uma imagem suave e mais natural, ajuste para configuração mínima. Temp. Cor Ajusta a temperatura da cor. Em altas temperaturas, a tela parece mas fra; em baxas temperaturas, a tela parece mais quente. Se você selecionar “Usuário”, “Vermelho”, “Verde” e “Azul” poderão ser ajustados. ViewSonic PJ506D...
  • Page 28: Vídeo (Modo Vídeo)

     Pressone o  para aumentar a quantidade de cor na imagem.  Matiz Ajusta o equilíbrio das cores vermelha e verde. Pressone o  para aumentar a quantidade de verde na imagem.  Pressone o  para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.  Nitidez Ajusta a ntdez da magem. Pressone  para dmnur a magem.  Pressone  para aumentar a magem.  Tela (Modo Computador) Fase Sincroniza o tempo do sinal da exibição com o tempo do sinal de exibição da placa gráfica. Se for exibida uma imagem instável ou cintilante, use a função Fase para correção. Tracking Altere a freqüência dos dados de exibição para corresponder à freqüência da placa gráfica do computador. Se aparecerem barras verticais cintilantes, use esta função para efetuar os ajustes. Posição H Pressone  para mover a imagem para a esquerda.  Pressone  para mover a magem para a dreta.  Posição V Pressone  para mover a magem para baxo.  Pressone  para mover a magem para cma.  ViewSonic PJ506D...
  • Page 29: IdOma (Modo Computador / Vídeo)

    Grande Altitude Com o modo Grande Altitude ativado os ventiladores funcionarão continuamente em velocdade máxma para permtr o resframento do projetor em grandes alttudes. Redef. Fábrica Pressone “Menu” para entrar no menu. Use  /  para seleconar “ “Menu” para retornar os parâmetros de exibição de todos os menus para as configurações padrão de fábrica. Áudio (Modo Computador / Vídeo) Volume Pressone  para dmnur o volume.  Pressone  para aumentar o volume.  Sem Som Selecione “LIG” para ativar a função sem som.  Selecione “DESL” para desativar a função sem som.  ViewSonic PJ506D ” e pressone...
  • Page 30: Manutenção

    Certifique-se de as lentes estejam frias antes de limpá-las. Não use detergentes ou produtos químicos diferentes daqueles acima mencionados. Não use benzeno ou solventes. Não use sprays químicos. Use somente um pano macio ou papel para limpeza de lentes. ViewSonic PJ506D...
  • Page 31: Substituição Da Lâmpada

    30 minutos a fim de evitar a inalação do gás de mercúrio. Se não agir assim se tornará nocivo à saúde do usuário. ViewSonic PJ506D...
  • Page 32 Não reutilize uma lâmpada antiga. Isto poderá causar a explosão da lâmpada. Certifique-se de desligar o projetor e desconectar o fio de alimentação CA antes de trocar a lâmpada. Não use o projetor com a tampa da lâmpada removida. ViewSonic PJ506D...
  • Page 33: Especificações

    Correção de Distorção Digital Alto-Falante Integrado Controle Remoto Idioma OSD Temperatura de Armazenagem -20 - +60°C Temperatura de Operação Umidade de Operação Corrente Elétrica Consumo de Energia Dimensões (L x P x A) Peso Nota: Modelo e Especificações sujeitos a mudanças sem prévio aviso. ViewSonic PJ506D Visor Único DLP de 0,55 pol. 800 x 600 Zoom Manual (1,1X) Auto , 16:9 , 4:3 25” - 285” (Diagonal) 200W Frontal, Traseira, Teto NTSC4.43 PAL-60, PAL-M,N,(B,D,G,H,I ) SECAM D-Sub 15 pinos, S-Video, Vídeo Composto, Entrada de Fone Estéreo, RS232, USB...
  • Page 34: Apêndice

    O projetor está ligado e pronto. Firme O sistema do projetor apresenta problemas com seu ventlador, assim o projetor não pode ser lgado. Firme O projetor está em boas Verde Firme condções e está projetando com o brlho máxmo. A lâmpada chegou ao fim de sua Âmbar Firme vda útl e precsa ser trocada logo. A lâmpada continuará a operar até parar completamente. Substitua a lâmpada. Se a lâmpada está com problemas, o controle de partida não funcionará corretamente. O projetor está sendo desligado. O Verde Pscando motor do ventlador está esfrando a lâmpada para poder desligar o equipamento Não desconecte o cabo de alimentação ou desligue o controle de energia antes que o LED da lâmpada se apague. O motor do ventlador se deslgará quando a lâmpada esfriar. A temperatura está muto alta. A Âmbar Pscando lâmpada será desligada. Significado ViewSonic PJ506D...
  • Page 35 1280 x 1024 720P 1280 x 720 XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 SXGA 1152 x 870 SXGA 1152 x 864 Mac 480-66A Vídeo: Sinais Freqüência Horizontal (kHz) 480p 720p 1080 ViewSonic PJ506D fH (kHz) 640 x 480 1,46 640 x 480 7,86 640 x 480 7,5 640 x 480 4,2 720 x 400 1,5 720 x 400 7,9 800 x 600 5,1 800 x 600 7,8...
  • Page 36: Resolução De Problemas

    U s e “ F a s e ” p a r a c o r r i g i r. Consulte a seção Imagem. Troque a configuração de cor do montor de seu computador. Use “Trackng” para fazer o ajuste. Consulte a seção Imagem. Verifique e reconfigure o modo de exibição da sua placa gráfica para torná-la compatível com o projetor. ViewSonic PJ506D...
  • Page 37 Exstem alguns obstáculos entre o controle remoto e o projetor. Existem lâmpadas fluorescentes ou outra luz brlhante clareando o sensor remoto do projetor. ViewSonic PJ506D Solução Ajuste o foco com o anel de foco. Coloque o projetor dentro da distância limite. S u b s t  t u a p o r u m a n o v a batera.
  • Page 38 Suporte ao Cliente Consulte o suporte técnico ou serviço de assistência aos produtos no quadro abaixo, ou entre em contato com o seu revendedor. NOTA: você terá de informar o número de série do produto. País/região Site na Web Portugal www.vewsonceurope.com Brasl www.vewsonc.com/support T = Telefone Correio eletrônico F = Fax T= 2159 142 servce.us@vewsonc.com T= 1 909 444 8800 servce.br@vewsonc.com F= 1 909 468 1202 ViewSonic PJ506D...
  • Page 39 2. Danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes de: a. Acidentes, má utilização, negligência, fogo, água, relâmpagos ou outras intempéries, modificações não autorizadas do produto ou inobservância das nstruções fornecdas com o produto.. b. Reparo ou tentativa de reparo por pessoa não autorizada pela ViewSonic. c. Quaisquer danos ao produto ocorridos no transporte. d. Remoção ou instalação do produto. e. Causas externas ao produto, como falhas ou flutuações de energia elétrica. f. Uso de suprimentos ou peças que não satisfaçam as especificações da VewSonc.
  • Page 40 Cliente). Você terá de informar o número de série do seu produto. 2. Para obter assistência dentro da garantia, você será solicitado a fornecer (a) a nota de compra original datada, (b) o seu nome, (c) o seu endereço, (d) uma descrição do problema e (e) o número de série do produto. 3. Leve o produto ou remeta-o com frete pago, na embalagem orgnal, para um centro autorizado de assistência da ViewSonic ou para a própria ViewSonic. 4. Para obter informações adicionais ou o nome do centro de assistência da ViewSonic mais próximo, entre em contato com a ViewSonic. Limitação das garantias implícitas: Não há garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além da descrição aqui contida, incluindo a garantia implícita de comercialização e adequação a um determinado propósito.

This manual is also suitable for:

Pj506d

Table of Contents