RUSTA 30951491 Manual
RUSTA 30951491 Manual

RUSTA 30951491 Manual

Freestanding step ladder
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Freestanding step ladder
Fristående trappstege / Frittstående trappestige /
Freistehende Stufenleiter / Vapaasti seisovat tikkaat
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 30951491, 30951492, 304512200101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 30951491 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RUSTA 30951491

  • Page 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Freestanding step ladder Fristående trappstege / Frittstående trappestige / Freistehende Stufenleiter / Vapaasti seisovat tikkaat Item no. 30951491, 30951492, 304512200101...
  • Page 2: Safety Instructions

    Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Freestanding step ladder Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
  • Page 3: Positioning And Erecting The Ladder

    POSITIONING AND ERECTING THE LADDER • Erect the ladder in the correct position, with the correct angle for leaning ladders (the ladder angle must be approximately 1:4), making sure that the rungs or steps are level. You have to fully open out step ladders. •...
  • Page 4 • Avoid placing a heavy lateral load on the ladder, for example, drilling into brick and concrete. • Do not spend long periods of time on the ladder without regular breaks (tiredness is a risk). • If you are using a leaning ladder to access a higher height, you must extend it to at least 1 metre above the landing point.
  • Page 5: Right Of Complaint

    THE LADDER COLLAPSES • The condition of the ladder (for example, damaged rungs, wear and tear). • Overloading the ladder. RISK OF ELECTRIC SHOCK • Work with live electrical equipment that is unavoidable (e.g. trying to find faults). • Positioning the ladder too close to live electrical equipment (such as overhead power lines).
  • Page 6: Före Användning

    Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Fristående trappstege Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under- hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
  • Page 7 POSITIONERA OCH RESA UPP STEGEN • Stegen ska resas upp i korrekt position, med korrekt vinkel för lutande stegar (lut- ningsvinkel skall vara ungefär 1:4) och med dess pinnar eller steg i jämn nivå. • Låsanordningar, om sådana finns, ska säkras ordentligt före användning. •...
  • Page 8 • Stå inte i långa perioder på stegen utan att ta regelbundna pauser (trötthet innebär en risk). • Lutande stegar som används för att komma till en högre nivå bör förlängas med minst 1 m över landningspunkten. • Utrustning som bärs när en stege används bör ha låg vikt och vara lätt att hantera. •...
  • Page 9 STEGEN KOLLAPSAR • Stegen är i bristfälligt skick (exempelvis skadade pinnar, slitage). • Stegen är överbelastad. RISK FÖR ELEKTRISK STÖT • Arbeten med strömsatta föremål som inte kan undvikas (t.ex. felsökning). • Stegen ställs för nära strömsatta föremål (t.ex. högt dragna ledningar). •...
  • Page 10 Takk for at du valgte å kjøpe et Les gjennom hele bruksanvisningen produkt fra Rusta! før installasjon og bruk! Frittstående trappestige Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
  • Page 11 PLASSER OG REIS STIGEN • Stigen skal reises til riktig posisjon, med riktig vinkel for skrå stiger (hellingsvinkel bør være omtrent 1:4), og med trinnene i jevnt nivå. Gardintrapper må være helt utslåtte. • Låseinnretninger, hvis de finnes, skal være sikret før bruk. Se bruksanvisning. •...
  • Page 12 • Ikke stå i lange perioder på stigen uten regelmessige pauser (tretthet innebærer en risiko). • Lenende stiger som brukes for å nå et høyere nivå bør forlenges minst 1 meter over landingspunktet. • Utstyr som brukes på en stige bør ha lav vekt og enkel håndtering. •...
  • Page 13 STIGEN KOLLAPSER • Stigen er i dårlig stand, på grunn av ødelagte trinn eller slitasje. • Stigen er overbelastet. FARE FOR ELEKTRISK STØT • Arbeid med strømførende gjenstander som ikke kan unngås (f.eks feilsøking). • Trinnene er for nær strømførende gjenstander (f.eks. høyt trukkede ledninger). •...
  • Page 14: Vor Der Benutzung

    Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Freistehende Stufeneiter Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
  • Page 15 STELLEN SIE DIE LEITER AN DEN GEWÜNSCHTEN PLATZ UND RICHTEN SIE SIE AUF. • Die Leiter muss in der korrekten Position, mit dem richtigen Winkel für schräge Leitern (der Neigungswinkel muss etwa 1:4 sein) und mit eben ausgerichteten Tritt- flächen oder Sprossen aufgerichtet werden. •...
  • Page 16 • Leitern aus nicht stromführendem Material benutzen, wo sich Arbeiten mit unter Strom stehenden Gegenständen nicht vermeiden lassen.Die Leiter bei schwierigen Wetterbedingungen, beispielsweise starkem Wind, nicht im Freien verwenden. • Achten Sie sorgfältig darauf, dass keine Kinder mit der Leiter spielen. •...
  • Page 17 BEIM UMGANG MIT DER LEITER • Transport der Leiter zum Arbeitsort. • Aufrichten und Abbau der Leiter. • Gegenstände werden die Leiter hochgehoben. DER BENUTZER FÄLLT HERUNTER. • Ungeeignete Schuhe. • Schmutz auf den Sprossen oder Stufen der Leiter. • Unsichere Arbeitsmethoden (beispielsweise 2 Stufen auf einmal hochzusteigen oder die Stangen hinunterzugleiten).
  • Page 18: Ennen Käyttöä

    Kiitos Rusta-tuotteen Lue koko käyttöohje ennen ostamisesta! kokoamista ja käyttöä! Vapaasti seisovat tikkaat Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. TURVALLISUUSOHJEET Tikkaat ovat työkalu, jota käytetään kiivettäessä korkeampiin työtiloihin suorittamaan pieniä...
  • Page 19 SIJOITA JA NOSTA TIKAPUUT • Tikkaat on nostettava oikeaan asentoon, ja kallistettujen tikkaiden on oltava oikeassa kulmassa (kaltevuuskulman on oltava noin 1:4), ja niiden puolien tai askelmien on oltava vaakatasossa. • Mahdolliset lukituslaitteet on kiinnitettävä kunnolla ennen käyttöä. • Tikkaiden tulisi olla tasaisella ja vakaalla alustalla. •...
  • Page 20 • Älä seiso pitkiä aikoja tikkailla pitämättä säännöllisiä taukoja (väsymys aiheuttaa riskin). • Korkeammalle pääsemiseksi käytettäviä kaltevia tikkaita on pidennettävä vähintään 1 m laskeutumispisteen yläpuolelle. • Tikkaita käytettäessä kannettavien varusteiden on oltava kevyitä ja helppoja käsitellä. • Vältä työtä, johon liittyy tikkaisiin kohdistuvaa sivuttaiskuormitusta, kuten poraamista tiiliin, betoniin tai muuhun kovaan materiaaliin.
  • Page 21 TIKKAAT ROMAHTAVAT • Tikkaiden heikko kunto (esim. vaurioituneet puolat, kuluminen). • Tikkaat ovat ylikuormittuneet. SÄHKÖISKUN VAARA • Työskentely jännitteisissä kohteissa, mitä ei voida välttää (esim. vianmääritys). • Tikkaat on asetettu liian lähelle jännitteisiä esineitä (esim. korkealle vedettyjä johtoja). • Tikkaat vahingoittavat sähkölaitteita (esim. koteloita tai suojaavaa eristystä). •...
  • Page 22 NOTES ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 23 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 24 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje EN 131 Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE...

This manual is also suitable for:

30951492304512200101

Table of Contents