Zte BLADE V8 MINI Quick Start Manual
Zte BLADE V8 MINI Quick Start Manual

Zte BLADE V8 MINI Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for BLADE V8 MINI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zte BLADE V8 MINI

  • Page 3: Table Of Contents

    ZTE BLADE V8 MINI Quick Start Guide ........ ZTE BLADE V8 MINI Guide de démarrage rapide....7 ZTE BLADE V8 MINI Kurzanleitung.......... 33 ZTE BLADE V8 MINI Hızlı Başlangıç Kılavuzu ......49 ZTE BLADE V8 MINI Snelstartgids ........... 64 ZTE BLADE V8 MINI Guía de inicio rápido.......
  • Page 4: Quick Start Guide

    ZTE BLADE V8 MINI Quick Start Guide...
  • Page 5: Legal Information

    No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make...
  • Page 6 Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ®...
  • Page 7: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Headset jack Earpiece Indicator light Front flash Front camera Proximity & light sensor Volume key Power key Touch screen Home key Recent apps Back key Dual-lens camera Back flash Fingerprint nano-SIM/ sensor microSDXC card tray Speaker Charging/ Microphone...
  • Page 8 Installing the nano-SIM Card and the microSDXC™ Card (Optional) Power off your phone before installing or removing the nano-SIM card. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non- standard nano-SIM card cut from a SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your service provider.
  • Page 9: Charging The Phone

    You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
  • Page 10 WARNING! Do not remove the back cover. The battery is not removable. Removal may cause fire or explosion. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 0 minutes.
  • Page 11: Product Safety Information

    Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound.
  • Page 12 Don’t use at gas stations. Your phone may produce a bright or flashing light. Don’t dispose of your phone in fire. Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Do not attempt to disassemble your phone. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications.
  • Page 13 Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Page 14 Specification GSM900/800 WCDMA Band ,8 FDD LTE Band,3,7,8,0,40 80.b/g/n supports Bluetooth V4.+LE radios GPS/GLONASS application WCDMA Version Rel.8 LTE Version Rel.0 GSM900:34.09 dBm GSM800:3.00 dBm WCDMA Band :4. dBm WCDMA Band 8:4.08 dBm FDD LTE Band:4.8 dBm FDD LTE Band3: 4.09 dBm Maximum FDD LTE Band7: 4.00 dBm RF output...
  • Page 15 Do not expose your device to extreme temperatures lower than – 0 °C and higher than + 55 °C. Hereby, ZTE Corporation declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 16: Zte Blade V8 Mini

    To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that ZTE BLADE V8 MINI manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of...
  • Page 17: Disposal Of Your Old Appliance

    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Page 18: Zte Blade V8 Mini

    EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE BLADE V8 MINI is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 19: Guide De Démarrage Rapide

    ZTE BLADE V8 MINI Guide de démarrage rapide...
  • Page 20 à jour sans avis préalable. Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Rendez-vous sur le site officiel de ZTE (www. ztedevice.com) pour plus d'informations sur ce service et les modèles concernés. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
  • Page 21: Marques Commerciales

    Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
  • Page 22 Qualcomm et Snapdragon sont des marques déposées de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et autres pays. Utilisé avec autorisation. Toutes les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. N° de version : R.0 Date d'édition : lundi 10 avril 2017...
  • Page 23 Prise en main de votre téléphone Prise casque Ecouteur Flash avant Témoin lumineux Appareil photo Capteur de avant proximité et de luminosité Touche de volume Touche Ecran tactile Marche/Arrêt Touche Accueil Touche Touche Applications Retour récentes Caméra à Double-lentille Flash arrière Capteur d’...
  • Page 24 Installation de la carte nano-SIM et de la carte microSDXC ™ (en option) Avant d'installer ou de retirer la carte nano- SIM, éteignez votre téléphone. ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le téléphone, n'utilisez aucun autre type de carte SIM, ni de carte nano-SIM au format non standard découpée à...
  • Page 25 Logement  pour carte nano-SIM/ microSDXC Logement pour carte nano-SIM  REMARQUES : • Le logement 1 est uniquement conçu pour recevoir une carte nano-SIM. 2 Logements prend en charge les nano-SIM carte ou microSDXC. • Les deux logements pour carte nano-SIM prennent en charge les réseaux 4G/3G/ 2G.
  • Page 26 ATTENTION ! Utilisez exclusivement des chargeurs et des câbles approuvés par ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l'explosion de la batterie. ATTENTION ! Ne pas retirer le couvercle arrière. La pile n'est pas amovible. Enlèvement peut provoquer un incendie ou explosion.
  • Page 27 REMARQUE : Si l'écran se bloque ou prend du temps pour réagir, appuyez sur la touche Marche/ Arrêt pendant environ 10 secondes pour redémarrer le téléphone. Informations de sécurité relatives au produit N'utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N'envoyez jamais de messages texte en conduisant.
  • Page 28 Maintenez le téléphone à distance des stimulateurs cardiaques et de tout autre appareil médical personnel. Eteignez l'appareil dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le règlement de ces derniers le stipule. Eteignez votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsque le règlement de ces derniers le stipule.
  • Page 29 Utilisez uniquement des accessoires approuvés. N'utilisez pas votre téléphone comme moyen principal de communication dans les situations d'urgence. Débit d’Absorption spécifique (SAR) Votre appareil mobile est un émetteur- récepteur d'ondes radio. C’est conçu de telle manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales.
  • Page 30 comme décrit dans le manuel utilisateur**. Le débit d'absorption spécifique étant évalué en s'appuyant sur la puissance maximale d'émission du téléphone, le débit réel en fonctionnement est généralement inférieur à la mesure indiquée ci-dessus. Cela est dû à des changements automatiques au niveau de la puissance de l'appareil afin de s'assurer qu'il n'utilise que la puissance minimale requise pour communiquer avec le réseau.
  • Page 31 GSM900:34.09 dBm GSM800:3.00 dBm WCDMA Band :4. dBm WCDMA Band 8:4.08 dBm FDD LTE Band:4.8 dBm FDD LTE Band3: 4.09 dBm Puissance FDD LTE Band7: 4.00 dBm de sortie FDD LTE Band8: 4.33 dBm Maximum du FDD LTE Band0: 4. dBm FDD LTE Band40: 4.45 dBm 80.b/g/n: 7.8dBm Bluetooth EDR: 9.6 dBm...
  • Page 32: Zte Blade V8 Mini

    : . Plomb (Pb) . Mercure (Hg) 3. Cadmium (Cd) 4. Chrome hexavalent (Cr (VI)) 5. Polybromobiphényle (PBB) 6. Polybromodiphénylséthers (PBDE) ZTE BLADE V8 MINI est fabriqué par ZTE CORPORATION répond aux exigences de la Directive 2011/65/UE.
  • Page 33 3. La mise au rebut suivant le circuit approprié de votre ancien appareil permettra de prévenir d'éventuelles conséquences néfastes pour l'environnement et la santé humaine. Pour d’amples renseignements recyclage de ce produit issus de la directive DEEE, veuillez envoyer un courriel à weee@zte.com.cn...
  • Page 34: Zte Blade V8 Mini

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L'UE Par la présente, ZTE Corporation déclare que le type d’équipement radio ZTE BLADE V8 MINI est en conformité avec la Directive 04/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : http://certification.ztedevice.com...
  • Page 35: Kurzanleitung

    ZTE BLADE V8 MINI Kurzanleitung...
  • Page 36: Rechtliche Informationen

    Fotokopieren und Mikrofilm, ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von ZTE Corporation verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Änderungen an Druckfehlern vorzunehmen oder die Spezifikationen in diesem Handbuch ohne vorherige Ankündigung zu aktualisieren.
  • Page 37 Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. ® Die Bluetooth Markenzeichen und Logos sind Eigentum von der Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 38 Das microSDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. ® Qualcomm Snapdragon™ Prozessoren sind Produkte von Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm und Snapdragon sind Warenzeichen von Qualcomm Incorporated, in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern registriert. Mit Genehmigung verwendet. Sonstige Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Page 39 Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Headset- Hörer Anschluss Leuchtanzeige Frontblitz Frontkamera Näherungs- Lautstärke- Lichtsensor Taste Ein/Aus-Taste Touchscreen Starttaste Taste für zuletzt Zurück-Taste verwendete Anwendungen Dualoptik- Kamera Rückblitz Fingerabdr- nano-SIM/ ucksensor MicroSDXC™ Karten Fach Lautsprecher Lade- / Mikro- Mikrofon USB-Buchse...
  • Page 40 Installation der Nano-SIM-Karte und der MicroSDXC™ Karte (Optional) Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Einlegen oder Entfernen der Nano-SIM-Karte aus. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer SIM- Karte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht.
  • Page 41 Signal zu suchen und ein paar Anrufe zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann Schäden am Telefon bzw. eine Explosion des Akkus...
  • Page 42 WARNUNG! Die rückseitige Abdeckung nicht entfernen. Der Akku ist nicht herausnehmbar. Entfernen des Akkus kann einen Brand oder Explosion verursachen. Hinweise: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 0 Minuten lang aufgeladen haben.
  • Page 43 Drücken Sie dann die Ein-/Aus-Taste, um neu zu starten. Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben und lesen Sie während des Autofahrens keine Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon mindestens 5 mm vom Körper entfernt, während Sie telefonieren. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen.
  • Page 44 Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung aus. Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe explosiver Stoffe oder Flüssigkeiten Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen. Ihr Telefon kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Werfen Sie Ihr Telefon nicht in ein offenes Feuer.
  • Page 45 dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP entwickelt und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, um den Schutz aller Personen, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, zu gewährleisten. Grundlage für diese Richtlinien ist die als „...
  • Page 46 * Die Prüfungen erfolgen nach DIN EN 50360, EN 50566, EN 6479, EN 609- und EN 609-. ** Bitte siehen Sie mehr Details in das Benutzerhandbuch. Spezifikation GSM900/800 WCDMA Band ,8 FDD LTE Band,3,7,8,0,40 Probegerät 80.b/g/n unterstützt Bluetooth V4.+LE Funkanwen- GPS/GLONASS dungen WCDMA Version Rel.8...
  • Page 47 Sie bitte nicht den Antennenbereich an Ihrem Gerät. Setzen Sie Ihr Gerät keinen extremen Temperaturen unter -0 ° C und höher als +55 °C aus. Hiermit erklärt die ZTE Corporation, dass dieses Gerät die maßgeblichen Anforderungen sowie andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 04/53/EU erfüllt.
  • Page 48: Zte Blade V8 Mini

    Erde zu zeigen, auf der wir leben, dient dieses Dokument als eine förmliche Erklärung, dass das ZTE BLADE V8 MINI, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 0/65/ EU des Europäischen Parlaments - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) in Bezug auf die folgenden Stoffe erfüllt:...
  • Page 49 Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet wurden. 3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Die Recycling-Informationen dieses Produkts basieren auf der WEEE-Richtlinie. Senden Sie bitte für weitere Einzelheiten eine E-mail an weee@zte.com.cn...
  • Page 50: Zte Blade V8 Mini

    EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die ZTE Corporation, dass der Typ der Funkausrüstung des ZTE BLADE V8 MINI die Richtlinie 04/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist verfügbar unter der folgenden Internetadresse: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 51: Zte Blade V8 Mini Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    ZTE BLADE V8 MINI Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 52 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı © 2017 ZTE CORPORATION ‘a aittir. Tüm hakları saklıdır. ZTE Corporation'ın yazılı izni olmaksızın, bu yazının hiçbir kısmı, fotokopi ve mikrofilm de dahil olmak üzere, elektronik veya mekanik yöntemler kullanılarak hiçbir şekilde alıntı yapılamaz, çoğaltılamaz, tercüme edilemez veya kullanılamaz.
  • Page 53: Ticari Markalar

    Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekran görüntüleri ürünün aslından farklı olabilir. Bu kılavuzdaki içerik, ürünün veya yazılımın kendisinden farklı olabilir. Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation şirketinin ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc. şirketinin ticari markalarıdır. ®...
  • Page 54 Telefonunuzu Tanıyın Kulaklık jakı Kulaklık Gösterge ışığı Ön Flaş Ön kamera Yakınlık ve ışık sensörü Ses tuşu Açma/ Dokunmatik kapatma tuşu ekran Ana ekran tuşu Son uygulamalar Geri tuşu tuşu Çift lensli kamera Arka flaş Parmak izi Nano-SIM Kart / sensörü...
  • Page 55 nano SIM Kartı ve microSDXC™ Kartı yerleştirmek (Opsiyonel) Nano SIM kartı takmadan veya çıkarmadan önce telefonunuzu kapatın. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartları veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano SIM kartı kullanmayın. Servis sağlayıcınızdan standart bir nano SIM kart edinebilirsiniz.
  • Page 56 Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazları ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
  • Page 57 UYARI! Arka kapağı çıkarmayın. Pil çıkarılabilir durumda değil. Çıkarılması yangın veya patlamaya sebep olabilir. NOTLAR: Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda, telefonunuzu en az 20 dakika şarj olduktan sonra tekrar açmayı deneyin. Uzun süreli şarj işleminin ardından telefonunuzu hala açamıyorsanız müşteri hizmetleriyle iletişime geçin.
  • Page 58 Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken asla mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses üretebilir. İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin.
  • Page 59 Benzin istasyonlarında kullanmayın. Telefonunuz parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. Telefonunuzu ateşe atmayın. Aşırı sıcaklıklardan kaçının. Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru tutun. Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Telefonunuza acil durumlarda iletişim için temel kaynak olarak güvenmeyin. Özel Emilim Oranı...
  • Page 60 Yönetmelikler, Özel Emilim Oranı veya SAR olarak bilinen bir ölçüm birimi kullanır. Mobil cihazlar için SAR sınırı 2 W / kg'dır ve bu cihazın baş kısmında test edildiğinde en yüksek SAR değeri 0.714 W / kg *, gövdede test edildiğinde 5 mm mesafe ile 1.604 W / kg * dir.
  • Page 61 Teknik Özellikler GSM900/800 WCDMA Band ,8 FDD LTE Band,3,7,8,0,40 80.b/g/n EUT radyo Bluetooth V4.+LE uygulamasını GPS/GLONASS destekler. WCDMA Versiyon Rel.8 LTE Versiyon Rel.0 GSM900:34.09 dBm GSM800:3.00 dBm WCDMA Band :4. dBm WCDMA Band 8:4.08 dBm FDD LTE Band:4.8 dBm FDD LTE Band3: 4.09 dBm FDD LTE Band7: 4.00 dBm Maksimum FDD LTE Band8: 4.33 dBm...
  • Page 62 Mümkünse lütfen cihazınızdaki anten alanına dokunmayın. Cihazınızı -10 °C'den düşük ve + 55 °C'den yüksek olan aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın. İşbu belge ile ZTE Corporation, bu cihazın 2014/53 / EU Yönergesinin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Page 63: Zte Blade V8 Mini

    1. Kurşun (Pb) 2. Cıva (Hg) 3. Kadmiyum (Cd) 4. Altı Değerlikli Krom (Cr (VI)) 5. Polibromine bifeniller (PBB'ler) 6. Polibromine difenil eterler (PBDE'ler) ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE BLADE V8 MINI, 2011/65 / AB sayılı Yönerge’ nin gerekliliklerini karşılamaktadır.
  • Page 64 3. Eski cihazınızın doğru şekilde bertaraf edilmesi çevreye ve insan sağlığına yapacağı olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olacaktır. Bu ürünün WEEE direktifine dayalı geri dönüşüm bilgileri için lütfen weee@zte.com. cn adresine bir e-posta gönderin.
  • Page 65: Zte Blade V8 Mini

    EU UYGUNLUK BEYANI ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE BLADE V8 MINI, 2014/53 / AB sayılı Yönerge’ nin gerekliliklerini karşılamaktadır. AB uyumu beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinden edinilebilir: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 66: Snelstartgids

    ZTE BLADE V8 MINI Snelstartgids...
  • Page 67 ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids. Wij bieden self-service voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten.
  • Page 68 Google, Inc. ® Het handelsmerk en de logo's van Bluetooth zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke handelsmerken door ZTE Corporation is op basis van een licentie. microSDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. ® Qualcomm Snapdragon™...
  • Page 69 Uw telefoon leren kennen Aansluiting Hoofdtelefoon voor headset Indicatielampje Voorzijde flitslicht Camera aan Bewegings- voorzijde en lichtsensor Volumeknop De aan- Aanraakscherm uittoets De toets Home De toets De toets Recente apps Terug Dual-lens camera Flitser aan achterzijde Vingeraf- nano-SIM/ druksensor microSDXC kaartlade Luidspreker...
  • Page 70 Installeer de nano-SIM Kaart en de microSDXC™ Kaart (Optioneel) Schakel de telefoon uit voordat u de nanosimkaart plaatst of verwijdert. WAARSCHUWING! Gebruik om schade aan de telefoon te voorkomen geen andere soorten simkaarten of niet-standaard nanosimkaarten die uit een simkaart zijn uitgesneden. U kunt een standaard nanosimkaart van uw serviceprovider krijgen.
  • Page 71: De Telefoon Opladen

    nano-SIM/ microSDXC kaart slot  nano-SIM kaart slot  NOTITIES: • Slot  ondersteunt slechts de nano-SIM kaart. Slot  ondersteunt de nano-SIM kaart of de microSDXC kaart. • Beide nano-SIM slots ondersteunen 4G/3G/G netwerken. Wanneer één nano-SIM kaart is ingesteld om met 4G netwerken te verbinden, kan de andere geïnstalleerde nano-SIM kaart slechts verbinden met 3G/2G netwerken.
  • Page 72 ADVARSEL! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet- goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen. ADVARSEL! Verwijder het achterpaneel niet. De batterij is niet verwijderbaar. Verwijdering kan leiden tot brand of een explosie.
  • Page 73 NOTER: Houd de aan-uittoets gedurende circa 0 seconden ingedrukt om de telefoon opnieuw op te starten als het scherm blijft hangen of als het te lang duurt voordat de telefoon reageert. Veiligheidsinformatie over het product Bel niet tijdens het autorijden. Stuur nooit sms-berichten tijdens het autorijden.
  • Page 74 Houd de telefoon uit de buurt van pacemakers en andere elektronische medische apparatuur. Schakel de telefoon uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt gevraagd. Schakel de telefoon uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt gevraagd. Schakel de telefoon uit in de buurt van explosieve materialen of vloeistoffen.
  • Page 75 SAR (Specific Absorption Rate) Dit mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen de blootstellingslimieten voor radiogolven, aanbevolen door internationale richtlijnen, niet te overschrijden. Deze richtlijnen zijn opgesteld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten veiligheidsmarges om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht leeftijd en gezondheidstoestand.
  • Page 76 *De tests zijn uitgevoerd conform EN 50360, EN 50566, EN 6479, EN 609- en EN 609-. ** Zie in de gebruiksaanwijzing voor gebruik op het lichaam. Specificatie GSM900/800 WCDMA Band ,8 FDD LTE Band,3,7,8,0,40 80.b/g/n ondersteunt Bluetooth V4.+LE radio GPS/GLONASS applicatie WCDMA Versie Rel.8 LTE Version Rel.0...
  • Page 77 Stel je apparaat niet bloot aan extreme temperaturen lager dan – 0 °C en hoger dan + 55 °C. Hierbij verklaart ZTE Corporation dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 04/53/EU.
  • Page 78 Gevaarlijke Stoffen) met betrekking tot de volgende stoffen: . Lood (Pb) . Kwik (Hg) 3. Cadmium (Cd) 4. Hexavalent chroom (Cr (VI)) 5. Polybroombifenylen (PBB's) 6. Polybroomdifenylethers (PBDE's) ZTE BLADE V8 MINI vervaardigd door ZTE CORPORATION voldoet aan de eisen van Richtlijn 2011/65 / EU.
  • Page 79 Mocht u belangstelling hebben voor de recyclinginformatie van dit product op basis van de WEEE-richtlijn, stuur dan een e-mail aan weee@zte.com.cn...
  • Page 80 EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaart ZTE Corporation dat het radioapparatuur type ZTE BLADE V8 MINI voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De complete tekst van de EU verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende internet-adres: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 81: Zte Blade V8 Mini Guía De Inicio Rápido

    ZTE BLADE V8 MINI Guía de inicio rápido...
  • Page 82 Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Por favor, visite la página web oficial de ZTE (en www. zte.es) para más información sobre auto servicio y modelos de productos soportados. La información del sitio web tiene prioridad sobre esta guía.
  • Page 83: Marcas Registradas

    El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc.
  • Page 84 ® Los procesadores Qualcomm Snapdragon™ son productos de Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm y Snapdragon son marcas registradas de la sociedad de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y en otros países. Usado con permiso. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 85 Conozca su teléfono Toma de Auricular auriculares Indicador LED Flash frontal Cámara delantera Sensor de luz y proximidad Tecla del volumen Tecla de Pantalla táctil encendido Tecla de inicio Tecla de Tecla atrás aplicaciones recientes Doble cámara trasera Flash trasero Sensor de Bandeja huella digital...
  • Page 86 Instalación de las tarjetas nano- SIMs y la tarjeta microSDXC™ (opcional). Apague el teléfono antes de instalar o extraer las tarjetas nano-SIM ADVERTENCIA! Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano- SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM.
  • Page 87 Es recomendable que cargue la batería por completo lo antes posible. ADVERTENCIA! Utilice únicamente cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no probados podría dañar el teléfono o provocar que la batería explote.
  • Page 88 ADVERTENCIA! No retire la cubierta trasera. LA BATERÍA NO ES EXTRAÍBLE. Hacerlo puede causar fuego o explosión. . Conecte el cargador a la toma de carga. Asegúrese de haber insertado el cargador en la dirección correcta. . Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar.
  • Page 89 NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono, aunque se esté cargando. En este caso, inténtelo de nuevo tras un mínimo de 0 minutos de carga. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si sigue sin poder encender el teléfono tras una carga prolongada.
  • Page 90 Activación del teléfono El teléfono pasa automáticamente al modo de suspensión cuando no se utiliza durante un período determinado. La pantalla se apaga para ahorrar batería y las teclas se bloquean para evitar operaciones involuntarias. Puede volver a activar el teléfono encendiendo la pantalla y desbloqueando las teclas.
  • Page 91 El teléfono puede emitir un sonido fuerte. Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Tenga cuidado al sujetar el teléfono cerca del oído mientras usa el altavoz. Evite que entre en contacto con objetos magnéticos.
  • Page 92 Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios autorizados. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio.
  • Page 93 Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg. El valor más alto de SAR registrado con este dispositivo al probarse en la cabeza fue de 0.74 W/kg*, y al probarse sobre el cuerpo a 5 mm de distancia fue de .604 W/kg* Como los dispositivos móviles ofrecen...
  • Page 94 Especificaciones GSM900/800 WCDMA Band ,8 FDD LTE Band,3,7,8,0,40 80.b/g/n soportadas Bluetooth V4.+LE por el GPS/GLONASS dispositivo móvil WCDMA Versión Rel.8 LTE Versión Rel.0 GSM900:34.09 dBm GSM800:3.00 dBm WCDMA Band :4. dBm WCDMA Band 8:4.08 dBm FDD LTE Band:4.8 dBm FDD LTE Band3: 4.09 dBm Máxima FDD LTE Band7: 4.00 dBm potencia...
  • Page 95 Si es posible, por favor no toque el área de la antena de su dispositivo. No exponga su dispositivo a temperaturas extremas menores a –0°C y mayores a +55°C. Por tanto, ZTE Corporation declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Page 96 . Plomo (Pb) . Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo hexavalente (Cr (VI)) 5. Bifenilos polibromados (PBB) 6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE) ZTE BLADE V8 MINI fabricado por ZTE CORPORATION cumple con los requisitos de la Directiva 2011/65/EU.
  • Page 97 3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana. Para la información de reciclaje de este producto basada en la directiva WEEE, envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Page 98 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Por la presente, ZTE Corporation declara que el equipo de radio tipo ZTE BLADE V8 MINI cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 99: Zte Blade V8 Mini Guida Rapida All'uso

    ZTE BLADE V8 MINI Guida rapida all'uso...
  • Page 100 Offriamo assistenza self-service per gli utenti dei nostri smartphone. Si prega di visitare la pagina web ufficiale di ZTE (al www. ztedevice.com) per ulteriori informazioni sul self service e modelli dei prodotti supportati. Le informazioni riportate nel sito Web hanno la priorità.
  • Page 101 Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi di fabbrica ZTE e i loghi ZTE sono marchi appartenenti a ZTE Corporation. Google e Android sono marchi di Google, Inc. ®...
  • Page 102 Imparare a Usare il Tuo Telefono Ingresso Auricolare cuffia Flash Spia luminosa anteriore Fotocamera Sensore di anteriore prossimità Tasto del volume e luce Tasto di Touchscreen accensione Tasto Home Tasto Tasto Indietro Applicazioni recenti Fotocamera con doppia lente Flash posteriore Sensore per Alloggiamento l’impronta...
  • Page 103 Installare la scheda SIM nano e la scheda microSDXC™ (Opzionale) Spegnere il telefono prima di installare o rimuovere la scheda nano-SIM. AVVERTENZA! Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né tagli di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
  • Page 104: Ricarica Del Telefono

    Ricaricare completamente la batteria prima possibile. ATTENZIONE! Usa soltanto caricatori e cavi omologati da ZTE. L’uso di accessori non approvati potrebbe danneggiare il tuo telefono o far esplodere la batteria...
  • Page 105 ATTENZIONE! Non rimuovere il coperchio posteriore. La batteria non è removibile. La rimozione potrebbe causare fuoco o esplosione. NOTA: Se la batteria è quasi scarica, potrebbe non essere possibile accendere il telefono anche in fase di ricarica. In tal caso, provare di nuovo dopo aver ricaricato il telefono per almeno 20 minuti.
  • Page 106 Informazioni sulla Sicurezza del Prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tieni il tuo telefono ad almeno 5 mm dal tuo corpo mentre fai le chiamate. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
  • Page 107 Spegnere il telefono quando ti chiedono di farlo sugli aerei o all’ aeroporto. Spegnere il telefono quando ti trovi vicino a materiali esplosivi o liquidi. Non utilizzare il telefono nelle stazioni di servizio. Il telefono può emettere una luce molto forte o lampeggiante. Non gettare il telefono nel fuoco.
  • Page 108 guida sono state sviluppate dall'ICNIRP, un'organizzazione scientifica indipendente, e includono i limiti di sicurezza previsti per garantire la protezione di tutti gli utenti, a prescindere dall'età e dallo stato di salute. Le linee guida utilizzano un parametro noto come SAR (Specific Absorption Rate). Il limite SAR per i dispositivi mobili è...
  • Page 109 Specifica GSM900/800 WCDMA Band ,8 FDD LTE Band,3,7,8,0,40 80.b/g/n Applicazione Bluetooth V4.+LE di radio di GPS/GLONASS supporti EUT WCDMA Versione Rel.8 LTE Versione Rel.0 GSM900:34.09 dBm GSM800:3.00 dBm WCDMA Band :4. dBm WCDMA Band 8:4.08 dBm FDD LTE Band:4.8 dBm FDD LTE Band3: 4.09 dBm Potenza FDD LTE Band7: 4.00 dBm...
  • Page 110 Non esporre il tuo dispositivo a temperature estreme inferiori a – 0 °C e superiori a + 55 °C. Con la presente, ZTE Corporation dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti...
  • Page 111: Dichiarazione Di Conformit

    ZTE BLADE V8 MINI prodotto dalla società ZTE CORPORATION è in conformità con la Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo - RoHS (Restrizione di sostanze pericolose) per quanto riguarda le seguenti sostanze: .
  • Page 112 3. Il corretto smaltimento del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l'ambiente. Per le informazioni sul riciclaggio di questo prodotto basate sulla direttiva RAEE, si prega di inviare un’e-mail a weee@zte.com.cn...
  • Page 113 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, la società ZTE dichiara che il tipo di attrezzatura della radio ZTE BLADE V8 MINI è in conformità con la Direttiva 2014/53/ Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 114 ZTE BLADE V8 MINI Guia de início rápido...
  • Page 115 ZTE Corporation. Aviso A ZTE Corporation reserva-se o direito de fazer alterações de modo a corrigir erros de impressão ou atualizar especificações neste guia sem aviso prévio.
  • Page 116 O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas registadas ZTE e os logótipos da ZTE são marcas registadas da ZTE Corporation. Google e Android são marcas registadas da Google, Inc.
  • Page 117 Conheça o seu telemóvel Entrada para Auscultador auricular 3.5mm Flash Led indicador Sensor de Câmara frontal proximidade e Teclas de luminosidade volume Tecla de Ecrã tátil ligar/desligar Tecla Home Tecla Tecla Voltar Aplicações recentes Câmara com duas lentes Flash Leitor de impressões Leitor de digitais...
  • Page 118 Instalar os cartões nano-SIM e o cartão microSDXC™ AVISO! Este dispositivo só funciona com cartões nano-SIM. Para evitar danos no telemóvel, não utilize outros tipos de cartão SIM. Pode obter cartões nano-SIM padrão junto do seu operador. Este dispositivo funciona com cartões de memória microSDXC ou microSD, não incluído no pacote comercial.
  • Page 119 segundo cartão nano-SIM) à esquerda, ambos com os contactos metálicos voltados para baixo, conforme imagens ilustrativas. Cartão nano- SIM / cartão microSDXC Cartão nano-SIM  NOTAS: • A ranhura 1 apenas é compatível com cartões nano-SIM. A ranhura 2 é compatível com cartões nano-SIM e microSDXC.
  • Page 120 A bateria não é removível, e ao tentar retirá-la, poderá incendiá-la ou até mesmo explodi-la. Apenas a ZTE ou um reparador autorizado pela ZTE poderá fazê-lo. 1. Ligue o adaptador à entrada do carregador. Certifique-se de que o adaptador está...
  • Page 121 . Ligue o carregador a uma tomada de alimentação normal (220V). 3. Desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada. NOTA: Se a bateria estiver totalmente descarregada, poderá não conseguir ligar o telemóvel, mesmo que esteja a carregar. Neste caso, deixe o telemóvel a carregar durante, pelo menos, 30 minutos antes de voltar a tentar ligar o telemóvel.
  • Page 122 Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva mensagens enquanto conduz. Mantenha o telemóvel, pelo menos, a 5 mm de distância da orelha ou do corpo durante a realização de chamadas. O telemóvel contém peças pequenas que podem provocar asfixia.
  • Page 123 Desligue quando solicitado em hospitais e instalações médicas. Desligar quando solicitado em aeronaves ou aeroportos. Desligar em ambientes onde existe o perigo de explosão. Não utilizar em postos de combustível. O telemóvel pode produzir uma luz brilhante ou intermitente. Não destruir o telemóvel através do fogo.
  • Page 124 Taxa de absorção específica (SAR) O seu telemóvel contém um transmissor e um recetor que, quando ligado, recebe e transmite ondas de radiofrequência (RF). E foi concebido de forma a não exceder os limites de exposição às ondas de rádio recomendados pelas diretivas internacionais.
  • Page 125 os mesmos podem ser utilizados noutras posições, como por exemplo junto ao corpo, conforme descrito no Manual de Utilizador**. Dado que o valor SAR é medido através da potência de transmissão mais elevado, o SAR real deste dispositivo em funcionamento normal está...
  • Page 126 Especificações GSM900/800 Banda WCDMA ,8 Banda FDD LTE ,3,7,8,0,40 80.b/g/n Aplicações Bluetooth V4.+LE rádio GPS/GLONASS suportadas WCDMA Versão Rel.8 LTE Versão Rel.0 GSM900: 34.09 dBm GSM800: 3.00 dBm WCDMA Banda : 4. dBm WCDMA Banda 8: 4.08 dBm FDD LTE Banda : 4.8 dBm FDD LTE Banda 3: 4.09 dBm Potência FDD LTE Banda 7: 4.00 dBm...
  • Page 127 área da antena do dispositivo. Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas, inferiores a -0°C e superiores a +55°C. Por meio deste, a ZTE Corporation declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/...
  • Page 128 Manuseamento do dispositivo A responsabilidade pela forma como utiliza o seu telefone e pelas consequências desse uso é unicamente sua. Tem de desligar o seu telefone sempre que o uso do telefone é proibido. A maioria das medidas seguintes são uma questão de bom senso, mas é...
  • Page 129 ● Não pinte o telefone ou acessórios. ● Não tente reparar ou desmontar o telefone. Apenas pessoal autorizado poderá fazê-lo. ● Não exponha o seu telefone nem os seus acessórios a temperaturas extremas (mínimo -0 e máximo 55 graus Celsius). ●...
  • Page 130 . Chumbo (Pb) . Mercúrio (Hg) 3. Cádmio (Cd) 4. Crómio hexavalente (Cr (VI)) 5. Bifenilos polibromados (PBB) 6. Éteres difenílicos polibromados (PBDE) O ZTE BLADE V8 MINI, produzido pela ZTE CORPORATION, está em conformidade com os requisitos da Diretiva Europeia 2011/65/...
  • Page 131 3. A correta eliminação do seu equipamento velho ajudará a evitar potenciais consequências nefastas para o meio ambiente e para a saúde humana. A reciclagem deste produto é baseada na diretiva REEE. Para obter mais informações envie um email para weee@zte.com.cn.
  • Page 132 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Deste modo, o fabricante ZTE CORPORATION declara que o equipamento de rádio ZTE BLADE V8 MINI está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço na Internet:...
  • Page 133: Snabbguide

    ZTE BLADE V8 MINI Snabbguide...
  • Page 134 Vi erbjuder användare av våra smarta telefoner support genom självbetjäning. Gå till ZTE:s officiella webbplats (på www. ztedevice.com) om du vill veta mer om support och dessa produktmodellerna. Informationen på webbplatsen är den mest aktuella.
  • Page 135 Innehållet i den här guiden kan skilja sig från den faktiska produkten eller programvaran. Varumärken ZTE och ZTE-logotyperna är varumärken som tillhör ZTE Corporation. Google och Android är varumärken som tillhör Google, Inc. ®...
  • Page 136 Lär känna telefonen Hörlursuttag Hörlur Blixt, Indikatorlampa framsida Kamera, Närvaro- och framsida ljussensor Volymknappar Strömknapp Pekskärm Hemknapp Senaste Bakåtknapp appar-knapp Kamera med dubbla linser Bakre blixt Fingeravtrycks- nano-SIM/ sensor microSDXC kortfack Högtalare Laddare/ micro-USB Mikrofon uttag...
  • Page 137 Installera nano-SIM-kortet och microSDXC™ kortet (valfritt) Stäng av telefonen innan du installerar eller tar bort nano-SIM-kortet. VARNING! Undvik skada på telefonen genom att inte använda någon annan typ av SIM-kort, och använd inte ett icke-standard-nano-SIM-kort som är urklippt från ett SIM-kort. Kontakta din tjänsteleverantör för att erhålla ett standard- nano-SIM-kort.
  • Page 138 Ladda batteriet fullt så snart som möjligt. VARNING! Använd endast batteriladdare och kablar som godkänts av ZTE. Användandet av icke godkända accessoarer kan skada din telefon eller orsaka att batteriet explderar.
  • Page 139 VARNING! Ta inte bort baksidan. Batteriet är inte borttagbart. Borttagning kan orsaka brand eller explotion. Noteringar: Om batterinivån är mycket låg är det inte säkert att du kan slå på telefonen även om den håller på att laddas. I sådana fall försöker du igen efter att du har laddat telefonen i minst 20 minuter.
  • Page 140 Produktsäkerhetsinformation Ring inte och ta inte emot samtal medan du kör. Skicka aldrig meddelanden medan du kör. Håll telefonen minst 5 mm från kroppen när du ringer samtal. Smådelar kan fastna i halsen. Telefonen kan avge starkt ljud. Undvik hörselskador genom att aldrig lyssna på...
  • Page 141 Telefonen kan avge ett skarpt eller blinkande ljus. Släng inte telefonen i eld. Undvik extrema temperaturer. Undvik kontakt med vätskor. Håll telefonen torr. Telefonen får ej demonteras. Använd endast godkända tillbehör. Förlita dig inte på telefonen som huvudenhet för nödsamtal. SAR (Specific Absorption Rate) Mobilenheten är en radiosändare och radiomottagare.
  • Page 142 Riktlinjerna använder enhetsmåttet SAR (Specific Absorption Rate, specifik absorptionsnivå). SAR gränsen för mobila enheter är 2 W/kg och det högsta SAR värdet för denna enhet när den testades vid huvudet var 0.714 W/kg* och när den testades vid kroppen 1.604 W/kg* med 5 mm avstånd. Eftersom mobila enheter erbjuder ett flertal funktioner kan de användas i andra positioner, såsom på...
  • Page 143 Specifikation GSM900/800 WCDMA Band ,8 FDD LTE Band,3,7,8,0,40 80.b/g/n stödjer Bluetooth V4.+LE radios GPS/GLONASS application WCDMA Version Rel.8 LTE Version Rel.0 GSM900:34.09 dBm GSM800:3.00 dBm WCDMA Band :4. dBm WCDMA Band 8:4.08 dBm FDD LTE Band:4.8 dBm FDD LTE Band3: 4.09 dBm Maximum FDD LTE Band7: 4.00 dBm RF output...
  • Page 144 Utsätt inte din enhet för extrema temperaturer lägre än -0 °C och högre än +55 °C. Härmed förklarar ZTE Corporation att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
  • Page 145 För att minimera miljöpåverkan och för att ta ansvar för jorden vi lever på ska detta dokument fungera som en formell deklaration att ZTE BLADE V8 MINI tillverkad av ZTE CORPORATION överensstämmer med Europaparlamentets direktiv 2011/65 / EU - RoHS (Begränsning av farliga ämnen) med avseende på...
  • Page 146 3. Korrekt kassering av din gamla apparat hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Om du vill ha återvinningsinformation om den här produkten baserat på WEEE-direktivet kan du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.com.cn...
  • Page 147 EU DEKLARATION AV ÖVERRENSSTÄMMLSE Härmed deklarerar ZTE Corporation att radioutrustningen av typ ZTE BLADE V8 MINI överensstämmer med Direktiv 2014/53/EU. Hela EU deklarationen om överrensstämmelse är tillgänglig i på följande internet adress: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 148: Pikaopas

    ZTE BLADE V8 MINI Pikaopas...
  • Page 149 Tukea kotisivulta ja sitten kirjoitin sijainti, tuotteiden tyypin ja nimen mukaan etsiä vastaavat tukitiedot. Vastuuvapauslauseke ZTE Corporation ei vastaa mistään virheistä ja vahinkojen aiheuttaman luvattomien ohjelmien muutoksia. Tämän oppaan kuvat ja kuvakaappaukset saattavat poiketa todellisesta tuotteesta.
  • Page 150 Tavaramerkit ZTE ja ZTE-logot ovat ZTE Corporationin tavaramerkkejä. Google ja Android ovat Google, Inc:n tavaramerkkejä. ® tavaramerkinja -logot omistaa Bluetooth Bluetooth SIG, Inc., ja ZTE Corporation käyttää niitä lisenssillä. microSDXC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki. ® Qualcomm Snapdragon™ prosessorit ovat tuotteita Qualcomm Technologies, Inc.
  • Page 151 Puhelimen ominaisuudet Kuulokeliitäntä Kuuloke Edessä Merkkivalo salama Etukamera Läheisyys- Äänenvoimakku- ja valoisuu- usnäppäin santuri Kosketu- Virtanäppäin snäyttö Päänäkymänäp- päin Viimeisimmät Paluunäppäin sovellukset -näppäin Tuplalinsseissä kameraan Takasalama Sormenjäl- nano-SIM/ kitunnistin mikroSDXC kortin tarjotin Kaiutin Kuorman / Mikrofoni mikro-USB jack...
  • Page 152 Asennettaessa nano-SIM- kortin ja microSDXC ™ kortti (lisävarusteena) Sammuta puhelin ennen nano-SIM-kortin asettamista tai poistamista. HUOMIO! Älä käytä muunlaisia SIM-kortteja äläkä standardista poikkeavia, SIM-kortista leikattuja nano-SIM-kortteja, jotta puhelin ei vahingoitu. Saat standardinmukaisen nano-SIM-kortin palveluntarjoajaltasi. . Työnnä kärki työkalun kelkan reikään lähellä...
  • Page 153 3G / 2G-verkoissa. Puhelimen lataaminen Puhelimen akun pitää riittää puhelimen käynnistämiseen, signaalin etsimiseen ja muutamaan puheluun. Lataa akku täyteen mahdollisimman pian. HUOMIO! Käytä ainoastaan ZTE:n hyväksymiä latureita ja kaapeleita. Käyttää ei hyväksyttyjä lisävarusteita vahingoittavan puhelinta tai johtaa akun räjähtämäisillään.
  • Page 154 HUOMIO! Ei saa poistaa takakansi. Akku ole irrotettavalla. Poistamisen voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksessä. TOTEAA: Jos akun varaus on erittäin vähissä, puhelinta ei voi välttämättä käynnistää, vaikka se on latauksessa. Siinä tapauksessa yritä käynnistää matkapuhelin vasta, kun akkua on ladattu vähintään 20 minuuttia. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, jos puhelin ei käynnisty lataamisen jälkeen.
  • Page 155 Tuotteen turvallisuustiedot Älä soita puheluita tai vastaa puhelimeen ajaessasi. Älä koskaan lähetä tekstiviestejä ajaessasi. Pitää puhelimen poissa on ainakin 5 mm kehoaan puhelujen soittamiseksi. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisen. Puhelimesta voi kuulua kova ääni. Ehkäise kuulovaurioita välttämällä pitkäjaksoista kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella.
  • Page 156 Sammuta puhelin räjähdysherkkien materiaalien tai nesteiden lähellä. Älä käytä puhelinta huoltoasemilla. Laitteesta voi lähteä kirkas tai vilkkuva valo. Älä hävitä puhelinta polttamalla. Vältä hyvin matalia tai korkeita lämpötiloja. Älä kastele puhelinta. Pidä puhelin kuivana. Älä yritä purkaa puhelinta. Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita.
  • Page 157 Suosituksissa käytetään mittayksikkönä ominaisabsorptionopeutta eli SAR-arvoa. SAR-raja mobiililaitteisiin on 2 W/kg ja korkein SAR-arvo, kun laitetta testattiin pää oli 0.714 W/kg*, ja kun testataan kehon oli .604 W/kg* etäisyyden ollessa 5 mm. Kuten matkapuhelimissa on useita eri toimintoja, niitä voi käyttää myös muissa kohdissa, kuten kehon kuten kuvataan käyttäjän käsikirja ** Koska SAR-arvo mitataan käyttäen laitteen suurinta lähetystehoa, laitteen todellinen...
  • Page 158 Eritelmän GSM900/800 WCDMA Band ,8 FDD LTE Band,3,7,8,0,40 80.b/g/n EUT tukee Bluetooth V4.+LE radiosove- GPS/GLONASS lluksen WCDMA Versio Rel.8 LTE Versio Rel.0 GSM900:34.09 dBm GSM800:3.00 dBm WCDMA Band :4. dBm WCDMA Band 8:4.08 dBm FDD LTE Band:4.8 dBm FDD LTE Band3: 4.09 dBm FDD LTE Band7: 4.00 dBm Enimmäis FDD LTE Band8: 4.33 dBm...
  • Page 159 Jos mahdollista, älä koske antennialuetta laitteessa. Eivät altista laitetta äärimmäisille lämpötila on alle - 10 °C ja yli + 55 °C. Tämän, ZTE Corporation vakuuttaa että tämä laite on sitä koskevien olennaisten vaatimukset ja muutkin asiaa koskevia direktiivin 2014/53/EU.
  • Page 160 Julistus RoHS täyttymisen Ympäristövaikutuksia vähentävällä ja ottaa lisää vastuuta ihmeessä, jossa elämme, tässä julkaisussa oleva toimii muodollinen ilmoitus siitä, että ZTE BLADE V8 MINI valmistama ZTE CORPORATION on direktiivin 2011/65/ EU,-yhteensopiva parlamentti (rajoitus vaaralliset) aineet seuraavan aineen: 1. lyijy (Pb) .
  • Page 161 2. Mitään sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee toimittaa asianmukaisiin keräyspisteisiin viranomaismääräysten mukaisesti. 3. Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen auttaa ehkäisemään mahdollisia kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia. Jos tarvitset lisätietoa tuotteen WEEE- direktiivin mukaisesta kierrätyksestä, lähetä sähköpostia osoitteeseen weee@zte.com.cn...
  • Page 162 EU Vaatimustenmukai- suusilmoituksesta Täten, ZTE Corporation toteaa, että radio ZTE BLADE V8 MINI täyttää direktiivin 2014/53/ Tuomion koko teksti on vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa EU on saatavilla seuraavalta Internet-osoitteesta: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 163: Zte Blade V8 Mini Hurtigstartveiledning

    ZTE BLADE V8 MINI Hurtigstartveiledning...
  • Page 164 ZTE Corporation. Merknad ZTE Corporation forbeholder seg retten til å gjøre endringer på skrivefeil eller oppdatere spesifikasjoner i denne veiledningen uten forvarsel. Vi tilbyr selvbetjening for brukere av vår smartterminalenhet.
  • Page 165 Innholdet i denne veiledningen kan avvike fra det faktiske produktet eller den faktiske programvaren. Varemerker ZTE og ZTE-logoene er varemerker for ZTE Corporation. Google og Android er varemerker for Google, Inc. ® Bluetooth varemerket og logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av slike...
  • Page 166 Bli kjent med telefonen din Hodesettkontakt Ørepropp Indikatorlampe Front glimt Fremre Nærhets- kamera Volumtast lyssensor Av/på-tast Berøringsskjerm Hjemtast Nylige Tilbaketast apper-tast Dobbel-linse kamera Tilbakeglimt Fingeravtry- nano-SIM/ kksensor mikroSDXC kort skuff Høyttaler Belasting/ mikro-USB Mikrofon jekk...
  • Page 167 Installere nano-SIM-kortet og mikro SDXC™ kortet (valgfritt) Slå av telefonen før du setter inn eller fjerner mano-SIM-kortet. Advarsel! For å unngå skade på telefonen må du ikke bruke andre typer SIM-kort eller nano-SIM- kortdeler fra et SIM-kort som ikke er standard. Du kan få...
  • Page 168 Du må lade batteriet så snart som mulig. Advarsel! Bruk bare ladere og ledninger som er godkjente av ZTE. Bruken av uautorisert tilbehør kunne ødelegge telefonen eller forårsake at batteriet eksploderer...
  • Page 169 Advarsel! Ikke fjern bakdekselet. Batteriet kan ikke fjernes. Fjerning kan forårsake brann eller eksplosjon. NOTER: Hvis batterinivået er ekstremt lavt, kan det hende at du ikke kan å slå på telefonen selv om den lades. Prøv i så fall igjen etter å ha ladet telefonen i minst 0 minutter.
  • Page 170 Produktsikkerhetsinformasjon Ikke foreta eller motta anrop mens du kjører. Ikke skriv tekstmeldinger mens du kjører. Hold telefonen minst 5 mm fra kroppen din mens du ringer. Små deler utgjør en kvelningsfare. Telefonen kan produsere en høy lyd. For å forhindre mulige hørselsskader må...
  • Page 171 Ikke bruk enheten på bensinstasjoner. Telefonen kan produsere et skarpt eller blinkende lys. Ikke kast telefonen over åpen flamme. Unngå ekstreme temperaturer. Unngå kontakt med væsker. Hold telefonen tørr. Ikke ta telefonen fra hverandre. Bruk bare godkjent tilbehør. Ikke stol på telefonen som primærenhet i nødssituasjoner.
  • Page 172 Retningslinjene benytter en måleenhet kjent som SAR (Specific Absorption Rate). SAR grensen for mobile enheter er  W/kg og den høyeste SAR verdien for denne enheten når den ble testet i hodet, var 0.714 W/kg* og når festet på kroppen, var 1.604 W/kg* med 5 mm avstand.
  • Page 173 Spesifikasjon GSM900/800 WCDMA Band ,8 FDD LTE Band,3,7,8,0,40 80.b/g/n EUT støtter Bluetooth V4.+LE radioapplikasjon GPS/GLONASS WCDMA Versjon Rel.8 LTE Versjon Rel.10 GSM900:34.09 dBm GSM800:3.00 dBm WCDMA Band :4. dBm WCDMA Band 8:4.08 dBm FDD LTE Band:4.8 dBm FDD LTE Band3: 4.09 dBm FDD LTE Band7: 4.00 dBm FDD LTE Band8: 4.33 dBm Maksimal RF-...
  • Page 174 Ikke utsett enheten for ekstreme temperaturer lavere enn -10°C og høyere enn + 55 °C. Herved erklærer ZTE Corporation at denne enheten er i samsvar med de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU.
  • Page 175 For å minimere miljøpåvirkningen og ta mer ansvar på jorden ve lever på, skal dette dokumentet fungere som en formell erklæring om at ZTE BLADE V8 MINI produsert av ZTE Corporation er i samsvar med Europa Parlamentets Direktiv 2011/65/EU – RoHS (Begrensning av Farlige Stoffer) med hensyn til følgende stoffer:...
  • Page 176 3. Riktig avhending av det gamle apparatet vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. For dette produktets resirkulerings informas job basert på WEEE direktivet, vennligst, send en e-post til weee@zte.cn...
  • Page 177 EU ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE Herved erklærer ZTE Corporation at radioutstyrstypen ZTE BLADE V8 MINI er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU Erklæring om Overensstemmelse er tilgjengelig på følgende internettadresse:...
  • Page 178: Lynvejledning

    ZTE BLADE V8 MINI Lynvejledning...
  • Page 179 - herunder fotokopiering og mikrofilm - uden en forudgående skriftlig tilladelse fra ZTE Corporation. Meddelelse ZTE Corporation forbeholder sig ret til at foretage ændringer af trykfejl eller opdatere specifikationerne i denne vejledning uden varsel. Vi tilbyder selvbetjening til vores brugere af den intelligente terminalenhed.
  • Page 180 Google og Android er varemærker tilhørende Google, Inc. ® Varemærket Bluetooth og tilhørende logoer er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse varemærker af ZTE Corporation sker under licens. microSDXC logoet er et varemærke fra SD-3C, LLC. ® Qualcomm Snapdragon™...
  • Page 181 Lær din telefon at kende Headsetstik Øresnegl Forreste Indikatorlys flash (blitz) Frontkamera Nærheds- og lyssensor Volumetast Berøringsfølsom Tænd/sluk- skærm knap Tasten Startside Tasten Tilbagetast Seneste apps-tast Dual-linse kamera Bagerste flash (blitz) Fingeraftry- nano-SIM/ kssensor microSDXC- kortholder Højttaler Opladning/ micro- Mikrofon USB-stik...
  • Page 182 Installation af nano-SIM-kort og microSDXC™ kort (Valgfrit) Sluk telefonen, inden du fjerner eller sætter nano-SIM-kortet i. ADVARSEL! For at undgå beskadigelse af telefonen må der ikke bruges andre typer SIM-kort eller nano-SIM-kort, som er skåret ud af et SIM- kort, der ikke overholder standarden. Du kan få...
  • Page 183 Batteriet bør lades helt op så hurtigt som muligt. ADVARSEL! Brug kun ZTE-godkendte opladere og kabler. Brugen af ikke-godkendt tilbehør kan gøre skade på din telefon eller forårsage en eksplosion i batteriet.
  • Page 184 ADVARSEL! Fjern ikke det bagerste cover. Batteriet kan ikke fjernes. Fjernelse kan forårsage brand eller eksplosion. NOTER: Hvis batteriniveauet er meget lavt, kan telefonen måske ikke tændes, når den oplades. Hvis det er tilfældet, skal du prøve igen, efter telefonen er blevet opladet i mindst 20 minutter.
  • Page 185 Oplysninger om produktsikkerhed Du må ikke foretage eller modtage telefonopkald, mens du kører. Skriv aldrig SMS-beskeder, mens du kører. Hold din telefon mindst 5 mm væk fra kroppen under telefonopkald. Små dele kan udgøre en kvælningsrisiko. Din telefon kan lave en høj lyd. For at undgå...
  • Page 186 Sluk enheden nær eksplosive materialer eller væsker. Anvend ikke enheden på tankstationer. Enheden kan udsende et kraftigt eller blinkende lys. Smid ikke telefonen ind i ild. Undgå ekstreme temperaturer. Undgå kontakt med væsker. Opbevar telefonen tørt. Forsøg ikke at skille telefonen ad. Brug kun godkendt tilbehør.
  • Page 187 sikkerhedsmarginer designet til at sikre beskyttelse af alle personer uanset alder og helbred. Retningslinjerne gør brug af en måleenhed kaldet Specific Absorption Rate, eller SAR. SAR- grænsen for mobile enheder er  W/kg og den højeste SAR-værdi for denne enhed testet ved hovedet var 0.714 W/kg* og var ved test ved kroppen 1.604 W/kg* med 5 mm afstand.
  • Page 188 Specifikation GSM900/800 WCDMA Band ,8 FDD LTE Band,3,7,8,0,40 80.b/g/n understøtter Bluetooth V4.+LE anvendelse af GPS/GLONASS radio. WCDMA Version Udgave 8 LTE Version Udgave 10 GSM900:34.09 dBm GSM800:3.00 dBm WCDMA Band :4. dBm WCDMA Band 8:4.08 dBm FDD LTE Band:4.8 dBm FDD LTE Band3: 4.09 dBm FDD LTE Band7: 4.00 dBm Maksimal RF-...
  • Page 189 Udsæt ikke din enhed for ekstreme temperaturer lavere end – 10 °C og højere end + 55 °C. Hermed erklærer ZTE Corporation, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktivet 2014/53/EU.
  • Page 190 For at minimere miljøpåvirkninger og for at tage ansvar for den verden, vi lever i, tjener dette dokument formålet som en formel erklæring om, at ZTE BLADE V8 MINI, som er fremstillet af ZTE CORPORATION, er i overensstemmelse med Direktivet 2011/65/EU fra Europa Parlamentet - RoHS (Begrænsning...
  • Page 191 3. Korrekt bortskaffelse af din gamle enhed hjælper med at forebygge potentielt negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred. For information om genanvendelse af dette produkt baseret på WEEE Direktivet, venligst send en e-mail til weee@zte.com.cn...
  • Page 192 EU-OVERENSSTEMM- ELSESERKLÆRING ZTE Corporation erklærer hermed at radio udstyret af typen ZTE BLADE V8 MINI er i overensstemmelse med Direktivet 2014/53/ Den fulde ordlyd af EU- overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på den følgende internetadresse: http://certification.ztedevice.com...

Table of Contents