PORTABLE GAS WATER HEATER
DA - KUN TIL UDENDØRS BRUG. Brug altid en egnet og godkendt lavtryksregulator. I tvivlstilfælde kontakt
din lokale forhandler LIVSFARE: MÅ IKKE ANVENDES I FRITIDSKØRETØJER SOM CAMPINGBILER OG
CAMPINGVOGNE. Dette apparat kræver en slange og en regulator. Tjek med din gasleverandør. Læs de tekniske
instruktioner og brugermanualen før installation og brug af apparatet. Skift gasbeholder i overensstemmelse med
de angivne anvisninger. Dette apparat må kun installeres i et rum, der over-holder de relevante ventilationskrav eller
på et delvist beskyttet sted. Apparatet er udstyret med en enhed, der registrerer den omgivende luft. Vigtigt: Dette
apparat må ikke monteres på en aftrækskanal og må kun bruges i korte perioder af gangen. Dette varmeapparat er
beregnet til og i stand til at fungere på et delvist beskyttet sted med en omgivende temperatur mellem 1° og 70°C.
Brug ikke til drikkevand. Brug af dette apparat i lukkede områder er farligt og er FORBUDT. Til brug i udendørs
og velventilerede områder. Et velventileret område skal have et åbent areal på mindst 25%. Overfl adearealet er
summen af væggens overfl ade. FI - VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. Käytä aina sopivaa ja hyväksyttyä matalapainesääd-
intä. Jos et ole varma, ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään. KUOLEMANVAARA ÄLÄ KÄYTÄ VAPAA-AJAN
AJONEUVOISSA, KUTEN ASUNTOVAUNUISSA JA -AUTOISSA. Laite vaatii letkun ja kaasunsäätimen. Tarkista asia
kaasuntoimittajaltasi. Lue tekniset ja käyttöohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Vaihda kaasupullo annettujen
ohjeiden mukaan. Tämän laitteen saa asentaa vain tilaan, joka on asianmukaisten ilmanvaihdon vaatimusten
mukainen, tai osittain suojattuun tilaan. Laite, jossa on ympäristöä valvovia laitteita. Tärkeää: tätä laitetta ei saa liittää
savukanavaan ja sitä tulee käyttää vain lyhyitä aikoja. Lämmitin on tarkoitettu ja pystyy toimimaan osittain suojatussa
tilassa, jossa ympäristön lämpötila on 1–70 °C. Älä käytä juomaveden syöttöön. Laitteen käyttö suljetuissa tiloissa
voi olla vaarallista ja se on KIELLETTY. - Käyttö ulkotiloissa ja hyvin ilmastoidulla alueella. Hyvin ilmastoidussa
tilassa täytyy olla vähintään 25 % avointa pintaa. Pinnan alue on seinäpinta-alojen summa. GB – FOR OUTDOOR
USE ONLY. Always use a suitable and approved low-pressure regulator. In case of any doubt contact your local
dealer. RISK OF DEATH: DO NOT USE IN LEISURE VEHICLES SUCH AS CARAVANS AND AUTO CARAVANS. This
appliance requires a hose and gas regulator. Check with your gas supplier. Read the technical and user's instructi-
ons before installation and using the appliance. Change gas container in accordance with the provided instructions.
This appliance may be installed only in a room which complies with the appropriate ventilation requirement or in
a partially protected place. Appliance fitted with an atmosphere sensing devices. Important: this appliance shall not
be fitted to a flue and shall only be used for short delivery periods. This heater is intended and able to operate in a
partially protected place within the ambient temperature 1° and 70°C. Do not use for the supply of drinking water.
The use of this appliance in enclosed areas can be dangerous and is PROHIBITED. For use outdoors and in well
ventilated areas. A well ventilated area must have a minimum of 25% of the surface area open. The surface area is
sum of the walls surface. NO - KUN FOR UTENDØRS BRUK. Bruk alltid en egnet og godkjent lavtrykksregulator.
I tilfelle tvil, ta kontakt med din lokale forhandler. DØDELIG RISIKO: IKKE FOR BRUK I FRITIDSKJØRETØY SOM
CAMPINGVOGNER OG BOBILER. Dette apparatet krever en slange og gassregulator. Sjekk med gassleverandøren
din. Les tekniske og bruksanvisninger før installasjon og bruk av apparatet. Bytt gassbeholder i henhold til de
angitte instruksjonene. Dette apparatet kan kun installeres i et rom som tilfredsstiller gjeldende ventilasjonskrav eller
på et delvis beskyttet sted. Apparatet er utstyrt med en atmosfærensensor. Viktig: Dette apparatet skal ikke monteres
til et spjell og skal kun brukes i korte perioder. Dette varmeapparatet er beregnet til og kan fungere på et delvis bes-
kyttet sted innenfor omgivelsestemperaturen 1 ° og 70 ° C. mMå ikke brukes for tilførsel av drikkevann. - Bruk av
dette apparatet i lukkede områder kan være farlig og er FORBUDT. For bruk utendørs og på godt ventilerte områder.
Et godt ventilert område må ha minimum 25 % av arealet åpent. Overfl atearealet er summen av veggoverfl atene.
PL - TYLKO DO UŻYTKU NA ZEWNŻTRZ.NaleŻy zawsze stosowaŻ odpowiedni i zatwierdzony regulator niskiego
ciŻnienia. W przypadku wŻtpliwoŻci naleŻy skontaktowaŻ siŻ z miejscowym sprzedawcŻ. RYZYKO ŻMIERCI: NIE UŻYWAŻ
W POJAZDACH REKREACYJNYCH, TAKICH JAK KAMPERY I PRZYCZEPY KEMPINGOWE. UrzŻdzenie wymaga
stosowania wŻŻa i regulatora przepływu gazu. NaleŻy skonsultowaŻ siŻ z dostawcŻ gazu. Przed rozpoczŻciem instalacji
i eksploatacji urzŻdzenia naleŻy przeczytaŻ instrukcjŻ technicznŻ i instrukcjŻ obsługi. Zbiornik gazu naleŻy wymieniaŻ
zgodnie z przekazanymi wskazówkami. UrzŻdzenie moŻna zainstalowaŻ tylko w pomieszczeniu, w którym zapewniona
jest odpowiednia wentylacja lub które jest czŻŻciowo chronione. UrzŻdzenie wyposaŻone w elementy wykrywajŻce
warunki panujŻce w otoczeniu. WaŻne: nie naleŻy podłŻczaŻ urzŻdzenia do kanału spalinowego. UrzŻdzenie moŻe byŻ
uŻywane tylko przez krótki czas. Podgrzewacz jest przeznaczony do uŻytku w miejscach czŻŻciowo chronionych i
jest w stanie pracowaŻ w zakresie temperatur otoczenia wynoszŻcym od 1° do 70°C. Nie uŻywaŻ go do zapewniania
wody pitnej. UŻywanie tego urzŻdzenia w zamkniŻtych pomieszczeniach moŻe byŻ niebezpieczne i ZABRONIONE. Do
uŻytku na zewnŻtrz iw dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Dobrze wentylowany obszar musi mieŻ co najmniej
25% otwartej powierzchni. Powierzchnia jest sumŻ powierzchni Żcian. SE - ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK.
Använd alltid en lämplig och godkänd lågtrycksregulator. När någon tvekan råder, kontakta din lokala återförsäljare.
RISK FÖR DÖDSFALL: ANVÄND DEM INTE I FRITIDSFORDON SÅSOM HUSVAGNAR ELER HUSBILAR. Denna
apparat kräver en slang- och gasregulator. Kontrollera med din leverantör av gas. Läs instruktionerna i den tekniska
handboken för användare innan du installerar och använder apparaten. Byt ut gasbehållaren enligt de medföljande
instruktionerna. Denna apparat får endast installeras i ett rum som uppfyller kraven på lämplig ventilation eller på
en delvis skyddad plats. Apparat utrustad med ett sensorsystem för avkänning av atmosfären. Viktigt: denna apparat
får inte monteras på en rökkanal och får endast användas för korta perioder vid leverans. Denna uppvärmningsa-
nordning är avsedd att kunna fungera på en delvis skyddad plats inom en omgivningstemperatur på mellan 1° och
70°C. Använd inte för tillhandahållande av dricksvatten. Användning av denna apparat i slutna utrymmen kan vara
farligt och är FÖRBJUDET. För utomhusbruk och i väl ventilerade områden. Ett väl ventilerat område måste ha minst
25% av öppen yta. Ytans area ska vara summan av väggytan. A utilização deste aparelho em áreas fechadas pode
ser perigoso e é PROIBIDA. Para utilização no exterior e em áreas bem ventiladas. Uma área bem ventilada deve ser
um mínimo de 25% de área de superfície aberta. A área de superfície é a soma da superfície das paredes.
3
Need help?
Do you have a question about the PGWH1010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers