RIDGID RV24000 Owner's Manual
RIDGID RV24000 Owner's Manual

RIDGID RV24000 Owner's Manual

Large capacity - 2-stage household wet/dry vacs
Hide thumbs Also See for RV24000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

QUESTIONS OR COMMENTS? CONTACT US AT
In the U.S. and Canada, Call 1-800-4-RIDGID
WARNING:
!
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's manual
before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6729
SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 1
OWNER'S MANUAL
LARGE CAPACITY - 2-STAGE
HOUSEHOLD WET/DRY VACS
RV24000, RV26000,
RV2400M0, RV2600M0
Call Us 1
For any questions about:
• Operation
• Warranty
• Technical Assistance
• Repair Parts
Please have your Model Number and
Serial Number on hand when calling.
1-800-474-3443
www.RIDGIDvacs.com
WET/DRY VAC PARTS
& ACCESSORIES
In Mexico, Call 01-800-701-9811
st
(See back cover)
Wet/Dry Vacs
• Español - página 21
• Français - page 41
Printed in Mexico
12/3/18 11:18 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RIDGID RV24000

  • Page 1 QUESTIONS OR COMMENTS? CONTACT US AT Wet/Dry Vacs www.RIDGIDvacs.com WET/DRY VAC PARTS & ACCESSORIES In the U.S. and Canada, Call 1-800-4-RIDGID In Mexico, Call 01-800-701-9811 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
  • Page 2: Table Of Contents

    • Do not leave Vac when plugged in. • Do not allow to be used as a toy. Close Unplug from outlet when not in use and attention is necessary when used by or before servicing. near children. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 2 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 3 To reduce the risk of electric shock • To reduce the risk of personal injury - do not expose to rain - store or damage to Vac, use only RIDGID indoors. recommended accessories. SAVE THIS MANUAL SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 3...
  • Page 4: Grounding Instructions

    Whenever the adapter is used, it must be Grounding held in place by a metal screw. Prong NOTE: In Canada, the use of a temporary Properly adaptor is not permitted by the Canadian Grounded Electrical Code. Outlet SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 4 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 5: Introduction

    Remove contents of carton. Check each item against the Carton Contents List. Call 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada, 01-800-701-9811 from Mexico, or E-mail us at info@RIDGID.com if any parts are damaged or missing. Refer to the assembly sketch for positioning of parts.
  • Page 6 Carton Contents List Description Bag of Loose Parts - Containing the following: Casters ..........2 Cap Nuts .........2 Wheel Caps ........2 Screws, Type AB #10 x 1-3/4” (44 mm) ... 4 SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 6 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 7 For Stock Number RV2600B or RV2600M Carton Contents List Description Multi-Nozzle Body ......1 Floor Brush Insert ......1 Squeegee Insert ......1 Carpet Insert ........1 Extension Wands ......2 Claw Nozzle .........1 Crevice Tool .........1 Dusting Brush ......1 SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 7 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 8: Drum/Caddy Assembly

    7. Using a Rubber Mallet or Hammer, gently tap the Wheel Caps onto each Wheel until the Wheel Caps are firmly seated onto each Wheel. This is Wheel Cap required on both sides. Mallet SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 8 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 9 Buttons indicates successful engagement of Metal Handle. Removing Metal Handle Press and hold Release Buttons, as shown. While firmly pushing in Release Buttons, pull the Metal Handle upwards to remove (see illustration). SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 9 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 10 Metal Handle and Snap Grommet each Strap in place, as shown. Tote Snaps Tote Wall Mount Straps (4) Hook (Not Included with All Models) Handle Wall Extension Wand Storage Locations (Not Included On All Models) SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 10 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 11: Wet/Dry Vac Assembly

    Button and Hole so they snap together. Powerhead Assembly Coupling Latch Ring Press Release Button Pull Drum Metal Extension Wet/Dry Vac & Wand Hose Assembly (Curved) Metal Extension Wand (Straight) Accessory Metal Wand Button Accessory Hole SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 11 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 12: Operation

    Switch from position “O” to position “l”. The symbols used on the Switch Actuator are International “On & Off” symbols. “O” is the symbol for “OFF” and ON/OFF “l” is the symbol for “ON”. Switch SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 12 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 13: Vacuuming Dry Materials

    Wet Nozzle - Used for wet pickup on smooth surfaces to pick up liquid and dry the surface in one stroke. Floor Brush - Used for large area clean- ups on smooth surfaces. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 13 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 14: Emptying The Drum

    2. Another option is to remove the Dust Powerhead Assembly. Drum 3. Lay Powerhead Assembly aside on a clean area while emptying Drum. 4. Dump the Drum contents into the proper waste disposal container. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 14 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 15: Blowing Feature

    CAUTION: Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled. CAUTION: To reduce the risk of hearing damage, wear ear protectors when using the Vac/Blower for extended time or in a noisy area. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 15 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 16: Accessory Storage

    The Power Cord should wrap under the Push/Pull Handle (above the Inlet) and around and under the Cord Wrap of the Motor Cover. Hose Storage Area Push/Pull Handle Cord Wrap Power Cord SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 16 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 17: Maintenance

    Filter near the Stud to Lock™ Filters are available where you allow the Filter to snap over the Ball purchased your Vac. Ask for the RIDGID on the end of the Stud. The Filter is Three-Layer Qwik Lock™ Filter VF5000.
  • Page 18 Vac. If your Filter is damaged or worn, replace it immediately. Allow the Filter to dry before reinstalling and storing the Vac or picking up dry debris. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 18 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 19 Model Numbers RV24000, RV26000, RV2400M0 & RV2600M0 Electrical Ratings: 120 V~ 11.5 A 60 Hz RIDGID parts are available on-line at store.ridgid.com/provacs Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING: To reduce the risk of injury from electrical shock, unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet/Dry Vac.
  • Page 20: Warranty

    • No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID Wet/Dry Vacs. ®...
  • Page 21 Wet/Dry Vacs www.RIDGIDvacs.com WET/DRY VAC PARTS & ACCESSORIES 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de utilizar este producto.
  • Page 22 Los residuos secos absorbidos por el use la aspiradora cerca de líquidos, gases, o polvos impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados combustibles como gasolina u otros combustibles, de vuelta al aire. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 22 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 23 ADVERTENCIA: daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por RIDGID. Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia y almacénela en interiores. GUARDE ESTE MANUAL SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 23 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 24: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Outlet correcta con un tornillo metálico. NOTA: En Canadá, el uso de un adaptador temporal no está permitido por el Código Eléctrico Canadiense. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 24 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 25: Introducción

    Llame al 1­800­4­RIDGID (1­800­474­3443) desde los EE.UU. y Canadá, y al 01­800­701­9811 desde México, o envíenos un correo electrónico a info@RIDGID.com si cualquier pieza está dañada o falta. Consulte el dibujo de ensamblaje para averiguar el posicionamiento de las piezas.
  • Page 26 Bolsa de piezas sueltas que contiene lo siguiente: Ruedecillas ..........2 Tuercas de tapa ........2 Tapas de rueda ........2 Tornillos de tipo AB No. 10 x 1­3/4 (44 mm) ... 4 SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 26 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 27 Inserto de cepillo para pisos ....1 Inserto de barredora de goma ....1 Inserto para alfombra ......1 Tubos extensores ........2 Boquilla angulada ........1 Boquilla rinconera ........1 Cepillo para polvo ........1 SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 27 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 28: Ensamblaje Del Tambor/Base De Soporte

    Se requiere hacer esto tanto en los lados izquierdo como derecho. Wheel Cap Tapa de rueda Mallet Mazo SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 28 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 29 Oprima y mantenga oprimidos los botones de libera ción, de la manera que se muestra en la ilustración. Mientras oprime firmemente los botones de libera ción, tire del asa hacia arriba hasta quitarla (vea la ilustración). SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 29 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 30 All Models) todos los modelos) Wall Pared Handle Ubicaciones de Extension almacenamiento Wand de los tubos Storage extensores Locations (no se incluye en (Not Included todos los modelos) On All Models) SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 30 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 31: Ensamblaje De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    Wand Hose Assembly la manguera (curvo) (Curved) Tubo extensor Metal Extension metálico (recto) Wand (Straight) Accesorio Accessory Botón del tubo Metal Wand extensor metálico Button Agujero para Accessory accesorios Hole SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 31 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 32: Funcionamiento

    “|”. Los símbolos utilizados en el accionador del interruptor son los símbolos internacionales de Interruptor de “encendido y apagado”. ON/OFF ENCENDIDO/ Switch “O” es el símbolo de “APAGADO” y “|” es el APAGADO símbolo de “ENCENDIDO”. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 32 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 33: Recogida De Materiales Secos Con La Aspiradora

    Boquilla para mojado – Se utiliza para recoger materiales mojados en superficies lisas, para recoger líquido y secar la superficie en una pasada. Cepillo para pisos – Se utiliza para limpiezas de áreas grandes en superficies lisas. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 33 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 34: Vaciado Del Tambor

    3. Ponga a un lado el ensamblaje del cabezal del motor en un área limpia mientras vacía el tambor. 4. Vierta el contenido del tambor en el recipiente de eliminación de residuos apropiado. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 34 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 35: Dispositivo De Soplado

    PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/soplador durante muchas horas seguidas o cuando la utilice en un área ruidosa. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 35 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 36: Almacenamiento De Accesorios

    Área de Hose Storage almacenamiento Push/Pull Handle Area Asa de empuje/tracción de la manguera Enrollador del cordón Cord Wrap Cordón Power de energía Cord SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 36 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 37: Mantenimiento

    Rubber de goma Gasket at en la parte Bottom of inferior del Filter filtro Vástago Qwik Lock™ Qwik Lock™ Stud Ensamblaje Jaula Powerhead Filter Cage del cabezal del motor del filtro Assembly SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 37 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 38 Si el filtro está desgastado o dañado, reemplácelo inmediatamente. Asegúrese de secar el filtro antes de guardar la aspiradora o de recoger residuos secos. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 38 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 39 Números de modelo RV2400, RV26000, RV2400M0 y RV2600M0 Clasificaciones eléctricas: 120 V~ 11,5 A 60 Hz Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea a store.ridgid.com/provacs Pida siempre por número de pieza —no por número de clave ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas, desenchufe el cordón de energía antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones a las piezas eléctricas de la...
  • Page 40 ® materiales. • Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de las aspiradoras para mojado/seco RIDGID ® • Cómo puede obtener servicio Para obtener el beneficio de esta garantía, envíe el producto completo mediante transporte prepagado a RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, o a cualquier CENTRO DE SERVICIO INDEPENDIENTE RIDGID .
  • Page 41 VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : WET/DRY VAC PARTS & ACCESSORIES www.RIDGIDvacs.com Aux États-Unis et au Canada, appelez le 1-800-4-RIDGID Au Mexique, appelez le 01-800-701-9811 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
  • Page 42: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    à des vapeurs ou poussières liquides, comme cela est décrit dans ce mode inflammables. Pour réduire le risque d’incendie d’emploi. Des débris secs capturés par la roue SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 42 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 43 • Pour réduire le risque de blessure ou le risque d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des AVERTISSEMENT: accessoires recommandés par RIDGID. Pour réduire le risque de choc électrique – n’exposez pas à la pluie – rangez à l’intérieur. CONSERVER CE MANUEL SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 43 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 44: Instructions Relatives À La Mise À La Terre

    Prise de courant mise Properly à la terre correctement Grounded REMARQUE : Au Canada, le Code national Outlet d’élec tricité interdit l’utilisation d’un adaptateur temporaire. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 44 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 45: Introduction

    à la liste incluse dans la boîte en carton. Téléphonez au 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada, 01-800-701-9811 depuis le Mexique, ou envoyez-nous un courriel à info@RIDGID.com si de quelconques composants sont endommagés ou manquants. Se référer au croquis d’assemblage pour le position nement des pièces.
  • Page 46 Sachet de pièces détachées – Contenant les pièces suivantes : Roulette ..........2 Écrou borgne ......... 2 Chapeau de roue ........2 Vis de type AB N° 10 x 1-3/4 (44 mm) ..4 SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 46 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 47 Balai accessoire ........1 Racloir accessoire ......... 1 Accessoire pour moquettes ....1 Baguettes de rallonge ......2 Suceur à griffes ........1 Suceur plat ..........1 Brosse à épousseter ......1 SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 47 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 48: Assemblage Du Tambour/Chariot

    Ceci est nécessaire à la fois Chapeau de roue Wheel Cap du côté gauche et du côté droit du chariot. Mallet Maillet SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 48 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 49 Tout en appuyant fermement sur les boutons de dé clen che ment, tirez la poignée vers le haut afin de la retirer (veuillez vous reporter à l’illustration). SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 49 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 50 (inclus ou non selon with All Models) le modèle) Wall Poignée Handle Emplacements pour le Extension rangement Wand des baguettes Storage de rallonge Locations (inclus ou non (Not Included selon le modèle) On All Models) SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 50 12/3/18 11:18 PM...
  • Page 51: Assemblage De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    (recourbée) (Curved) Baguette de rallonge Metal Extension en métal (droite) Wand (Straight) Accessoire Accessory Bouton de baguette Metal Wand en métal Button Orifice de connexion Accessory d’accessoire Hole SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 51 12/3/18 11:19 PM...
  • Page 52: Fonctionnement

    « O » à la position « I ». Les deux symboles Interrupteur de internationaux qui figurent sur l’interrupteur ON/OFF MARCHE/ARRÊT indiquent, respective ment, la position de marche Switch et la position d’arrêt de votre aspirateur. = ARRÊT = MARCHE SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 52 12/3/18 11:19 PM...
  • Page 53: Aspiration De Matériaux Secs

    Suceur humide – Utilisé pour le ramassage de liquides sur des surfaces lisses, pour ramasser des liquides et sécher le sol en même temps. Balai – Utilisé pour les nettoyages de grandes surfaces lisses. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 53 12/3/18 11:19 PM...
  • Page 54: Vidage Du Tambour

    Dust Tambour à 3. Posez l’ensemble d’élément moteur sur le Drum poussière côté sur une surface propre tout en vidant le tambour. 4. Jetez le contenu du tambour dans une poubelle appropriée. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 54 12/3/18 11:19 PM...
  • Page 55: Fonction De Soufflante

    MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’endommagement de l’ouie, portez des protec- teurs d’oreilles quand vous utilisez l’aspirateur/la souffleuse pendant de longues périodes ou quand vous l’utilisez dans un environnement bruyant. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 55 12/3/18 11:19 PM...
  • Page 56: Rangement Des Accessoires

    Poignée de poussée/tirage Push/Pull Handle Emplacement Hose Storage Dispositif de réservé au Area Cord Wrap rembobinage de cordon rangement du tuyau Cordon Power d’alimentation Cord SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 56 12/3/18 11:19 PM...
  • Page 57: Entretien

    TIREZ VERS TIREZ VERS PULL PULL LE HAUT LE HAUT Rubber Gasket at Bottom of Filter Goujon Qwik Lock™ Qwik Lock™ Stud Cage du filtre Powerhead Filter Cage Ensemble de Assembly bloc-moteur SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 57 12/3/18 11:19 PM...
  • Page 58 à beaucoup de poussière de sortir de l’aspira teur. Remplacez votre filtre immé diate ment s’il est endommagé ou usé. Sécher toujours le filtre avant de le ranger ou de ramasser des débris secs. SP6729-5 RIDGID ESF 111418.indb 58 12/3/18 11:19 PM...
  • Page 59 RV2400M0 et RV2600M0 Caractéristiques électriques nominales : 120 V~ 11,5 A 60 Hz Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : store.ridgid.com/provacs Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures causées par les chocs électriques, débranchez le cordon...
  • Page 60: Garantie

    ® • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID ® • Le service après-vente Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio ou bien à...

This manual is also suitable for:

Rv26000Rv2400m0Rv2600m0

Table of Contents