Download Print this page
Brink 4665 Fitting Instructions Manual

Brink 4665 Fitting Instructions Manual

Subaru legacy wagon/outback; 2004-

Advertisement

Quick Links

Fitting instructions
Make:
Legacy Wagon/Outback; 2004->
Type:
Subaru
4665
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Brink 4665

  • Page 1 Fitting instructions Make: Subaru Legacy Wagon/Outback; 2004-> Type: 4665 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 94/20/EC e11 00-6619 Max. mass trailer : 2000 Max. vertical load : D-Value: 10,1 kN 10.9 © 466570MN/19-03-2010/1...
  • Page 3 4665/7 M8x40 4665/50 25Nm 4665/10 M6x20 11Nm Excisting M12x65 75Nm M12x45(10.9) 110Nm M8x40 4665/9 25Nm 4665/5 M12x50 75Nm 9520064 4665/11 9555203 M12x75 M6x20 Excisting 75Nm 11Nm M12x85 75Nm M12x65 M12x50 75Nm 75Nm © 466570MN/19-03-2010/2...
  • Page 4: Fitting Instructions

    * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te MONTAGEHANDLEIDING: worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 1. Demonteer de bumper. Zie figuur 1-1a.
  • Page 5 * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect der Händler zu Rate zu ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- * Im Bereich der Anlageflächen muß...
  • Page 6: Instructions De Montage

    2. Démonter la traverse du véhicule. tage de l'attelage. 3. Démonter les supports du pare-chocs à gauche à droite. Ils ne seront * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient di- plus utilisés. rectement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris 4.
  • Page 7 övriga dokument. * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- og det tilladte kugletryk. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange...
  • Page 8 * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul- spués del montaje del enganche. tare il fornitore. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua- * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il Vo- das, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados...
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrau- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò...
  • Page 10: Szerelési Útmutató

    * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek- * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan ai- trických, brzdových a palivových kontaktů. heutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen * Pokud jsou na maticích bodového svařování...
  • Page 11 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. 4. Használja a sablont a feltüntetett cikk kifűrészeléséhez az ütközőből. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen (helyezze a sablont az ütköző külső részére) vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe- 5.
  • Page 12 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих ин- струментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем...
  • Page 13 Outback Fig. 1 © 466570MN/19-03-2010/12...
  • Page 14 Legacy Wagon Fig. 1a © 466570MN/19-03-2010/13...
  • Page 15 Template 4665 Legacy Wagon Place on outside bumper Cut out Underside bumper...
  • Page 16 Template 4665 Outback Place on outside bumper Cut out Underside bumper...