Hide thumbs Also See for LIGHT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
... 11 - 22
DE
... 23 - 34
NL
... 35 - 46
n I
t s
u r
t c
miscea
o i
n
m
a
n
u
l a
LIGHT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIGHT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Miscea LIGHT

  • Page 1 ... 11 - 22 ... 23 - 34 LIGHT ... 35 - 46...
  • Page 2 LI-1-B-DE X.XXX XXXX-XXXX Power 25W Voltage 12VDC S1-1-WE-WT-XXXX-XXXX Made in Germany...
  • Page 3 L=19 mm L=19 mm V 10.2015...
  • Page 5 30 - 45 mm 1 - 45 mm L=1160 mm L=1330 mm L=100mm L=100 mm L=750 mm L=750 mm min 38 mm L=1250 mm ø8 mm L=1350 mm ø6 mm L=1250 mm 30 - 50 mm V 10.2015...
  • Page 6 place frontal wall within this distance use long screws use short screws E01-E04...
  • Page 7 L = 45 mm EN: Alternative installation DE: Alternative Installations NL: Alternatieve installatie E05-E10 V 10.2015...
  • Page 8 L = 19 mm Click E11-E16...
  • Page 9 Connect to mains EN: Connect to mains DE: Verbindung zum Eckventil NL: Sluit aan op het waternet E17-E21 V 10.2015...
  • Page 10 132 mm 160 mm ø66 mm 202 mm 238 mm ø56 mm 219,0 mm 83 mm...
  • Page 11 Nothing in this manual represents any contractual or other commitment on the part of miscea and should not be taken as such. All possible care has been taken in the preparation of this publication. Contact miscea for suggestions of improvement. This manual is originally written in English.
  • Page 12: Table Of Contents

    Installation Installing the system Faucet head Operating the system Tapping water Dispensing liquids Optional accessories Use of the remote control with miscea LIGHT systems Cleaning and maintenance Cleaning Automatic spool cycle Replacing the pouch Priming the tubes Storage Technical data...
  • Page 13: General

    A note gives additional information, e.g. for a procedure. Description The hand hygiene system miscea LIGHT enables you to wash your hands without touching the system. The faucet head has different sectors with built-in infrared sensors. The functions can be activated by moving your hands in the detection zone of the sensors.
  • Page 14: Package Contents

    ● Do not hold any object close to the faucet head when the calibration is in progress. This can block the light and interfere with the calibration. ● Do not install or store the faucet in a location that has the risk of frost damage.
  • Page 15: Use

    Operating the system Once the system has been connected to the mains power supply, the power is on. To indicate that the system is operational, the faucet head shows a pulsating white light. Activating a sector ● To activate the water sector, hold your hand to a maximum of 15 cm distance from the sector.
  • Page 16: Dispensing Liquids

    With the remote control, you can change the default settings of the system. The settings include: liquid dosage, automatic spool cycle, light pulse settings, beep tone, water shut off delay time and restoring to factory default settings. For further information, please visit our website www.miscea.com for the miscea representative in your country.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance CAUTION ● Do not try to repair the faucet or the soap box yourself. Only qualified miscea personnel are qualified to make repairs. If you make repairs yourself, the warranty becomes void. ● Do not clean the faucet with abrasives, strong acids or bleach products. If you do, the warranty becomes void.
  • Page 18: Priming The Tubes

    Cleaning and maintenance *Priming the tubes After installation of the pouches and connecting the power, the tubes need to be primed for the first time. The prime functions can be activated during the first 5 minutes of power on. When the procedure has been completed, the tubes are clean and free of air bubbles.
  • Page 19: Technical Data

    Technical data The performance specifications as mentioned in the table below have been tested and certified. Performance specifications Parameter Value Voltage 12 V Input voltage 100 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz Operating water pressure 0,5 - 8 bar Max.
  • Page 20: Warranty And Information

    ● Connect the faucet to a water supply without a strainer. ● Clean the faucet with abrasives, strong acids or bleach products. ● Repair the faucet or the soap box yourself. In addition, miscea refers to the miscea Sales and Delivery conditions regarding the applicable warranty conditions. Contact information For questions about where to buy our products or questions concerning the use or installation: please visit our website for the miscea representative in your area.
  • Page 21 Notes V 10.2015...
  • Page 22 Notes...
  • Page 23 Betriebsanleitung miscea LIGHT...
  • Page 24 Weise oder Form reproduziert, übertragen, aufgezeichnet, in einem Datenträger gespeichert bzw. in eine menschliche oder Computersprache übersetzt werden. Bei einer Verletzung des Urheberrechtes sieht miscea sich eventuell nicht mehr dazu in der Lage, wirksame technische Unterstützung für das Produkt zu bieten.
  • Page 25 Inhaltsverzeichnis Allgemeines Über diese Anleitung Zeichen in dieser Anleitung Technische Beschreibung Komponenten Identifikation des Produkts Verpackungsinhalt Installation Installation des Systems Gebrauch Armaturenkopf Bedienung des Systems Wasserentnahme Spenden von Flüssigkeiten Optionales Zubehör Verwendung der Fernbedienung Reinigung und Wartung Reinigung Automatischer Spülzyklus Austausch des Beutels Leitung entlüften und füllen Lagerung...
  • Page 26: Allgemeines

    Ein Hinweis liefert Zusatzinformationen, z. B. für eine Maßnahme. Technische Beschreibung Das Handhygienesystem miscea LIGHT macht es möglich, dass Sie Ihre Hände waschen können, ohne das System zu berühren. Der Kopf der Armatur hat verschiedene Sektoren mit eingebauten Infrarotsensoren. Die Funktionen können aktiviert werden, indem Sie Ihre Hände in den Erkennungszonen der Sensoren bewegen.
  • Page 27: Verpackungsinhalt

    4. Netzteil 5. Befestigungsmaterial und Dichtungen 6. *Beutel mit Seife oder Desinfektionsmittel 7. Betriebsanleitung *Nur verfügbar mit miscea LIGHT mit integriertem Spender Installation VORSICHT ● Öffnen Sie die Armatur nicht und beschädigen Sie auch das Siegel nicht. Ansonsten verfällt jeglicher Garantieanspruch.
  • Page 28: Gebrauch

    Gebrauch VORSICHT ● Vor Verwendung der Armatur ist sicherzustellen, dass die Montage korrekt durchgeführt wurde. ● Nur von miscea zugelassene Flüssigkeiten und Beutel verwenden. Armaturenkopf 1. Wasserauslass 1. Wasserauslass 1. Wasserauslass 2. Wasserentnahmesektor 2. Wasserentnahmesektor 2. Wasserentnahmesektor 3. Seifenspendersektor 3. Desinfektionsmittel-Spendersektor 4.
  • Page 29: Spenden Von Flüssigkeiten

    Handhygiene-Systeme ändern. Folgende Einstellungen können geändert werden: Dosiermengen der Flüssigkeiten, automatische Spülzyklen, Lichtimpulse, Signaltöne, Dauerlauffunktion des Wassers, Nachlaufzeit des Wassers und Wiederherstellung der Standardeinstellungen. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Webseite oder wenden Sie sich an Ihren miscea Vertreter. Verwendung der Fernbedienung Positionieren Sie die Fernbedienung über Sektor 3 (siehe Abb.
  • Page 30: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung VORSICHT ● Versuchen Sie nicht, die miscea Armatur oder die Seifenbox selbst zu reparieren. Reparaturen sind nur qualifizierten miscea-Mitarbeitern gestattet. Wenn Sie selbst Reparaturen durchführen, verfällt jeglicher Garantieanspruch. ● Armatur nicht mit aggressiven, stark ätzenden oder bleichenden Produkten reinigen.
  • Page 31: Leitung Entlüften Und Füllen

    Stecker zuerst für einige Sekunden gezogen werden. Nach dem Wiederanschließen an das Stromnetz kann das Entlüften und Befüllen des Schlauches innerhalb von 5 Minuten wie beschrieben durchgeführt werden. *Nur verfügbar mit miscea LIGHT mit integriertem Spender Lagerung Lagern Sie das System an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Page 32: Technische Daten

    IP 55 Gewicht der Armatur (einschl. Schläuche und Kabel ) Standardmodell: 1,0 kg Wandmodell: 1,0 kg *Gewicht Seifenbox (ohne Beutel) 0,95 kg *Nur verfügbar mit miscea LIGHT mit integriertem Spender Voreinstellungen Parameter Wert Reaktionszeit Wasserfluss/Stopp 2 Sek. *Spendevolumen Seife / Desinfektionsmittel 1 ml Automatischer Spülzyklus...
  • Page 33: Garantie Und Information

    Garantie und Information Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum gemäß Kaufbeleg. Ist eine Reparatur der Armatur notwendig, wenden Sie sich bitte an Ihren miscea Händler. Garantiebedingungen Die Garantie verfällt, wenn folgendes durchgeführt wurde: ● Anschluss der Armatur an das Wassernetz ohne Filter.
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Gebruikershandleiding miscea LIGHT EN DE...
  • Page 36 Niets in deze handleiding vertegenwoordigt enige contractuele of andere verplichtingen aan de zijde van miscea en dient niet als zodanig te worden opgevat. Alle mogelijke zorg is besteed aan de voorbereiding van deze uitgave. Voor suggesties van verbetering kunt u contact opnemen met miscea.
  • Page 37 Inhoud van de verpakking Installatie Het systeem installeren Gebruik Kop van de kraan Het systeem bedienen Water uitgifte Vloeistofuitgifte Optionele accessoires Gebruik afstandsbediening voor miscea LIGHT systemen Reiniging en onderhoud Reinigen Automatische spoelfunctie Vervangen navullingen Doorspoelen vloeistofslangen Opslag Technische gegevens Garantie en informatie...
  • Page 38: Algemeen

    Technische beschrijving Met het handhygiëne systeem miscea LIGHT kunt u uw handen wassen zonder het systeem aan te raken. De kop van de kraan bestaat uit twee sectoren met ingebouwde infrarood sensoren. De functies kunnen worden geactiveerd door uw handen in de detectiezones van de sensoren te bewegen.
  • Page 39: Inhoud Van De Verpakking

    5. Set van bevestigingsmiddelen en afdichtingen 6. *Vloeistofzakken met zeep / desinfectant 7. Gebruikershandleiding *verkrijgbaar met miscea LIGHT system met geïntegreerde dispenser. Installatie VOORZICHTIG ● Demonteer de kraan niet zelf. Indien u dit wel doet, komt de garantie te vervallen.
  • Page 40: Gebruik

    Gebruik VOORZICHTIG ● Controleer, vóór gebruik van de kraan, of de installatieprocedure correct is uitgevoerd. ● Gebruik uitsluitend door miscea goedgekeurde vloeistoffen en navullingen. Kop van de kraan 1. Wateruitgifte 1. Wateruitgifte 1. Wateruitgifte 2. Water sector 2. Water sector 2.
  • Page 41: Vloeistofuitgifte

    De te wijzigen instellingen zijn o.a.: standaard dosering zeep, automatische spoelfunctie, pulsering licht, pieptoon, water nalooptijd en terugzetten naar de fabrieksinstellingen. Voor meer informatie verwijzen wij u graag naar de website van de miscea vertegenwoordigde in uw land of regio. Gebruik afstandsbediening voor miscea LIGHT systemen De afstandsbediening functioneert boven de infrarood sensoren van de groene zeep sector.
  • Page 42: Reiniging En Onderhoud

    ● Reinig de soapbox met een vochtige doek. Automatische spoelfunctie Als het miscea LIGHT systeem voor 2 weken niet is gebruikt, terwijl deze op het elektriciteitsnet is aangesloten, zal het systeem zichzelf automatisch doorspoelen. Wanneer de automatische spoelfunctie is geïnitieerd, zullen de volgende stappen plaatsvinden: Stap 1: De dispenser pomp zal 30 seconden lang gaan draaien.
  • Page 43: Doorspoelen Vloeistofslangen

    ● De zeep / desinfectant zal direct gaan stromen zolang de twee sectoren tegelijkertijd zijn geselecteerd. *verkrijgbaar met miscea LIGHT system met geïntegreerde dispenser. Opslag Sla het systeem op een droge plaats, buiten het bereik van kinderen op.
  • Page 44: Technische Gegevens

    Gewicht kraan (incl. slangen en kabel) Standaard model: 1,0 kg Wand model: 1,0 kg *Gewicht Soapbox (excl. navullingen) 0,95 kg *verkrijgbaar met miscea LIGHT system met geïntegreerde dispenser. Standaardinstellingen Parameter Waarde Reactietijd van de waterstroom / stop *Dosering van zeep / desinfectant...
  • Page 45: Garantie En Informatie

    Garantie De garantietermijn is 2 jaar, ingaande vanaf de datum die vermeld staat op het aankoopbewijs. Indien reparaties aan het miscea LIGHT systeem benodigd zijn, kunt u contact opnemen met de van toepassing zijnde miscea dealer in uw regio. Garantievoorwaarden De garantietermijn komt te vervallen indien u één van de onderstaande activiteiten uitvoert:...
  • Page 46 Aantekeningen...
  • Page 47 V 10.2015...
  • Page 48 GmbH Hauptstraße 2 14979 Großbeeren Germany W: www.miscea.com E: info@miscea.com...

Table of Contents