Makita AF506 Instruction Manual

Makita AF506 Instruction Manual

Pneumatic brad nailer
Hide thumbs Also See for AF506:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Pneumatic Brad Nailer
Pneumatisk dyckertpistol
SV
Pneumatisk spikerpistol
NO
Paineilmatoiminen
FI
viimeistelynaulain
LV
Pneimatiskais naglotājs
Pneumatinis vinių kalimo
LT
įrankis
Naelte suruõhupüstol
ET
Пневматический
молоток для забивания
RU
металических гвоздей без
шляпки
AF506
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
12
19
26
33
40
47
54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita AF506

  • Page 1 Pneumatic Brad Nailer INSTRUCTION MANUAL Pneumatisk dyckertpistol BRUKSANVISNING Pneumatisk spikerpistol BRUKSANVISNING Paineilmatoiminen KÄYTTÖOHJE viimeistelynaulain Pneimatiskais naglotājs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Pneumatinis vinių kalimo NAUDOJIMO INSTRUKCIJA įrankis Naelte suruõhupüstol KASUTUSJUHEND Пневматический молоток для забивания РУКОВОДСТВО ПО металических гвоздей без ЭКСПЛУАТАЦИИ шляпки AF506...
  • Page 2 Fig.5 Fig.1 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12...
  • Page 4 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.18...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: AF506 Air pressure 0.49 - 0.83 MPa (4.9 - 8.3 bar) Nail gauge 18 Ga. Nail length 15 mm - 50 mm Nail capacity 100 pcs. Minimum hose diameter 6.5 mm Pneumatic tool oil ISO VG32 or equivalent...
  • Page 6: Safety Warnings

    17. Only wear gloves that provide adequate feel SAFETY WARNINGS and safe control of triggers and any adjusting devices. 18. When resting the tool, lay it down on the flat sur- Pneumatic nailer/stapler safety face. If you use the hook equipped with the tool, warnings hook the tool securely on the stable surface.
  • Page 7 Appropriate hearing protection shall be worn. Accessory and consumable hazards Use the correct energy supply as directed in Disconnect the energy supply to the tool, such the instruction manual. as air or gas or battery as applicable, before changing/replacing accessories such as work- Do not use the tool on moving platforms or piece contact, or making any adjustments.
  • Page 8: Parts Description

    Wipe off all dust from the parts. If you experience numbness, tingling, pain or Ask Makita authorized service center for peri- whitening of the skin in your fingers or hands, seek medical advice from a qualified occupa- odical inspection of the tool.
  • Page 9: Functional Description

    Thus, for example, if nailing takes place at a rate of FUNCTIONAL approximately 60 times per minute at a compression of 0.74 MPa (7.4 bar), a compressor with an air output DESCRIPTION over 55 liters/minute is required. Pressure regulators must be used to limit air pressure to the rated pressure of the tool where air supply pressure CAUTION: Always disconnect the hose...
  • Page 10: Operation

    Checking proper action before operation ASSEMBLY Before operation, always check following points. CAUTION: Always disconnect the hose — Make sure that the tool does not operate only by before carrying out any work on the tool. connecting the air hose. —...
  • Page 11: Optional Accessories

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES...
  • Page 12 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: AF506 Lufttryck 0,49 - 0,83 MPa (4,9 - 8,3 bar) Spikstorlek 18 Ga. Spiklängd 15 mm - 50 mm Spikkapacitet 100 st. Minsta slangdiameter 6,5 mm Pneumatisk maskinolja ISO VG32 eller motsvarande Dimensioner (L x B x H)
  • Page 13 14. Håll personer i omgivningen på avstånd (vid EG-försäkran om överensstämmelse arbete i ett område där det finns en risk för många personer). Märk ut ditt arbetsområde på Gäller endast inom EU ett tydligt sätt. EG-försäkran om överensstämmelse inkluderas som 15.
  • Page 14 Risker vid användning Utför en riskbedömning avseende risker för upprepade rörelser. Den ska fokusera på mus- Håll maskinen korrekt: var redo att motverka kelskelettstörningar och vara företrädesvis normala eller plötsliga rörelser, som rekyler. baserad på antagandet att minskad utmatt- Ha en balanserad kroppsposition och säkert ning under arbetet är effektivt för att minska fotfäste.
  • Page 15: Beskrivning Av Delar

    Låt ett auktoriserat Makita-servicecenter utföra aktiviteter. allt underhålls- och reparationsarbete med Använd och underhåll maskinen enligt rekom- reservdelar från Makita för att upprätthålla pro- mendationerna i dessa instruktioner för att duktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET. förhindra onödig ökning av vibartionsnivåer. Följ lokala föreskrifter vid avfallshantering av Håll maskinen med ett lätt, men säkert, grepp...
  • Page 16 Luftkompressorn måste uppfylla kraven i FUNKTIONSBESKRIVNING EN60335-2-34. Välj en kompressor med lämpligt tryck och luftproduk- tion för en kostnadseffektiv drift. I diagrammet visas FÖRSIKTIGT: Koppla alltid ur slangen innan sambandet mellan spikfrekvens, applicerat tryck och du justerar eller funktionskontrollerar maskinen. kompressorns luftproduktion.
  • Page 17 Kontrollera att maskinen fungerar MONTERING på rätt sätt innan den används FÖRSIKTIGT: Koppla alltid ur slangen innan Innan du börjar använda maskinen ska du alltid kontroll- något som helst arbete utförs på maskinen. era följande. — Försäkra dig om att maskinen inte går igång bara Ladda spikar genom att du ansluter luftslangen.
  • Page 18: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. •...
  • Page 19: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: AF506 Lufttrykk 0,49 – 0,83 MPa (4,9 – 8,3 bar) Spikermåler 18 Ga. Spikerlengde 15 mm - 50 mm Spikerkapasitet 100 stk. Minimum slangediameter 6,5 mm Pneumatisk verktøyolje ISO VG32 eller tilsvarende Mål (L x B x H)
  • Page 20 13. Ikke strekk deg for langt. Verktøyet må kun EFs samsvarserklæring brukes på en trygg arbeidsplass. Pass alltid på at du holder balansen og har godt fotfeste. Gjelder kun for land i Europa 14. Pass på at ingen personer befinner seg i EFs samsvarserklæring er lagt til som vedlegg A i nærheten (når du arbeider i et område der det denne bruksanvisningen.
  • Page 21 Hvis du opplever symptomer som vedvarende Vær forsiktig med verktøy uten arbeidsstykke- kontakt, da de kan avfyres utilsiktet og skade eller tilbakevendende ubehag, smerte, dun- operatøren og/eller personer i nærheten. kende smerte, verk, prikking, nummenhet, svie eller stivhet, må du ikke overse disse varsel- Pass på...
  • Page 22 Makitas autoriserte servicesen- økning i vibrasjonsnivåer. ter, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Hold verktøyet i et lett, men trygt grep, fordi faren knyttet til vibrasjon generelt sett er høy- Følg lokale forskrifter når verktøyet skal ere når gripekraften er større.
  • Page 23 Når det ikke brukes et luftsett, må du olje verktøyet med MONTERING den pneumatiske verktøyoljen ved å påføre luftkoblingen 2 (to) eller 3 (tre) dråper. Dette skal gjøres før og etter bruk. For at smøringen skal få best mulig effekt, bør verktøyet avfy- Velge kompressor res et par ganger etter at den pneumatiske oljen er påført.
  • Page 24 BRUK OBS: Etter at du har brukt luftstøvfjerneren, vil verk- tøyets driveffekt senkes midlertidig. I slike tilfeller må du vente til lufttrykket kommer tilbake. FORSIKTIG: Pass på at alle sikkerhetssys- OBS: Kjør en prøveblåsing hvis du skal bruke luft- temene fungerer som de skal før du tar verktøyet støvfjerneren umiddelbart etter at olje er tilført.
  • Page 25: Valgfritt Tilbehør

    Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Vedlikehold av spikerpistolen Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. Kontroller alltid at verktøyet er i generelt god stand og ikke har noen løse skruer, før du begynner å...
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: AF506 Ilmanpaine 0,49 - 0,83 MPa (4,9 - 8,3 bar) Naulan koko 18 Ga. Naulan pituus 15 mm - 50 mm Naulakapasiteetti 100 kpl. Letkun minimihalkaisija 6,5 mm Pneumaattinen työkaluöljy ISO VG32 tai vastaava...
  • Page 27 15. Älä koskaan suuntaa työkalua itseäsi tai sivul- TURVAVAROITUKSET lisia kohti. 16. Älä pidä sormiasi liipaisimen päällä nostet- taessa työkalua, liikuttaessa tai käveltäessä Paineilmatoimisen naulaimen/ käyttöalueiden ja käyttöpisteiden välillä, koska nitojan turvaohjeet liipaisimen päällä oleva sormi voi aiheuttaa tahattoman ja odottamattoman työkalun toi- minnon.
  • Page 28 Jos käyttäjällä esiintyy pitkittyviä tai toistuvia Varmista, että työkalu on aina kiinnitetty luotettavasti työkappaleeseen eikä se pääse oireita epämukavasta olosta, sykkivää kipua, luistamaan. särkyä, pistelyä, puutumista, polttelua tai jäykkyyttä, älä jätä näitä varoitusmerkkejä Suojaa korvat melulta kuulosuojaimilla ja huomioimatta. Käyttäjän on otettava yhteys käytä...
  • Page 29: Osien Kuvaus

    Älä koskaan vedä paineilmakäyttöistä työkalua Melua koskevat vaaratekijät sen paineilmaletkusta. Suojaamaton altistuminen korkeille meluta- soille voi aiheuttaa pysyviä kuulovammoja ja Älä ylitä paineilmakäyttöisen työkalun maksi- mikäyttöpainetta psi työkalun käytön aikana. muita ongelmia, kuten tinnitusta (korvien soi- minen, surina, vihellys tai humina). 10.
  • Page 30: Toimintojen Kuvaus

    Jotta voitelu leviäisi kunnolla, työkalua on laukaistava pari ASENNUS kertaa pneumaattisen työkaluöljyn lisäämisen jälkeen. ► Kuva4: 1. Pneumaattinen työkaluöljy Kompressorin valinta TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMIO: Irrota letku aina ennen kuin teet säätöjä tai tarkistat laitteen toimintoja. Naulaussyvyyden säätäminen ► Kuva5: 1. Säädin Naulaussyvyys säädetään säädintä...
  • Page 31 Naulojen naulaaminen KOKOONPANO Kun haluat naulata, aseta turvakärki työkappaletta HUOMIO: vasten ja paina liipaisinta. Irrota letku aina ennen kuin teet ► Kuva14 laitteelle mitään. Naulojen lataaminen HUOMIO: KUN LIIPAISIN ON PUOLIKSI PAINETTUNA, naula voi rekyylin johdosta laueta yllättäen, jos turvakärjen annetaan koskettaa uudelleen työkappaletta tai muuta pintaa.
  • Page 32 Makitan varaosia käyttäen. LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan...
  • Page 33 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: AF506 Gaisa spiediens 0,49–0,83 MPa (4,9–8,3 bāri) Naglu mērs biezummērs 18 Naglu garums 15–50 mm Naglu aptveres ietilpība 100 gab. Minimālais šļūtenes diametrs 6,5 mm Pneimatiskā darbarīka eļļa ISO VG32 vai līdzvērtīga Izmēri (G × P × A) 250 mm ×...
  • Page 34: Drošības Brīdinājumi

    14. Neļaujiet nevienam atrasties darba vietas DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI tuvumā (kad strādājat vietā, kuru var caurstaigāt cilvēki). Skaidri norobežojiet savu darba vietu. 15. Nekādā gadījumā nevērsiet darbarīku pret sevi Drošības brīdinājumi pneimatiskā vai citiem cilvēkiem. naglotāja/skavu pistoles lietošanai 16. Paņemot darbarīku, pārvietojoties uz citu darba vietu, mainot darba stāvokli vai arī...
  • Page 35 Gādājiet, lai darbarīks vienmēr cieši saskartos ar Nepārtraukta darbarīka izmantošana var izrai- apstrādājamo materiālu un nevarētu noslīdēt. sīt atkārtota sasprindzinājuma traumas darba- rīka izraisītā atsitiena dēļ. Lietojiet galvas aizsargus un ausu aizsargus, lai aizsargātu ausis no trokšņa. Vienmēr valkā- Lai izvairītos no atkārtotu darbību radītām jiet vieglu, bet ne vaļīgu apģērbu.
  • Page 36 No daļām Lai vibrāciju līmenis nevajadzīgi nepalieli- noslaukiet putekļus. nātos, izmantojiet šo darbarīku un veiciet Lūdziet, lai uzņēmuma Makita pilnvarots apko- tā apkopi saskaņā ar ieteikumiem šajos pes centrs regulāri pārbauda darbarīku. norādījumos. Lai saglabātu produkta DROŠU un UZTICAMU Turiet darbarīku vieglā, bet drošā...
  • Page 37 Eļļošana UZSTĀDĪŠANA ► Att.3 Kompresora izvēle Lai darba rezultāts būtu maksimāli kvalitatīvs, uzstādiet gaisa mehānismu (eļļotāju, regulētāju, gaisa filtru) pēc iespējas tuvāk darbarīkam. Noregulējiet eļļotāju tā, lai ar vienu eļļas pilienu ieeļļotu 50 naglas. Ja gaisa mehānismu nelietojat, darbarīku ieeļļojiet ar pneimatisko darbarīku eļļu, gaisa savienotājā...
  • Page 38 Gaisa pūtējs Gaisa šļūtenes pievienošana UZMANĪBU: UZMANĪBU: Nevērsiet gaisa izplūdes atveri Nelieciet pirkstu uz mēlītes, kad cilvēku virzienā. Raugieties arī, lai izplūdes atvere pievienojat gaisa šļūteni. nebūtu vērsta pret jūsu rokām vai kājām. Ja ► Att.13: 1. Gaisa pievads 2. Gaisa pievada uzmava gaisa pūtēja poga tiek nejauši nospiesta, var rasties Gaisa šļūtenes galatslēgu uzlieciet uz darbarīka gaisa traumas.
  • Page 39: Papildu Piederumi

    Piederumu vai papildierīci izmantojiet APKOPE tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita UZMANĪBU: Pirms darbarīka pārbaudes vai apkopes centrā. apkopes vienmēr atvienojiet šļūteni.
  • Page 40 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: AF506 Oro slėgis 0,49 - 0,83 MPa (4,9 - 8,3 bar) Vinių matuoklis 18 Ga. Vinies ilgis 15 – 50 mm Vinių skaičius 100 vnt. Mažiausias žarnos skersmuo 6,5 mm Pneumatinio įrankio alyva ISO VG32 arba jos atitikmuo...
  • Page 41 13. Nepersitempkite. Dirbkite tik saugioje darbo EB atitikties deklaracija vietoje. Visuomet tvirtai stovėkite ant žemės, išlaikykite pusiausvyrą. Tik Europos šalims 14. Pašaliniai asmenys turi būti atokiai (kai dirbate EB atitikties deklaracija yra pridedama kaip šio instruk- ten, kur yra didelis žmonių judėjimas). Aiškiai cijų...
  • Page 42 Naudokite klausos organų apsaugos priemo- Jei pastebėjote tokius simptomus, kaip nuo- latinį arba pasikartojantį nemalonų pojūtį, nes, kad apsaugotumėte ausis nuo išmeta- mųjų dujų keliamo triukšmo ir apsaugotumėte skausmą, pulsuojantį skausmą, geliantį galvą. Vilkėkite lengvus, bet ne palaidus dra- skausmą, dilgčiojimą, tirpulį, deginimo pojūtį bužius.
  • Page 43: Dalių Aprašymas

    Dėvėkite šiltus drabužius dirbdami šaltyje, Nuo dalių nušluostykite visas dulkes. laikykite rankas šiltai ir sausai. Reguliariai kreipkitės į įgaliotąjį „Makita“ tech- Jei jaučiate tirpimą, dilgčiojimą, skausmą ar ninės priežiūros centrą, kad patikrintų įrankį. išbąla pirštai ar rankų oda, reikia kreiptis į...
  • Page 44: Veikimo Aprašymas

    Kai suspausto oro įrenginio nenaudojate, sutepkite SUMONTAVIMAS įrankį pneumatiniams įrankiams skirta alyva, įlašindami į suspausto oro detales 2 (du) arba 3 (tris) lašelius. Tai reikėtų padaryti prieš naudojimą ir po jo. Kompresoriaus pasirinkimas Norint užtikrinti tinkamą tepimą, įlašinus pneumatiniam įrankiui skirtos alyvos, įrankį reikia porą kartų paleisti. ►...
  • Page 45: Techninė Priežiūra

    NAUDOJIMAS PASTABA: Panaudojus orpūtę, įrankio sukamoji jėga laikinai bus mažesnė. Tokiu atveju palaukite, kol vėl bus sudarytas tinkamas oro slėgis. PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami dirbti, įsiti- PASTABA: Jei į orpūtę ką tik buvo įleista alyvos, kinkite, ar visos saugos sistemos tinkamai veikia. pirmiausia atlikite bandomąjį...
  • Page 46 Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priežiūra priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- Prieš pradėdami dirbti, visada patikrinkite bendrą įran- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. kio būklę ir apžiūrėkite, ar nėra atsilaisvinusių varžtų. • Vinys Jei reikia, priveržkite.
  • Page 47: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: AF506 Õhurõhk 0,49 – 0,83 MPa (4,9 – 8,3 baari) Naela diameeter 18 Ga. Naela pikkus 15 mm – 50 mm Naelasalve maht 100 tk Vooliku minimaalne läbimõõt 6,5 mm Pneumaatilise tööriista õli ISO VG32 või sellega võrdne Mõõtmed (P ×...
  • Page 48 14. Ärge lubage tööalale kõrvalisi isikuid OHUTUSHOIATUSED (eriti juhul, kui töötate kohas, kus võib lii- kuda inimesi). Märgistage tööala hoolikalt hoiatussiltidega. Pneumaatilise naelapüstoli/ 15. Ärge suunake tööriista enda ega teiste poole. klambripüstoli ohutusnõuded 16. Ärge hoidke sõrme päästikul, kui võtate töö- riista kätte, liigute ühelt tööalalt või -asendist teise või kõnnite, kuna sõrme päästikul hoides HOIATUS:...
  • Page 49 Suruge tööriista kindlalt vastu töödeldavat Kui kasutajal tekib pidev või korduv eba- detaili, et see ei saaks libiseda. mugavustunne, valu, pakitsus, tuikav valu, kirvendus, tuimustunne, põletustunne või Kandke peakaitset ja kuulmiskaitsevahendeid, kangus, ei tohi selliseid sümptomeid eirata. et kaitsta kõrvu tööriista tekitatud müra eest. Kasutaja peaks konsulteerima töötervis- Samuti kandke kergeid ja kinniseid rõivaid.
  • Page 50: Osade Kirjeldus

    õlitage liikuvaid osi. Pühkige kahvatub, siis küsige meditsiinilist nõu osad tolmust puhtaks. töötervishoiuarstilt. Laske Makita volitatud hoolduskeskusel töö- Tarbetu vibratsiooni vältimiseks kasutage ja riista korrapäraselt kontrollida. hooldage tööriista juhendis kirjeldatud viisil. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagami- Hoidke tööriista nii kerges haardes, kui on...
  • Page 51 Korraliku määrimise tagamiseks tuleb tööriista pärast PAIGALDAMINE suruõhutööriistade õli lisamist mõned korrad käivitada. ► Joon.4: 1. Suruõhutööriistade õli Kompressori valimine FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS ETTEVAATUST: Lahutage voolik alati enne tööriista talitluse reguleerimist või kontrollimist. Naelutussügavuse reguleerimine ► Joon.5: 1. Regulaator Naelutussügavuse reguleerimiseks keerake regulaatorit.
  • Page 52 TÖÖRIISTA KASUTAMINE TÄHELEPANU: Pärast tolmueemaldi kasutamist väheneb tööriista kruvimisvõimsus ajutiselt. Sellisel juhul oodake, kuni õhusurve taastub. ETTEVAATUST: Enne tööle asumist veen- TÄHELEPANU: Kohe pärast õlitamist tehke duge, et kõik ohutussüsteemid oleks töökorras. tolmueemaldi kasutamisel proovipuhumine. Õli või- dakse õhku pihustada. Enne kasutamist korralikult toimimise kontrollimine KOKKUPANEK...
  • Page 53 ETTEVAATUST: ETTEVAATUST: Enne ülevaatust või hool- Neid tarvikuid ja lisaseadi- dust lahutage alati voolik. seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis TÄHELEPANU: Ärge kunagi kasutage bensiini, kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- vedeldit, alkoholi ega midagi muud sarnast. Selle tamisega kaasneb vigastada saamise oht.
  • Page 54: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: AF506 Давление воздуха 0,49 - 0,83 МПа (4,9 - 8,3 бар) Калибр гвоздей 18 Ga. Длина гвоздей 15 мм - 50 мм Количество гвоздей 100 штук Минимальный диаметр шланга 6,5 мм Масло для пневмоинструмента...
  • Page 55: Меры Безопасности

    Держите все части тела, например, ноги и ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- руки, подальше от выходного отверстия ции во время фактического использования и убедитесь, что крепеж не может пройти электроинструмента может отличаться от заяв- сквозь деталь и войти в тело. ленного значения в зависимости от способа При...
  • Page 56 Во время работы соблюдайте осторож- Всегда предполагайте, что в инструмент ность, чтобы крепежи правильно входили заряжен крепеж. в материал и не отклонялись/случайно Не спешите при выполнении работы и не выстреливали в сторону оператора и/или прикладывайте значительных усилий к посторонних лиц. инструменту.
  • Page 57 Необходимо провести оценку рисков, свя- Если в рабочую зону попадает пыль или занных с повторяющимися движениями. При какие-то другие предметы, необходимо оценке рисков необходимо сосредоточиться максимально снизить их попадание, чтобы на мышечно-скелетных нарушениях. В основе сократить угрозу здоровью и риск получе- оценки...
  • Page 58: Описание Деталей

    ние и ремонт должны выполняться в авто- ремонта и при переходе из одной рабочей ризованных сервисных центрах компании зоны в другую. Makita с использованием только оригиналь- ных запасных частей компании Makita. Держите пальцы подальше от триггерного переключателя, если инструмент не исполь- Соблюдайте...
  • Page 59: Описание Работы

    Таким образом, если вбивание гвоздей выполняется ОПИСАНИЕ РАБОТЫ с частотой примерно 60 раз в минуту под давлением 0,74 МПа (7,4 бар), необходим компрессор произво- дительностью свыше 55 л/мин. ВНИМАНИЕ: Обязательно отсоединяйте Если давление, обеспечиваемое компрессором, шланг, прежде чем начать регулировку или выше...
  • Page 60 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: После использования устрой- ства для обдувки воздухом производительность инструмента временно снизится. В этом случае, подождите, пока восстановится давление. ВНИМАНИЕ: Перед началом эксплуатации проверьте исправность всех систем защиты. ПРИМЕЧАНИЕ: Выполните пробную продувку, если вы применяете устройство сразу после нанесения Проверка...
  • Page 61: Дополнительные Принадлежности

    Обслуживание молотка для ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или забивания гвоздей приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других Перед использованием инструмента всегда про- принадлежностей или приспособлений может веряйте его состояние и отсутствие ослабленных привести к получению травмы. Используйте при- винтов.
  • Page 64 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan AF506-SE8-1711 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20190327...

Table of Contents