Miscea CLASSIC Instruction Manual
Hide thumbs Also See for CLASSIC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction manual
EN ...18 - 38
DE ...39 - 60
NL ...61 - 83
CLASSIC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLASSIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Miscea CLASSIC

  • Page 1 Instruction manual EN ...18 - 38 DE ...39 - 60 NL ...61 - 83 CLASSIC...
  • Page 2 L = 19 mm L = 25 mm L = 19 mm ø = 10 mm L = 100 mm L = 25 mm L = 35 mm L = 35 mm L = 45 mm L = 45 mm...
  • Page 3 V 17.04...
  • Page 4 3a/b CX-X-X-XX X.XXX XXXX-XXXX W1-X.XXX-XXXX-XXXX Voltage 24VDC Power Made in Germany 3a/b S1-X-XX-XX-XXXX-XXXX Made in Germany 3a/b S2-X-XX-XX-XXXX-XXXX Made in Germany...
  • Page 5 min 50 mm 34 - 45 mm 34 - 45 mm 1 - 45 mm min 25 mm ø6 mm ø8 mm L = 850 mm L = 850 mm L = 850 mm L = 1000 mm L = 1000 mm L = 1000 mm L = 850 mm 3b/5...
  • Page 6 E01 - E02...
  • Page 7 3a/b L= 19 mm 3a/b Click 3a/b F01 - F04 V 17.04...
  • Page 8 G01 - G04...
  • Page 9 H01 - H02 V 17.04...
  • Page 10 L = 25 mm L = 19 mm Click 19 mm I01 - I06...
  • Page 11 EN | Connect to water mains supply DE | Verbindung zum Eckventil NL | Aansluiten op het waternet EN | The flexible hoses should not be kinked, stretched or twisted. DE | Die Schläuche nicht verdrehen! NL | De flexible aansluitslangen mogen niet worden geknikt, gebogen, uit elkaar worden getrokken of gedraaid.
  • Page 12 Ø 34 Ø 32 Ø 62 Ø 38 Ø 60 J01 - J02...
  • Page 13 V 17.04...
  • Page 14 J04 - J05...
  • Page 15 V 17.04...
  • Page 17 Instruction manual CLASSIC...
  • Page 18 Nothing in this manual represents any contractual or other commitment on the part of miscea and should not be taken as such. All possible care has been taken in the preparation of this publication. Contact miscea for suggestions of improvement. This manual is originally written in English.
  • Page 19: Table Of Contents

    Installation Installing the system Faucet head Operating the system Tapping water Dispensing liquids Optional accessories Use the remote control with miscea CLASSIC system Cleaning and maintenance Storage Cleaning Automatic spool cycle Replacing the pouch / bottle Priming the tubes Refill Liquids Safety Information...
  • Page 20: General

    Refill Liquids Description The miscea CLASSIC hand hygiene system enables you to wash your hands without touching the system. The faucet head has different sectors with built-in infrared sensors. The functions can be activated by moving your hands in the detection zones of the sensors.
  • Page 21: Components

    Thermally controlled instantaneous heaters • Hydraulically controlled instantaneous heaters Operation with low-pressure displacement water heaters is not possible. The miscea CLASSIC is certified according to EN1717, and is equipped with a DIN-DVGW tested one-way valves for back-flow prevention. Installation CAUTION •...
  • Page 22: Installing The System

    • Use single-phase power with 220-240V. • The miscea CLASSIC system components must be protected against mechanical damages, like heat and direct sunlight (maximum temperature is 50 degrees Celsius). Do not place near heat sources or open fire. CAUTION Care must be taken that the system components are easily accessible for maintenance work.
  • Page 23: Use

    Make sure that the installation procedure is correctly executed before you use the faucet. • Only use liquids and pouches that are approved by miscea. • This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities, as well as lack of experience and knowledge.
  • Page 24: Dispensing Liquids

    CAUTION Always check the temperature before you place your hands in the water stream. Risk of burning your hands due to hot water. Filling a bucket • Place a container under the water outlet. • Activate sector 3 & 6 at the same time for 1 second. The water starts flowing. •...
  • Page 25: Optional Accessories

    Fig. L Cleaning and maintenance CAUTION • Do not try to repair the faucet, the water box or the soap box yourself. Only qualified miscea personnel are qualified to make repairs. If you make repairs yourself, the warranty becomes void. •...
  • Page 26: Cleaning

    To ensure hygienic operation of your miscea system, we recommend following the procedures set out in the miscea Maintenance Manual. A copy of the maintenance manual can be found on the miscea website at www.miscea.com. All the necessary cleaning tools and required parts are provided in the miscea SystemCare Set and can be ordered from your local miscea representative.
  • Page 27: Priming The Tubes

    Cleaning and maintenance Priming the tubes After the installation of the pouches/bottles, the tubes need to be primed. When the procedure has been completed, the tubes are clean and free of air bubbles. • Press the LED switch on the water box for 1 seconds.
  • Page 28 Refill Liquid Safety Information The following is general first aid information. Most important symptoms and effects, both acute and delayed • causes serious eye irritation. • May cause drowsiness or dizziness. • Remove contaminated soaked clothing immediately. • If you feel unwell, seek medical advice. After inhalation •...
  • Page 29: Technical Data

    Technical data The performance specifications as mentioned in the table below have been tested and certified. PERFORMANCE SPECIFICATIONS Parameter Value Voltage 24 V Input voltage 100 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz Operating water pressure 0,5 - 8 bar Max.
  • Page 30: Electrical Test Data

    Großbeeren, Germany hereby declares that the multifunctional faucet product family, known under the brand name miscea, is designed and manufactured in accordance with EU Directives (93/68 / EEC, 98/83 / EC, 2006/95 / EC, 89/336 / EEC) And in accordance with the following European standards.
  • Page 31 EN 61000-6-1: 2007 and EN 61000-6-3: 2011 • EN 1717: 2011 • EN ISO 3822: 2010 All miscea fittings are certified according to DVGW and WRAS guidelines and thus comply with the above standards. Germany, January, 2017. Michiel Ubink Managing Director The declarations of conformity can be requested at the following address: miscea GmbH | Hauptstr.
  • Page 32: Warranty And Information

    Environment and recycling The miscea CLASSIC is an electrical appliance for which return and collection obligations apply in many countries. miscea is involved in appropriate return systems in Germany. Your miscea product has been designed and manufactured using high-quality materials and components that are suitable for recycling and / or re-use.
  • Page 33: Service

    If the problem cannot be solved, disconnect the power supply. Write the serial number of the water box from the top of the unit and contact a qualified installer or contact miscea by email at berlin@miscea.com.
  • Page 34 Cartouche from the power point. After 10 sec- • The faucet is not dispensing components located inside the onds, reconnect the miscea system cold water. waterbox. to the power point. This should • Only one water temperature...
  • Page 35 Issue with sensors in faucet head. damp cloth. Possible environmental factors If problem persists, please contact such as bright light or super reflec- miscea GmbH for further technical tive surfaces affecting the sensors. support. • The waterbox is making a lot The system is calibrating.
  • Page 36 Switch off the system and clean the liquid outlet with a damp cloth. If the problem persists, please contact miscea GmbH for further technical assistance. Possible issue with pump compo- Disconnect the miscea system nents in soap-box.
  • Page 37 LED lights damaged. Disconnect the miscea system light up. from the power point. After 10 sec- onds, reconnect the miscea system to the power point. This should reset the system and resolve any minor system glitches. If the problem persists, please contact miscea GmbH for further technical assistance.
  • Page 39 Betriebsanleitung CLASSIC...
  • Page 40 Weise oder Form reproduziert, übertragen, aufgezeichnet, in einem Datenträger gespeichert bzw. in eine menschliche oder Computersprache übersetzt werden. Bei einer Verletzung des Urheberrechtes sieht miscea sich eventuell nicht mehr dazu in der Lage, wirksame technische Unterstützung für das Produkt zu bieten.
  • Page 41 Inhaltsverzeichnis Allgemeines Über diese Anleitung Zeichen in dieser Anleitung Verpackungsinhalt Technische Beschreibung Komponenten Identifikation des Produkts Anwendungsbereich Installation Installation des Systems Gebrauch Armaturenkopf Bedienung des Systems Wasserentnahme Spenden von Flüssigkeiten Optionales Zubehör Verwendung der Fernbedienung Reinigung und Wartung Lagerung Reinigung Automatischer Spülzyklus Austausch des Beutels / Flasche Leitungen mit Flüssigkeit füllen...
  • Page 42: Allgemeines

    Nachfüllmedien Technische Beschreibung Das Handhygiene-System miscea “CLASSIC” macht es möglich, dass Sie Ihre Hände waschen können, ohne das System zu berühren. Der Kopf der Armatur hat verschiedene Sektoren mit eingebauten Infra- rotsensoren. Die Funktionen können aktiviert werden, indem Sie Ihre Hände in die Erkennungszonen der Sensoren bewegen.
  • Page 43: Komponenten

    Thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern • Hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern Der Betrieb mit drucklosen Speichern (Niederdruckspeicher) ist nicht möglich! Die miscea CLASSIC ist mit einem DIN-DVGW bauartgeprüften Rückflussverhinderer ausgerüstet. Installation VORSICHT • Öffnen Sie die Wasserbox nicht und beschädigen Sie auch das Siegel nicht. Ansonsten verfällt jeglicher Garantieanspruch.
  • Page 44: Installation Des Systems

    Der beiliegende Netzteil-Stecker (Stecker Typ EFC) ist ausschließlich für die Verwendung mit Schukosteckdosen (CEE 7/4) geeignet. • Die miscea CLASSIC ist ausschließlich zum Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. • Führen Sie die Installation nicht durch, wenn das Produkt (Stromkabel) unter Strom steht.
  • Page 45: Gebrauch

    Vor Verwendung der Armatur ist sicherzustellen, dass die Montage korrekt durchgeführt wurde. • Nur von miscea zugelassene Flüssigkeiten und Beutel verwenden. • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt.
  • Page 46: Spenden Von Flüssigkeiten

    Gebrauch VORSICHT Prüfen Sie stets die Temperatur, bevor Sie Ihre Hände in den Wasserstrom halten. Es besteht die Gefahr, dass Sie sich durch heißes Wasser die Hände verbrennen. Füllen eines Eimers • Stellen Sie einen Eimer unter den Wasserauslass. • Aktivieren Sie Sektor 3 &...
  • Page 47: Optionales Zubehör

    Abb. L Reinigung und Wartung VORSICHT • Versuchen Sie nicht, die miscea Armatur, die Wasserbox oder die Seifenbox selbst zu reparieren. Reparaturen sind nur qualifizierten miscea-Mitarbeitern gestattet. Wenn Sie selbst Reparaturen durchführen, verfällt jeglicher Garantieanspruch. • Armatur nicht mit aggressiven, stark ätzenden oder bleichenden Produkten reinigen.
  • Page 48: Reinigung

    Wasser nachspülen und trockenreiben. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung entstehen, unterliegen nicht der miscea-Gewährleistung. Um den hygienischen Betrieb des miscea Systems zu gewährleisten, empfehlen wir die Schritte von der miscea Wartungsanleitung. Eine Kopie von der Wartungsanleitung ist verfügbar auf unserer Website: www.miscea.com.
  • Page 49: Leitungen Mit Flüssigkeit Füllen

    Reinigung und Wartung Leitungen mit Flüssigkeit füllen Nach der Installation der Beutel/Flasche müssen die Leitungen Flüssigkeit ansaugen. Nach Abschluss sind die Leitungen sauber und frei von Luftblasen. • Drücken Sie 1 Sekunde lang den LED Schalter an der Wasserbox. Die LED beginnt zu blinken.
  • Page 50 Nachfüllmedien Sicherheitsinformationen Erste Hilfe-Maßnahmen In diesem Kapitel sind die wichtigsten erste Hilfe-Maßnahmen zu finden. Die wichtigsten Symptome und Wirkungen, akute sowie verzögerte sind: • Verursacht schwere Augenreizung. • Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. • Entfernen Sie kontaminierte getränkte Kleidung sofort. •...
  • Page 51: Technische Daten

    Technische Daten Die Leistungsdaten gemäß Tabelle unten wurden geprüft und zertifiziert. LEISTUNGSDATEN Parameter Wert Spannung 24 V Eingangsspannung 100 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz Betriebswasserdruck 0,5 - 8 bar max. Wassertemperatur 70 °C Schutzklasse des Leiterplattengehäuses IP 55 Gewicht der Armatur (einschl.
  • Page 52: Elektrische Prüfdaten

    Zulassung und Konformität Konformitätserklärung EU-Richtlinien 93/68/EEC, 98/83/EC, 2006/95/EC, 89/336/EEC Michiel Ubink, Geschäftsführer der miscea GmbH mit Sitz in Hauptstraße 2, 14979 Großbeeren, Deutschland, erklärt hiermit, dass die multifunktionale Wasserhahn-Produktfamilie, bekannt unter dem Markennamen miscea, gemäß den EU-Richtlinien (93/68/EEC, 98/83/EC, 2006/95/EC, 89/336/EEC) entwickelt und hergestellt wird und im Einklang mit den folgenden europäischen Normen steht.
  • Page 53 EN 61000-6-1: 2007 und EN 61000-6-3: 2011 • EN 1717: 2011 • EN ISO 3822: 2010 Alle miscea Armaturen sind zertifiziert entsprechend DVGW- und WRAS-Richtlinien und weisen somit die Einhaltung der obengenannten Normen nach. Deutschland, Januar, 2017. Michiel Ubink Geschäftsführer Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgenden Adresse angefordert werden:...
  • Page 54: Garantie Und Information

    Betriebsanleitung können Sie unter www.miscea.com herunterladen oder Ihre Anfrage an info@miscea.com senden. Umwelt und Recycling Die miscea CLASSIC ist ein Elektrogerät für das in vielen Ländern Rückgabe- und Rücknahmepflichten gelten. miscea ist in Deutschland an entsprechenden Rücknahmesystemen beteiligt. Ihr miscea-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.
  • Page 55: Service

    CLASSIC, außerdem enthält Sie auch Szenarien für Hardware und Software Probleme. Vor dem Kontakt mit dem technischen Support von miscea Wenn Sie Probleme mit der dritten Generation Ihrer miscea CLASSIC haben probieren Sie die unten aufgeführten Lösungen und versuchen Sie das genaue Problem zu lokalisieren bevor die miscea GmbH kontaktieren für weitere Hilfe.
  • Page 56 Stromversorgung wieder her. Das System wird neugestartet und kleinere Systemstörungen sollten behoben sein. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte die miscea GmbH für weitere technische Unterstützung. • Die Armatur spendet kein Störungen in der Kommunikation/ Trennen Sie die Wasserbox von Warmwasser.
  • Page 57 Defekte oder Wackelkontakte. Bitte beachten Sie die Kapitel der Bedienungsanleitung zur korrekten Installation. Ein Problem mit einer oder Trennen Sie das miscea System mehreren Komponenten der von Ihrem Stromanschluss. Wasserbox ist aufgetreten. Schließen Sie es nach 10 Sekunden wieder an. Das System sollte sich zurücksetzen und alle...
  • Page 58 Probleme mit der Infrarotsensorik. völlig normal. Sollte das Problem häufiger auftreten, starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte die miscea GmbH für weitere technische Unterstützung. • Der Wasserstrahl ist sehr Der Hauptwasseranschluss ist Sehen Sie nach ob der Hauptwas- schwach.
  • Page 59 Service STÖRUNGEN BEZÜGLICH DES SPENDERS (SEIFEN/DESINFEKTIONSMITTEL) Störung Ursache Abhilfe • Seife/Desinfektionsmittel wird Mögliches Problem mit der Pumpe Trennen Sie das miscea System nicht gespendet. in der Seifenbox. von der Steckdose. Schließen Sie es nach 10 Sekunden wieder • Seife/Desinfektionsmittel Seife/Desinfektion/Lotion an.
  • Page 60 Schalten Sie die Armatur aus und beleuchtet. Reinigen Sie den Armaturenkopf. Eine LED ist defekt. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte die miscea GmbH für weitere technische Unterstützung. • Das Temperatur Display Das LED Licht ist kaputt. Trennen Sie das miscea System leuchtet nicht.
  • Page 61 Gebruikershandleiding CLASSIC...
  • Page 62 Niets in deze handleiding vertegenwoordigt enige contractuele of andere verplichtingen van de zijde van miscea en dient ook niet als zodanig te worden opgevat. Alle mogelijke zorg is besteed aan de uitvoering van deze uitgave. Voor suggesties voor verbeteringen kunt u contact opnemen met miscea.
  • Page 63 Toepassingsgebieden Installatie Het systeem installeren Gebruik Kop van de kraan Het systeem bedienen Water aftappen Vloeistofuitgifte Optionele accessoires Gebruik afstandsbediening voor miscea CLASSIC systemen Reiniging en onderhoud Opslag Reiniging Automatische spoelfunctie Vervangen navullingen Doorspoelen vloeistofslangen Navullingen: veiligheidsinformatie Technische gegevens Elektrische test gegevens...
  • Page 64: Algemeen

    Navullingen Technische beschrijving Met het handhygiëne systeem miscea CLASSIC kunt u uw handen wassen zonder het systeem aan te raken. De kop van de kraan bestaat uit verschillende sectoren met ingebouwde infrarood sensoren. De functies kunnen worden geactiveerd door uw handen in de detectie zones van de sensoren te bewegen.
  • Page 65: Componenten

    Ga voorzichtig om met de voedingskabel van de kraan en de zeepbox. De connector aan het einde van iedere kabel is kwetsbaar. • Sluit de waterbox van een miscea systeem niet aan op de kraan van een ander miscea syteem Dit kan een correcte werking van het systeem verhinderen. •...
  • Page 66: Het Systeem Installeren

    DIN EN 806!). Zorg ervoor dat de waterleidingen absoluut schoon zijn. Vuil en puin in het water kan de werking verstoren en / of beschadigingen aanbrengen aan de functionele on- derdelen van het miscea systeem, miscea is niet verantwoordelijk voor deze schade. Plaats stopkranen (water afsluiters) tussen de watertoevoer en het systeem. Bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden aan het handhygiëne systeem, kunt u de stopkraan sluiten...
  • Page 67: Gebruik

    • Zorg, vóór gebruik van de kraan, er voor dat de installatieprocedure correct is uitgevoerd. • Gebruik uitsluitend door miscea goedgekeurde vloeistoffen en navullingen. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik voor personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, evenals gebrek aan ervaring en kennis.
  • Page 68: Vloeistofuitgifte

    Gebruik VOORZICHTIG Controleer altijd de temperatuur voordat u uw handen onder de waterstroom houd. U kunt uw handen aan het hete water branden. Een emmer vullen • Plaats een emmer onder de wateruitgifte 1. • Activeer sectoren 3 en 6 tegelijkertijd gedurende 1 seconde. Het water begint te stromen. •...
  • Page 69: Optionele Accessoires

    VOORZICHTIG • Probeer de kraan, de waterbox of de zeepbox niet zelf te repareren. Laat reparaties uitslui- tend uitvoeren door hiervoor opgeleid personeel van miscea. Indien u zelf reparaties uitvoert, komt de garantie te vervallen • Reinig de kraan niet met schuurmiddelen, sterke zuren of bleekproducten. Indien u dit wel doet, komt de garantie te vervallen.
  • Page 70: Reiniging

    Een kopie van het onderhoudsboekje is te vinden op de miscea website www.miscea.com. Alle noodzakelijke reinigingsgereedschappen en de benodigde onder- delen zijn te vinden in de miscea SystemCare Set en kan via uw miscea dealer worden besteld. Automatische spoelfunctie De automatische spoelfuncties zijn ontwikkeld om het verstoppen van de leidingen van de vloeistoffen en de verontreiniging van het leidingwater door bijvoorbeeld legionella tegen te gaan.
  • Page 71: Doorspoelen Vloeistofslangen

    Reiniging en onderhoud Doorspoelen vloeistofslangen Na iedere installatie van de navullingen, dienen de vloeistofslangen doorgespoeld te worden. Na voltooi- ing van deze procedure zijn de slangen schoon en vrij van luchtbellen. • Druk 1 seconde de LED-schakelaar op de waterbox in. De blauwe LED schakelaar gaat knipperen.
  • Page 72 Navullingen: veiligheidsinformatie Eerste hulp maatregelen Belangrijkste symptomen en effecten, acute en vertraagde • Veroorzaakt ernstige oogirritatie. • Kan slaperigheid of duizeligheid veroorzaken. • Vervuilde, doordrenkte kleding onmiddellijk van het lichaam verwijderen. • Als u zich niet goed voelt, een arts raadplegen. Na het inademen •...
  • Page 73: Technische Gegevens

    Technische gegevens De in de onderstaande tabel genoemde productspecificaties zijn getest en gecertificeerd. PRODUCTSPECIFICATIES Parameter Waarde Spanning 24 V Voedingsspanning 100 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz Operationele waterdruk 0,5 - 8 bar max. Watertemperatuur 70 °C Behuizing rating van PCB componenten IP 55 Gewicht kraan (incl.
  • Page 74: Elektrische Test Gegevens

    Conformiteitsverklaring EU-Richtlinien 93/68/EEC, 98/83/EC, 2006/95/EC, 89/336/EEC Michiel Ubink, Algemeen Directeur van miscea GmbH, hoofdkantoor in Hauptstraße 2, 14979 Großbeeren, Duitsland verklaart hierbij dat de multifunctionele kraan product familie, onder de merknaam miscea bekend, is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met EU-richtlijnen (93/68/EEG, 98/83 / EG, 2006/95 / EG, 89/336 / EEG van de Raad ) En volgens de Europese normen.
  • Page 75 EN 61000-6-1: 2007 and EN 61000-6-3: 2011 • EN 1717: 2011 • EN ISO 3822: 2010 Alle miscea armaturen zijn gecertificeerd volgens DVGW en WRAS richtlijnen en voldoen dus aan de bovengenoemde normen. Duitsland, Januari, 2017. Michiel Ubink Algemeen Directeur De verklaringen van overeenstemming kunnen worden aangevraagd op het volgende adres: miscea GmbH | Hauptstr.
  • Page 76: Garantie En Informatie

    Garantie De garantietermijn bedraagt 2 jaar vanaf de datum die vermeld staat op het aankoopbewijs. Indien uw systeem reparatie vereist, neem dan contact op met een miscea dealer in uw land/regio. Garantievoorwaarden De garantietermijn komt te vervallen indien u één van de onderstaande activiteiten uitvoert: •...
  • Page 77: Service

    Als het probleem niet opgelost kan worden, moet de elektrische voeding los gemaakt worden. Schrijf het serienummer van de waterbox op de bovenkant van het apparaat op en neem contact op met miscea via e-mail op berlin@miscea.com.
  • Page 78 Als het probleem blijft bestaan, • Temperatuurverstelling op warm en koud water. Als het neem dan contact op met miscea GmbH werkt niet. miscea systeem alleen op koud voor verdere technische hulp. water is aangesloten dan is het niet mogelijk om warm water te krijgen.
  • Page 79 Dit moet het systeem resetten en eventuele kleine systeem problemen oplos- sen. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met miscea GmbH voor verdere technische hulp. • De waterbox maakt veel Het systeem is aan het kalibreren.
  • Page 80 / beschadigd het systeem resetten en eventuele kleine systeem problemen oplos- sen. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met miscea GmbH voor verdere technische hulp. • Er komt te weinig zeep en/of De af te geven hoeveelheid vloei-...
  • Page 81 Mogelijk probleem of oorzaak Oplossing • Temperatuur display geeft LED lichten beschadigd. Ontkoppel dan het miscea systeem geen licht. van het stopcontact. Sluit na 10 seconden het miscea systeem op de elektrische voeding. Dit moet het systeem resetten en even- tuele kleine systeem problemen oplossen.
  • Page 83 V 17.04...
  • Page 84 GmbH Hauptstraße 2 14979 Großbeeren Germany W: www.miscea.com E: info@miscea.com...

This manual is also suitable for:

Light

Table of Contents