Page 4
Controles de exportación Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes. AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores).
C o n t e n i d o Contenido SEGURIDAD ... 6 Bienvenido... 9 Ayuda ... 9 Aproveche al máximo este manual ... 10 1. El teléfono... 11 Modo standby ... 13 Indicadores e iconos... 13 Menús del teléfono ... 15 Navegar por los menús...
Page 6
9. Mis tonos de timbre ... 61 10. Últimas llamadas ... 62 Ver llamadas... 62 Ver duración de las llamadas .. 62 11. Navegador VZ ... 64 12. Programación y Herramientas...65 Mi Cuenta ... 65 Herramientas ... 65 Menú Bluetooth ... 70 Configuraciones de sonido...
S E G U R I D A D SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté...
■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil (RM-339) descrito en este manual está aprobado para su uso en las siguientes redes inalámbricas Verizon: CDMA 800 y 1900 MHz, y CDMA2000 1xRTT. Comuníquese con Verizon Wireless para obtener más información sobre redes.
S E G U R I D A D ■ Servicios de red Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red.
B i e n v e n i d o Bienvenido Felicitaciones por la compra de este dispositivo móvil Nokia. Este dispositivo ofrece muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz manos libres, alarma, calculadora, agenda, cámara y descargas de imágenes y datos. El dispositivo también puede conectarse con otros dispositivos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
(en inglés). Facturación y servicio de atención al cliente Para acceder al servicio de facturación y al servicio de atención al cliente de Verizon Wireless, llame al 1-800-256-4646. ■ Aproveche al máximo este manual Las siguientes secciones exhiben los diversos componentes del dispositivo.
1. El teléfono 1. Audífono 2. Pantalla 3. Teclas de dirección 4. Tecla programable derecha 5. Tecla de cámara 6. Tecla Encender/Apagar/ Finalizar 7. Teclado alfanumérico 8. Tecla de vibración 9. Tecla Siguiente 10. Tecla de marcación internacional 11. Tecla de marcación rápida de correo de voz 12.
Page 13
E l t e l é f o n o 1. Puerto de carga/datos 2. Teclas de volumen 3. Conector del auricular 4. Xpress-on snap de la cámara 5. Lente de la cámara 6. Pantalla frontal 7. Xpress-on snap de la cubierta posterior 8.
■ Modo standby La pantalla inicial es el punto de inicio e indica que el teléfono está en el modo standby. 1. Intensidad de la señal: la intensidad de la señal recibida en el teléfono la indica el número de barras en pantalla.
Page 15
E l t e l é f o n o El modo de avión está activado. Consulte "Modo de avión", pág. 77. Está en roaming fuera del sistema doméstico. La función de seguridad SSL está activada. Voz confidencial está activado. Sesión de datos: hay una conexión inalámbrica de datos en curso.
Es posible que algunas funciones no estén disponibles, dependiendo de la red. Comuníquese con Verizon Wireless para obtener más información. También puede cambiar el diseño del Menú principal en el modo...
E l t e l é f o n o ■ Navegar por los menús 1. En el modo standby, use las teclas programables izquierda y derecha para seleccionar menús principales, seleccione desplácese hacia arriba o hacia abajo (o a la izquierda o derecha en el modo de visualización de lengüeta).
Mis accesos directos Mis atajos ofrece acceso rápido a otros accesos directos. Para acceder MIS DE ATAJO, pulse la tecla de dirección a la derecha. La configuración predeterminada del menú para la siguiente: Nvo Msj TXT Nvo Msj Fot Calculadora Relj Despertador Para cambiar el orden del menú...
D e f i n i r e l t e l é f o n o 2. Definir el teléfono ■ Antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena...
■ Cambiar la batería Retirar la cubierta posterior Con la parte posterior del teléfono orientada hacia arriba, presione y deslice la cubierta posterior hacia la base del teléfono y retírela. Nota: Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta.
D e f i n i r e l t e l é f o n o Volver a colocar la cubierta posterior Vuelva a colocar la cubierta alineando las lengüetas con las ranuras al costado del teléfono. Deslice la cubierta hacia arriba y fíjela con un clic.
Nota: El cable para datos CA-101 se utiliza para transferencia de datos y la carga lenta de la batería mientras está conectado a una PC o laptop. Se recomienda utilizar el cargador AC-6U cuando se necesita una carga más rápida. El cable de datos CA-101 se compra por separado.
Page 23
D e f i n i r e l t e l é f o n o 3. Deslice Xpress-on la cámara hacia afuera y levántelo. 4. Coloque las dos lengüetas posteriores de la cámara en los orificios, como indica la imagen. 5.
■ Volver a colocar Xpress-on de la cámara Puede sacar y cambiar Xpress-on posterior del teléfono. Debe retirar la cubierta posterior del teléfono y la batería antes de retirar el pulsador Xpress-on 1. Coloque el teléfono con la parte posterior del teléfono orientada hacia arriba.
D e f i n i r e l t e l é f o n o ■ Encender o apagar el teléfono Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar/Finalizar durante al menos tres segundos. La primera vez que enciende el dispositivo, el Asistente de Configuración que personalice el dispositivo,...
■ Realizar una llamada Para realizar una llamada (servicio de red), asegúrese de que el teléfono esté encendido. Ingrese el número de teléfono (incluido el código de área, si fuese necesario) y pulse la tecla Enviar borrar un carácter a la izquierda del cursor, pulse la tecla Borrar .
D e f i n i r e l t e l é f o n o También puede pulsar el número(s) de marcación rápida asignado y luego la tecla Enviar ■ Contestar llamadas Las siguientes opciones están disponibles para administrar llamadas entrantes (servicio de red).
D e f i n i r e l t e l é f o n o ID de llamante Para ver tanto el nombre como el número de la persona que llama, la identidad del llamante se debe guardar en Contactos. Si la persona que llama no está...
Page 29
D e f i n i r e l t e l é f o n o Otras opciones durante una llamada Seleccione Opciones para acceder a alguna de las siguientes opciones durante una llamada: Mensajería enviar o recuperar mensajes. Lista de Contactos: buscar la Lista de contactos.
3. Ingreso de texto El teléfono ofrece cinco métodos para ingresar texto, números y símbolos: Word, Abc, siguientes reglas: • Pulse la tecla Borrar un carácter. • Mantenga pulsada la tecla Borrar una palabra. • Pulse la tecla # una palabra completada en el modo de palabras (Word). •...
La ilustración a continuación simula la pantalla que aparece cada vez que pulsa una tecla en el modo de palabra. Por ejemplo, para escribir “Verizon” con el modo de palabra activado y el diccionario de español seleccionado, pulse una vez cada una de las siguientes teclas: •...
I n g r e s o d e t e x t o ■ Modo 123 (numérico) Para ingresar un número en el modo Abc, ABC o Palabra, mantenga pulsada la tecla del número deseado. Para alternar al modo 123, pulse la tecla programable izquierda y seleccione 123.
Sonidos: seleccione música o palabras. Puede reproducir los sonidos pregrabados en otro momento o enviarlos en un mensaje de imagen. Resalte un sonido y seleccione (excepto los sonidos predeterminados) u de las siguientes: • Enviar: para enviar el sonido resaltado en un mensaje de imagen. •...
C e n t r o d e m e d i o s Si no hay suficiente memoria para tomar una nueva foto, elimine el contenido más antiguo de la galería Tomar una foto Para utilizar la cámara incorporada, pulse la tecla de Cámara del teclado o en el modo standby, seleccione Medios >...
Fotos: seleccione las fotos en la carpeta bloquear, borrar, renombrar o ver. Para usar una foto, seleccione Opciones > Env, Fijar, Nuevas Fotos, Renombrar, Arch. Álbum en Internet: para acceder al álbum de fotos en Internet y cargar fotos. Para obtener más información, consulte https://picture.vzw.com/login.do (en inglés).
C e n t r o d e m e d i o s ■ Extras Para acceder a Internet para buscar descargas y aplicaciones adicionales de Verizon Wireless (servicio de red), seleccione MENÚ > Centro de Medios Los costos de la suscripción y la compra están disponibles.
El icono de seguridad ( entre el gateway y el servidor de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. Verizon Wireless asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de contenido. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección...
M e n s a j e r í a 5. Mensajería Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, puede enviar y recibir mensajes hacia y desde teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes. También puede enviar y recibir mensajes multimedia y de e-mail.
Comuníquese con Verizon Wireless para conocer la disponibilidad de los servicios de mensajería multimedia (MMS) y su suscripción. Si está realizando una llamada, o explorando Internet, o está...
Page 41
M e n s a j e r í a 1. Seleccione un destinatario. Para agregar un número o una dirección existente, seleccione Llmdas Rctes o Grupos, resalte el destinatario y seleccione SUBRY > Hecho. También puede usar el teclado alfanumérico para ingresar manualmente un número de teléfono o una dirección de e-mail en el campo .
Nivel de Prioridad: defina el nivel de prioridad. Seleccione Normal. Si está configurado en Alto, aparece "Urgente" en la parte superior del mensaje del destinatario. Cnclr Msj: cierre el mensaje antes de enviarlo. Para guardarlo en la carpeta Borradores, seleccione Sí. Para eliminar el mensaje y salir, seleccione No.
M e n s a j e r í a 7. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar Para guardar el mensaje como borrador antes de enviarlo, pulse la tecla Finalizar la carpeta Borradores. Opciones de los mensajes con imágenes Para definir las opciones de los mensajes con imágenes, seleccione Opciones, cuando el cursor esté...
Page 44
M e n s a j e r í a Cuando reciba un mensaje entrante, aparece un aviso. Para ver inmediatamente la nueva imagen o texto (si Ver TXT Autmtc está desactivado), seleccione Ahora. Si selecciona Después, aparece el icono de notificación de nuevo mensaje El mensaje de texto (si Ver TXT Autmtc está...
Page 45
M e n s a j e r í a Ver o reproducir mensajes Para ver o reproducir un mensaje en el buzón de entrada, seleccione el mensaje y ABRIR. Si es necesario, desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver todo el mensaje. Borrar: para borrar la imagen seleccionada, elija Silncr: desactivar el sonido (para mensajes de imagen con sonido adjunto).
■ Mensajes enviados La carpeta Enviado guarda los mensajes de texto o imagen entregados a los destinatarios. El número de mensajes almacenados en la carpeta Enviado se exhibe en paréntesis. Para abrir la carpeta Enviados, en el modo standby, seleccione tecla programable izquierda Aparece la lista de mensajes enviados.
M e n s a j e r í a ■ Mensajes en borrador La carpeta de borrador se utiliza para almacenar borradores de los mensajes de texto e imagen. El número de mensajes almacenados Borradores se exhibe en paréntesis. Para abrir la carpeta Borradores, en el modo standby, seleccione MENÚ...
Text Rápido: vea y edite los ingresos de mensajes breves, previamente escritos que se pueden insertar en un mensaje de texto. Aparece la galería de ingresos de precargados y definidos por el usuario. Para agregar un ingreso, seleccione Nvo, ingrese el texto y seleccione OK. Para borrar un ingreso de Texto Rápido, resalte el ingreso y seleccione...
M e n s a j e r í a Reiniciar el contador de correo de voz no elimina el correo de voz del buzón de entrada. Para eliminar mensajes, debe acceder al buzón de correo de voz y usar los comandos del sistema de correo de voz. Si supera el límite de almacenamiento del buzón de correo de voz, los mensajes más antiguos se sobrescribirán.
6. Contactos Puede mantener un registro de la información de contacto en Contactos. Los nombres de los contactos se guardan en la memoria Contactos y cada entrada de contacto puede contener varios números de teléfono y direcciones de e-mail. Las entradas de contacto pueden asignarse a marcaciones rápidas, ID de imagen, tonos de timbre y grupos de llamantes.
Page 51
C o n t a c t o s Móvil 2: el número de teléfono móvil secundario para el contacto. Fax: el número de fax del contacto. Email 2: la dirección de e-mail secundaria del contacto. 3. Seleccione GUARDAR. También puede crear rápidamente un contacto en el modo standby, al ingresar el número y seleccionar siga los pasos antes mencionados.
2 Segundos Pausa: para que el dispositivo haga una pausa de dos segundos antes de marcar los números secundarios. Aparece "P" en la secuencia de marcación. Puede ingresar tantas pausas como sean necesarias para ajustar la coordinación de los servicios de respuesta automática. Esperar: para que el teléfono espere hasta que envíe (o ingrese manualmente) los números secundarios.
C o n t a c t o s 3. Resalte un tono de timbre existente de la lista de tonos de timbre y seleccione OK, o elija de timbre. 4. Para guardar el tono de timbre para el contacto, seleccione GUARDAR.
C o n t a c t o s Aparecen los números, las direcciones de e-mail y los grupos del contacto. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Borrar: borrar el contacto. CORREGIR: modificar la información de contacto. Para conocer las opciones de edición, consulte "Crear nuevos contactos", pág.
Page 55
C o n t a c t o s Crear un nuevo grupo de llamantes En el modo standby, seleccione Nvo, ingrese el nombre del grupo nuevo y seleccione GUARDAR. Consulte "Agregar contactos a los grupos", pág. 54. Editar grupos de llamantes Una vez que crea grupos de llamantes, puede actualizarlos con nuevos contactos, renombrarlos o borrarlos.
Las teclas de marcación rápida 98 (#MIN) se usan para consultar el uso de Verizon Wireless. Las teclas de marcación rápida 99 (#PMT) se usan para realizar el pago de la cuenta. Para marcar un número de marcación rápida, consulte "Llamar a un número de marcación...
C o n t a c t o s 4. Si se guarda más de un número para el contacto, resalte el número móvil, residencial o del trabajo que desee asignar y seleccione OK. Seleccione número, aparecerá "¿Configurar marcación rápida para el contacto?"...
Page 58
El contacto sólo se puede asignar como un contacto ICE. Si asigna el mismo contacto a distintos contactos ICE, el teléfono sólo aceptará el último contacto asignado. Agregar un nuevo contacto ICE Para agregar un nuevo contacto ICE, siga estas indicaciones: 1.
Page 59
C o n t a c t o s • Para obtener más opciones para el contacto, seleccione Opciones > Nvo Msj TXT, Nvo Msj Fot o Llamar. Opciones: modifique el ingreso del contacto ICE. Para asignar otro contacto como la entrada de contacto ICE, seleccione Volver a asignar.
7. Mensajes de e-mail Para iniciar el explorador de Internet y acceder a la pantalla de mensajes de e-mail (servicio de red), en el modo standby, seleccione Mensaje > Correo Elect. Se inicia una sesión de Noticias e Información; desplácese hasta un proveedor de e-mail y pulse la tecla OK.
M e n s a j e r í a i n s t a n t á n e a m ó v i l 8. Mensajería instantánea móvil Para acceder a mensajería instantánea (servicio de red), en modo standby, seleccione Mensaje >...
M i s t o n o s d e t i m b r e 9. Mis tonos de timbre Puede definir su música favorita como un tono de timbre, una ID de contacto para un contacto específico, o como sonido de alerta para las entradas de agenda mediante Timbres.
Ú l t i m a s l l a m a d a s 10. Últimas llamadas La información de las llamadas perdidas, recibidas o marcadas se almacena en Llmdas Rctes. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua. ■...
Page 64
Nota: Se pueden restablecer algunos temporizadores durante las actualizaciones de servicios o software. El tiempo real facturado por Verizon Wireless por las llamadas y los servicios puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc.
N a v e g a d o r V Z 11. Navegador VZ Navegador VZ admite servicios relacionados con GPS, lo que le permite encontrar su ruta. Con Navegador VZ, puede conocer su ubicación actual o recibir indicaciones desde la ubicación actual a una dirección seleccionada.
> Mi Cuenta o pulse la tecla de dirección a la izquierda en el modo standby. Comuníquese con Verizon Wireless para obtener más información. ■ Herramientas Para acceder a los comandos de voz, calculadora, agenda, vista previa de la agenda, alarma, cronómetro, reloj mundial y bloc de notas, en el modo standby seleccione MENÚ...
Page 67
P r o g r a m a c i ó n y H e r r a m i e n t a s Calculadora La calculadora le permite realizar cálculos matemáticos simples. Para utilizar la calculadora: 1. En el modo standby, seleccione Herramientas >...
Page 68
3. Para definir la zona horaria, seleccione una zona > Aceptar. 4. Para configurar la frecuencia, seleccione una frecuencia > OK. 5. Para definir un tono, seleccione 6. Para activar la vibración, seleccione Encdd > OK. 7. Para definir un recordatorio, seleccione una configuración >...
P r o g r a m a c i ó n y H e r r a m i e n t a s • Semanal: obtener una vista previa semanal de la agenda. Diario: obtener una vista previa diaria de la agenda. •...
Page 70
5. Para elegir un tono de timbre para la alarma, resalte el campo Timbrado y seleccione Fijar, el tono de timbre deseado OK. 6. Seleccione GUARDAR. Cuando la alarma está programada, aparece en el modo de espera. Para desactivar una alarma, en el modo standby seleccione Programación y Herramientas Resalte la alarma que desea modificar y seleccione Apag...
P r o g r a m a c i ó n y H e r r a m i e n t a s Para detener el cronómetro, seleccione ALTO. Para poner el cronómetro en cero, seleccione esté detenido. Reloj mundial El reloj mundial le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país.
Page 72
Es posible que existan restricciones en el uso de la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte con las autoridades locales o con Verizon Wireless. Para obtener más información, consulte el sitio Web de la organización Bluetooth Technology: https://www.bluetooth.org/ (en inglés).
P r o g r a m a c i ó n y H e r r a m i e n t a s Nombre de mi teléfono: para definir el nombre de su dispositivo que verán los demás. Ingrese un nombre y seleccione OK.
2. Pulse la tecla de dirección hacia arriba para seleccionar Programación y Herramientas, luego pulse la tecla OK para seleccionar. 3. Pulse la tecla de dirección hacia abajo para resaltar el Bluetooth Menú, luego pulse la tecla OK para seleccionar. 4.
Alertas de Servicio: para activar una alerta. • IRO: el indicador de roaming mejorado (ERI) exhibe el estado del servicio móvil (servicio de red). El estado puede ser “Red Verizon”, “Red extendida” o “Roaming”. Consulte "Título", pág. 75. • Sonido de Minutos: para que se emita un sonido cada minuto durante una llamada.
Título Para ver un título de texto en la pantalla en modo standby, seleccione MENÚ > Programación y Herramientas pantalla > Aviso y de las siguientes opciones: Personal Aviso: ingrese su propio título de hasta 18 caracteres. Para cambiar el color del texto, seleccione Aviso IRO: seleccione sobre el título personal (servicio de red).
P r o g r a m a c i ó n y H e r r a m i e n t a s Seleccione al pulsar la tecla programable izquierda para obtener una vista previa de un archivo de imagen o imagen de fondo.
Herramientas > Prog Present Pant Relj Pant Prin > Analógico, Digital Digital Pant Frntl > Digital, Analógico Nota: Las configuraciones predeterminadas de Reloj principal y Reloj frontal son Digital grande 12 y Digital. ■ Configuraciones de teléfono El menú Programación de Teléfono configuraciones de red específicas y los modos de operación del teléfono.
Page 79
P r o g r a m a c i ó n y H e r r a m i e n t a s 3. Seleccione la aplicación que desea y elija OK. Para restaurar el acceso directo asignado a su configuración predeterminada, resalte el acceso directo, seleccione la tecla programable derecha y pulse OK.
Page 80
Configuraciones de comandos de voz Para cambiar las configuraciones de los comandos de voz, en el modo standby seleccione Programación de Teléfono las opciones disponibles y elija de entre ellas: Listas de resultados: cuando su teléfono no reconoce el nombre o número pronunciado, verá una lista de tres opciones. Para exhibir las opciones, seleccione siempre.
Page 81
P r o g r a m a c i ó n y H e r r a m i e n t a s Seleccione Configuración nombre velocidad con la que se reproduce un nombre, o cambiar el volumen con el que se reproduce un nombre. Seleccione Altaparlante cuando el reconocimiento de voz está...
Page 82
Corregir Código: para cambiar el código de seguridad. Restricciones: para evitar que se utilicen ciertas funciones. Ingrese el código de seguridad predeterminado a los cuatro últimos dígitos del número de teléfono, y pulse OK. • Ubicación: para solicitar el código de seguridad para acceder a Ubicación, seleccione Consulte "Configuraciones de ubicación", pág.
P r o g r a m a c i ó n y H e r r a m i e n t a s Sólo Doméstico: realizar y recibir llamadas sólo en su área doméstica. Automático A Automático B: buscar servicio en otra red. La tarifa de roaming aplica cuando no se encuentra en el área doméstica.
Reintentar automáticamente Para que el teléfono vuelva a marcar automáticamente un número cuando el intento de llamada falla, en el modo standby seleccione MENÚ > Prog y Herrs seleccione Encdd y pulse OK. En ocasiones, hay un alto volumen de llamadas en la red, lo que se traduce en una señal rápida de ocupado al marcar.
P r o g r a m a c i ó n y H e r r a m i e n t a s de Llamada > Modo HAC, desplácese a para seleccionar. Marcación rápida Para ingresar los dígitos de marcación rápida e iniciar una llamada de marcación rápida, en el modo standby seleccione Programación y Herramientas Marcación Rápida...
■ Memoria Para controlar la cantidad de memoria de teléfono que está utilizando para el almacenamiento de archivos, en el modo standby seleccione MENÚ > Programación y Herramientas Teléfono. Seleccione alguna de las siguientes opciones: Uso de Memoria Teléfono: para exhibir la memoria total en uso y disponible (KB o MB, según el tamaño del archivo).
P r o g r a m a c i ó n y H e r r a m i e n t a s ■ Asistente de configuración Para ajustar rápidamente las configuraciones del teléfono, en el modo standby seleccione Asistente de Configuración Programar Timbre: para definir tonos de timbre para las...
13. Comandos de voz Los comandos de voz transforman su dispositivo en su propio asistente virtual personal, que le permite usar la voz para realizar llamadas, buscar contactos, etc. Antes de usar los servicios de voz, tenga en cuenta lo siguiente: Los comandos de voz dependen del idioma.
Page 89
Cuenta: diga "Mi cuenta" para acceder a la información de su cuenta Verizon Wireless. Guía de ayuda: diga "Guía de ayuda" para ver todas las instrucciones sobre cómo usar estos comandos.
14. Accesorios Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s y c a r g a d o r e s ■ Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad.
Page 94
I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s y c a r g a d o r e s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
Page 96
• Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier tipo de lente, como la lente de la cámara, de los sensores de proximidad y de los sensores de luz. • Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Page 98
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar...
Page 99
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d • No suba el volumen para abstraerse de entornos ruidosos. •...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
Page 101
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada.
Page 102
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está...
Page 103
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d auditivos. Algunos auxiliares auditivos son más inmunes a interferencias que otros. Consulte a un profesional especializado en el área de auxiliares auditivos para determinar la calificación M de su auxiliar y si funcionará...
Page 104
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Importante: Los tiempos de conversación y de standby de la batería son sólo estimaciones y dependen de la intensidad de la señal, las condiciones de la red, las funciones usadas, la antigüedad y las condiciones de la batería, la temperatura...
Í n d i c e Índice accesibilidad 9 accesorios 89 accesos directos 16 acerca de su teléfono 7 agenda 66 alarma 68 álbum en línea 33 altavoz 25 antena 18 asistencia técnica de Nokia 10 audífono conexión 24 llamada 26 auxiliares auditivos 97 avisos 42 ayuda 9, 36...
Page 106
contactos nuevo 49 número predeterminado 50 números con pausas 50 correa para muñeca 21 correo de voz 47 cronómetro 69 cubierta posterior cambiar 20 retirar 19 cuidado y mantenimiento 94 descargar extras 36 imágenes 34 información 35, 36 juegos 35 noticias e información 35 designación de tipo 102 dimensiones 102...
Page 107
Í n d i c e información de FCC 100 información de memoria 36, 85 información dispositivo 85 información técnica 102 ingreso de texto 29 modo Abc 30 modo abc 30 modo de ingreso 29 modo de palabra 29 modo numérico 31 juegos 35 llamadas audífono 26...
Page 108
MMS 39 modo 123 31 modo ABC 30 modo Abc 30 modo de avión 77 modo de ingreso 29 modo de símbolos 31 modo de vibración 27 modo estándar 30 modo numérico 31 modo silencioso 27 modo TTY 83 móvil Internet 36 redes 102 navegador VZ 64...
Page 109
Í n d i c e teléfono configuración 77 temas 76 texto rápido 44, 47 tiempos de conversación y standby 103 título 75 tonos de timbre 32, 61 tonos DTMF 84 últimas llamadas 62 versión del software 85 vista previa 42 volumen ajustar 26, 73 ajuste 26...