Autz + Herrmann RotoClear S2 Operating Manual

Rotating inspection glass
Hide thumbs Also See for RotoClear S2:

Advertisement

Quick Links

Original Betriebsanleitung
Operating manual
Das rotierende Sichtfenster
Rotating inspection glass
RotoClear
S2
®
Typ/Model P 10850 380

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RotoClear S2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Autz + Herrmann RotoClear S2

  • Page 1 Original Betriebsanleitung Operating manual Das rotierende Sichtfenster Rotating inspection glass RotoClear ® Typ/Model P 10850 380...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. EG Konformitätserklärung ....Seite 13 9. EU declaration of conformity ....Page 13 © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 3: Sicherheitsinformationen

    Benutzung des Systems. Autz + Herrmann über- safely. Autz + Herrmann accepts no liability for problems or nimmt keine Haftung für Probleme, die durch Nichtbeachtung issues that occur due to failure to observe the instructions in der Anweisung dieser Betriebsanleitung entstehen.
  • Page 4: Betriebsanleitung

    RotoClear ® darf nicht als Zentrifuge oder als Sichtfenster für Druckbehälter oder in explosions- Autz + Herrmann accepts no liability for any use other fähiger Atmosphäre betrieben werden. Verwenden Sie than the intended use. RotoClear ausschließlich bestimmungsgemäß.
  • Page 5: B) Transport

    Now remove the auf und drücken Sie diesen an. Im Idealfall ist nun der cover on the inside and outside of the adhesive flange and remove any glue residue. © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 6 Beschädigung zu schützen. Wir empfehlen Ihnen eine Abdeckung anzubringen. Schließen Sie das RotoClear ® mit einer Sicherheitskleinspannung von 24 VDC nach            © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 7: D) Inbetriebnahme

    (Bei Erstausrüstung durch do so. (In the event of original equipment installation den Maschinenhersteller gilt dessen Inbetriebnahme- by the machine manufacturer, that manufacturer‘s vorschrift) start-up regulations/instructions also apply) © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 8: E) Betrieb

    Sie den Innenraum. Achten Sie bei the vent hose is clear. It must never be allowed to get der Montage unbedingt auf den freien Entlüftungs- blocked. schlauch. Dieser darf nicht verstopft sein. © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 9: G) Störbeseitigung

    (do not forget the internal plug in Schaltschrank und Motor (internen Stecker im Gerät the device) and check that the cables are all in good nicht vergessen) und prüfen Sie die Unversehrtheit der condition. Kabel. © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 10: H) Reinigung, Rückbau Und Entsorgung

    Einzelteile und beachten Sie die Vorschriften der Ab- that cannot be separated should generally be disposed fallwirtschaft. Nicht trennbare Verbundstoffe führen Sie of as electronic waste. bitte dem Elektronik-Schrott zu.         © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 11: Technische Daten

    3 x 1,0 mm² Steckverbindung IP 67 zum Gerät Connection cable 3 x 1.0 mm² with IP 67 plug connection to the device Gewicht 6 kg Typ P 10850 380 Weight 6 kg Model P 10850 380 © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 12: Explosionszeichnung Stückliste

    13 Anschlusskabel konfektioniert 10 m O-seal Ø 13x2 Ready-made 10 m connection cable 07 Einbau-Kabel vorkonfektioniert 14 Klebeflansch grundiert (nur bei P 10850 380 01) Ready-made installation cable Primed adhesive flange (only on P 10850 380 01 © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 13: Eg Konformitätserklärung

    Diese EG-Konformitätserklärung gilt für Seriengeräte und ist Dipl. Ing. Helmut Autz, Sales Director daher als Kopie gültig. This EU declaration of conformity applies to series production equipment and is therefore also valid in photocopied form. © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 14 Original Betriebsanleitung RotoClear Typ P 10850 380 ® © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 15 Operating manual RotoClear Model P 10850 380 ® © Autz + Herrmann GmbH...
  • Page 16 Autz + Herrmann GmbH Carl-Benz-Straße 10–12 D-69115 Heidelberg Telefon: +49 6221 506-0 Telefax: +49 6221 506-127 rotoclear@autz-herrmann.de www.autz-herrmann.de...

This manual is also suitable for:

P 10850 380

Table of Contents