DANSK BRUGSANVISNING Introduktion 7 oliefyldte varmeribber Transporthjul For at du kan få mest mulig glæde af din nye Mål: 530 x 380 x 145 mm olieradiator, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, Olieradiatorens dele før du tager olieradiatoren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du 1.
Page 4
DANSK BRUGSANVISNING Særlige sikkerhedsforskrifter Når den ønskede rumtemperatur opnås, skal du dreje termostatknappen langsomt mod uret, Olieradiatoren er ikke beregnet til brug udendørs, indtil kontrollampen slukkes. Olieradiatoren slår på badeværelser eller i andre våde eller fugtige nu automatisk til og fra og holder dermed miljøer.
Page 5
NORSK BRUKSANVISNING Introduksjon 7 oljefylte varmeribber Transporthjul For at du skal få mest mulig glede av den nye Mål: 530 x 380 x 145 mm oljefylte ovnen, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhets- Den oljefylte ovnens deler forskriftene før du tar ovnen i bruk.
Page 6
NORSK BRUKSANVISNING Særlige sikkerhetsforskrifter Når den ønskede romtemperaturen er oppnådd, dreier du termostatknappen langsomt mot Den oljefylte ovnen er ikke beregnet for utendørs klokken til kontrollampen slukkes. Ovnen vil nå bruk, på bad eller i andre våte eller fuktige miljøer. automatisk bli slått på...
SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion 7 oljefyllda värmeribbor Transporthjul För att du ska få så stor glädje som möjligt av Mått: 530 x 380 x 145 mm din nya oljeradiator rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande Oljeradiatorns delar säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den.
Page 8
SVENSKA BRUKSANVISNING Särskilda säkerhetsföreskrifter När önskad rumstemperatur har uppnåtts, vrider du långsamt termostatvredet moturs tills kontrol- Oljeradiatorn är inte avsedd att användas utomhus, lampan släcks. Oljeradiatorn slår nu automatiskt i badrum eller i andra våta och fuktiga miljöer. på och av och håller därmed rumstemperaturen konstant.
SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Kuljetuspyörät Mitat: 530 x 380 x 145 mm Saat öljypatterista suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen Öljypatterin osat öljypatterin käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi öljypatterin 1. Rivat toiminnot. 2. Kahva 3.
Page 10
SUOMI KÄYTTÖOHJE Erityisiä turvallisuusohjeita Kun haluttu huoneen lämpötila on saavutettu, kierrä termostaatin säädintä hitaasti vastapäivään, Öljypatteria ei ole tarkoitettu käytettäväksi kunnes merkkivalo sammuu. Öljypatterin virta ulkona, kylpyhuoneissa tai muussa märässä tai kytkeytyy ja katkeaa automaattisesti niin, että kosteassa ympäristössä. huoneen lämpötila pysyy vakaana. Älä...
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction 7 oil-filled heating ribs Wheel To get the most out of your new oil-filled radiator, Dimensions: 530 x 380 x 145 mm please read through this manual and the enclosed safety instructions before use. Please keep them in Main components a safe place in case you need to refer to them at a later date.
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Special safety instructions Once the room reaches the required temperature, turn the thermostat dial slowly anti-clockwise Not suitable for use outdoors, in bathrooms or in until the pilot light switches off. The radiator will other wet or damp environments. now automatically switch on and off to keep the room temperature constant.
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung 7 ölgefüllte Heizrippen Transportrollen Damit Sie an Ihrem neuen Ölradiator möglichst Abmessungen: 530 x 380 x 145 mm lange Freude haben, bitten wir Sie, die Gebrauchs- anweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise Die Teile des Ölradiators vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung 1.
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Sicherheitshinweise Der Ölradiator schaltet sich ein, wenn der Funktionswahlschalter (6) auf eine der Leistungs- Der Ölradiator ist ausschließlich zum Gebrauch in stärken eingestellt wird, je nachdem, wie stark Innenräumen gedacht und darf dabei nicht im Bad und schnell er den Raum erwärmen soll. Bei oder anderen Feuchträumen aufgestellt werden.
H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p ELECTRIC HOUSE ® 78652 (NDD1-1000) 230 V - 1.000 W Erklærer herved på eget ansvar, at: OLIERADIATOR Erklærer herved på...
Need help?
Do you have a question about the 78652 and is the answer not in the manual?
Questions and answers