Zte Blade V10 VITA Quick Start Manual

Zte Blade V10 VITA Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Blade V10 VITA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zte Blade V10 VITA

  • Page 3 Quick Start Guide (EN) ......2 Kurzanleitung (DE) ........15 Hızlı Başlangıç Kılavuzu (TR)....29 Guía de inicio rápido (ES) .....42...
  • Page 4 ZTE Blade V10 Vita Quick Start Guide...
  • Page 5 We offer self-service for our smart terminal device users. Please visit the ZTE official website (at www.ztedevices.com) for more information on self-service and supported product models. Information on the website takes precedence.
  • Page 6 ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ZTE Corporation is under license. microSDXC Logo is a trademark of SD- 3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 7 Getting to Know Your Phone Proximity Earpiece sensor Light sensor Indicator light Front camera Volume up key Volume down Power key Touch screen Main Speaker microphone Auxiliary Headset jack* microphone Dual-lens camera nano-SIM/ microSDXC Flash card tray Fingerprint sensor Charging/ micro-USB jack * Supports CTIA headsets only.
  • Page 8 Installing the nano-SIM Cards and the microSDXC™ Card (Optional) The nano-SIM card can be installed or removed while the phone is turned on. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card.
  • Page 9 You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
  • Page 10 NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 20 minutes. Contact the customer service if you still cannot power on the phone after prolonged charging.
  • Page 11 Turn off when asked to in hospitals and medical facilities. Turn off when told to on aircraft and at airports. Turn off when near explosive materials or liquids. Don’t use at gas stations. Your phone may produce a bright or flashing light.
  • Page 12 Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Page 13 Specification GSM900/1800 WCDMA Band 1,8 LTE Band1,3,7,8,20,38 EUT supports 802.11b/g/n radios Bluetooth V4.2+LE+EDR application WCDMA Version Rel.9 LTE Version Rel.12 GSM900: 34.26 dBm GSM1800: 30.91 dBm WCDMA Band 1: 23.2 dBm WCDMA Band 8: 23.4 dBm FDD LTE Band1: 25.0 dBm FDD LTE Band3: 25.3 dBm Maximum RF FDD LTE Band7: 24.4 dBm...
  • Page 14 CE Caution Battery Caution Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. USB Port This product shall only be connected to a USB interface of version USB 2.0. Proper Use As described in this guide, your device can be used only in right location.
  • Page 15 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Page 16 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE Blade V10 Vita is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://certification.ztedevices.com...
  • Page 17 ZTE Blade V10 Vita Kurzanleitung...
  • Page 18 Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren oder zu aktualisieren. Für kundige Anwender bieten wir auch die Möglichkeit der selbstständigen Fehlerbehebung...
  • Page 19 Android™ ist eine Marke von Google LLC. ® Die eingetragene Marke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung dieser Marken durch die ZTE Corporation ist lizenziert. Das Logo microSDXC ist eine Marke von SD-3C, LLC. Sonstige eingetragene Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Page 20 Erstes Kennenlernen des Telefons Hörer Näherungssensor Lichtsensor Leuchtanzeige Frontkamera Lauter-Taste Leiser-Taste Ein/Aus-Taste Touchscreen Hauptmikrofon Lautsprecher Headset- Zusatzmikrofon Anschluss* Dualkamera Nano-SIM/ microSDXC- Blitzlicht Kartenfach Fingerabdruck- Sensor Lade-/Micro- USB-Anschluss * Unterstützt nur CTIA-Headsets.
  • Page 21 Einlegen der nano-SIM-Karten und der microSDXC™-Karte (optional) Die Nano-SIM-Karte kann eingelegt oder entfernt werden, während sich das Telefon im Betrieb befindet. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM-Karte gefertigte Nano-SIM- Karte, die nicht dem Standard entspricht.
  • Page 22 Signal zu finden und ein paar Anrufe tätigen zu können. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und USB-Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen.
  • Page 23 HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, obwohl der Akku gerade geladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich an den Kundenservice, wenn Sie das Telefon nach längerem Laden immer noch nicht einschalten können.
  • Page 24 Sicherheitsinformationen zum Produkt Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine SMS- Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln.
  • Page 25 Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung aus. Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe explosiver Stoffe und Flüssigkeiten aus. Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen. Ihr Telefon kann grelles und blitzendes Licht erzeugen. Entsorgen Sie Ihr Telefon nicht in offenem Feuer.
  • Page 26 Spezifische Absorptionsrate (SAR) Ihr Telefon ist sowohl ein Funksendegerät als auch ein Funkempfangsgerät. Es ist so konzipiert, dass es die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Hochfrequenzwellen nicht überschreitet. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet.
  • Page 27 * Die Tests wurden gemäß EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62311:2008, EN 62209-1 und EN 62209-2 durchgeführt. ** Siehe auch im Benutzerhandbuch den Abschnitt: Betrieb beim Tragen am Körper. Technische Angaben GSM900/1800 WCDMA-Band 1,8 LTE-Band 1, 3, 7, 8, 20, 38 802.11b/g/n EUT unterstützt Bluetooth V4.2+LE+EDR...
  • Page 28 CE-Warnung: Akku-Warnung Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen. USB-Anschluss Dieses Produkt darf nur über eine USB- Schnittstelle (Version USB 2.0) angeschlossen werden. Sachgemäße Verwendung Wie in diesem Handbuch beschrieben, kann Ihr Gerät nur an den dafür geeigneten Standorten verwendet werden.
  • Page 29 Kommune dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden. Das ordnungsgemäße Entsorgen von Altgeräten trägt dazu bei, negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@zte. com.cn.
  • Page 30 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE Blade V10 Vita die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://certification.ztedevices.com...
  • Page 31 ZTE Blade V10 Vita Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 32 özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis imkanı sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ZTE resmi web sitesini (www. ztedevices.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanım kılavuzunu indirmek için http://www.
  • Page 33 Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation’ın ticari markalarıdır. Android™, Google LLC’nin ticari markasıdır. ® marka adı ve logoları, Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.’ın mülkiyetindedir ve bu markalar, ZTE Corporation tarafından lisans kapsamında kullanılmaktadır. microSDXC Logosu, SD-3C LLC’nin ticari markasıdır.
  • Page 34 Telefonunuzu Tanıyın Kulaklık Yakınlık sensörü Işık sensörü Gösterge ışığı Ön kamera Ses yükseltme tuşu Sesi alçaltma tuşu Açma/kapatma Dokunmatik tuşu ekran Ana mikrofon Hoparlör İkincil Kulaklık jakı* mikrofon Çift lensli kamera nano SIM/ microSDXC Flaş kart tepsisi Parmak izi sensörü Şarj/mikro USB jakı...
  • Page 35 nano SIM Kartların ve microSDXC™ Kartın Takılması (İsteğe bağlı) Bu nano SIM kart telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano SIM kart kullanmayın.
  • Page 36 Pili en yakın zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Sadece ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir. UYARI! Arka kapağı...
  • Page 37 NOT: Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda telefonunuzu en az 20 dakika şarj olduktan sonra tekrar açmayı deneyin. Uzun süreli şarj işleminin ardından telefonunuzu hala açamıyorsanız müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. NOT: Ekran donduysa ya da ekranın yanıt vermesi uzun sürüyorsa telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma tuşunu yaklaşık 10 saniye basılı...
  • Page 38 Kalp pillerinden ve diğer elektronik tıbbi cihazlardan uzak tutun. Hastanelerde ve tıbbi kuruluşlarda telefonunuzu kapatmanız istendiğinde kapatın. Uçakta ve havaalanlarında telefonunuzu kapatmanız istendiğinde kapatın. Patlayıcı maddelerin veya sıvıların yakınındayken telefonunuzu kapatın. Benzin istasyonlarında kullanmayın. Telefonunuz, parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. Telefonunuzu ateşe atmayın.
  • Page 39 Cihaz, ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya daha yüksek sürümün kodu) ve tüm Türkçe karakterleri içeren ETSI TS.123.040. V8.1.0 (veya daha yüksek sürümün kodu) teknik özellikleriyle uyumludur. Özel Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını...
  • Page 40 * Testler EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62311:2008, EN 62209-1 ve EN 62209-2’ye uygun olarak gerçekleştirilmiştir. ** Lütfen kullanım kılavuzundaki vücut üzerinde kullanma bölümüne bakın. Özellikler GSM900/1800 WCDMA Bant 1,8 LTE Bant 1,3,7,8,20,38 EUT, radyolar 802.11b/g/n uygulamasını Bluetooth V4.2+LE+EDR destekler WCDMA Sürüm Rel.9 LTE Sürüm Rel.12...
  • Page 41 CE Uyarısı Pil Uyarısı Pil yanlış türde bir pille değiştirilirse patlama riski söz konusudur. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. USB Bağlantı Noktası Bu ürün sadece USB 2.0 sürümüne sahip bir USB arabirimine bağlanır. Doğru Kullanım Bu kılavuzda açıklandığı gibi cihazınız sadece doğru konumda kullanılabilir.
  • Page 42 Eski cihazınızın doğru şekilde atılması, çevreye ve insan sağlığına olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için, lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin...
  • Page 43 AB UYGUNLUK BEYANI ZTE Corporation, ZTE Blade V10 Vita telsiz ekipmanının, 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tamamına şu internet adresinden erişebilirsiniz: http://certification.ztedevices.com...
  • Page 44 ZTE Blade V10 Vita Guía de inicio rápido...
  • Page 45 ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones del producto de esta guía sin previo aviso.
  • Page 46 El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Android™ es una marca registrada de Google LLC.
  • Page 47 Conozca su teléfono Sensor de Auricular proximidad Sensor de luz Luz del indicador Cámara delantera Tecla para subir el volumen Tecla para bajar el volumen Tecla de Pantalla encendido táctil Micrófono Altavoz principal Micrófono Toma para auxiliar auriculares* Cámara de Bandeja lente doble de tarjeta...
  • Page 48 Instalación de las tarjetas nano- SIM y la tarjeta microSDXC™ (opcional) Puede instalar o extraer la tarjeta nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo. ADVERTENCIA: Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM.
  • Page 49 Es recomendable que cargue la batería por completo lo antes posible. ADVERTENCIA: Utilice únicamente cargadores y cables USB que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería.
  • Page 50 Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. ADVERTENCIA: No retire la cubierta trasera. La batería no es extraíble. La extracción de la batería podría provocar incendios o explosiones. NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono,...
  • Page 51 Encendido/Apagado del teléfono Asegúrese de que la batería está cargada antes de encender el teléfono. Mantenga pulsada la Tecla de encendido • para encender el teléfono. • Para apagarlo, mantenga pulsada la Tecla de encendido para abrir el menú de opciones. Pulse Apagar >...
  • Page 52 Información de seguridad del producto No realice ni conteste llamadas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono al menos a 5 mm de su cuerpo al realizar llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
  • Page 53 Apáguelo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos. Apáguelo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos. No utilice el teléfono en estaciones de servicio. Este teléfono puede generar una luz brillante o con destellos. No arroje el teléfono al fuego. Evite las temperaturas extremas.
  • Page 54 Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incorporan márgenes de seguridad establecidos para garantizar la protección de todas las personas,...
  • Page 55 mínimo de energía necesario para conectarse a la red. * Las pruebas se han efectuado de acuerdo con las normas EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62311:2008, EN 62209-1 y EN 62209-2. ** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo en el manual del usuario.
  • Page 56 Precauciones de CE Precauciones para la batería Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. Puerto USB El producto solo puede conectarse a una interfaz USB de la versión USB 2.0. Uso adecuado Como se describe en esta guía, el dispositivo solo puede utilizarse en los entornos indicados.
  • Page 57 Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Page 58 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE Blade V10 Vita cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...

Table of Contents