DOMUS LINE IR WI-XD Installation Manual

Wireless infrared proximity sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DOMUS Line Srl
Via Maestri del Lavoro, 1
33080 PORCIA _ PN _ Italy
0039 0434 595911
phone
0039 0434 923345
fax
info@domusline.com
e-mail
www.domusline.com
website
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
IR WI-XD
EN
DE
FR
ES
IT
Ref. 3488600_ r0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IR WI-XD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DOMUS LINE IR WI-XD

  • Page 1 IR WI-XD INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D'INSTALLATION DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro, 1 MANUAL DE INSTALACIÓN 33080 PORCIA _ PN _ Italy MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO 0039 0434 595911 phone 0039 0434 923345 info@domusline.com e-mail www.domusline.com Ref. 3488600_ r0...
  • Page 2 Protection class III device. Leuchte mit Schutzklasse III. Appareil avec classe de protection III. Aparato de clase de protección III. Apparecchio in classe di protezione III. The product must be disposed of separately from urban waste, delivering it to the collection centres established by the prevailing standard. Adequate sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and/or recycling materials.
  • Page 3 Battery: CR2450 NO OK CR2450 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 4 X-Driver set up example CM2-XD LED profile IR WI XD X-DRIVER LED spotlight max. 8mt Fig. 4 IR WI XD IR WI XD X-Driver TW set up example CM2-XDTW LED profile TW distributor X-DRIVER TW LED spotlight TW H max. Material Finish laminate...
  • Page 5: Technical Data

    - Battery mod. CR2450 (3V) lithium (Fig.1). - Press the X-Driver button (C) until the blue signalling LED comes on and then press the IR WI-XD (D) button until the signalling LED INSTALLATION: (E) remains on steady, then briefly press the button (D) again twice Fix the bracket (A) in the required position using the screws (B) until the signalling LED flashes twice.
  • Page 6: Battery-Powered Devices

    INSTALLATION MANUAL COLOUR CHANGE OPERATION x TW DYNAMIC LIGHT: - In the event of liquid leakage, remove the battery carefully, The luminaires are switched on and off by briefly moving the hand preventing the liquid from coming into contact with the skin or in front of the sensor (F).
  • Page 7: Technische Daten

    INSTALLATIONSHANDBUCH TECHNISCHE DATEN aufleuchtet und danach die Taste (D) des IR WI-XD drücken, bis die - Maximale Betriebsreichweite 8 Meter. LED-Anzeige (E) eingeschaltet bleibt; nochmals die Sensortaste (D) - Batterie Mod. CR2450 (3V) Lithium (Abb.1). zweimal kurz drücken, bis die LED-Anzeige zweimal blinkt.
  • Page 8: Garantie

    INSTALLATIONSHANDBUCH FARBWECHSELFUNKTION x DYNAMISCHES LICHT TW: können. Das Ein- und Ausschalten der Leuchte erfolgt durch eine kurze - Entladene Batterien entnehmen sowie Batterien herausnehmen, Handbewegung vor dem Sensor (F). bevor das Gerät für einen längeren Zeitraum außer Betrieb Durch ruhiges Halten der Hand vor dem Sensor (F) kann die genommen wird.
  • Page 9: Manuel D'installation

    (D) du INSTALLATION : capteur IR WI-XD jusqu'à ce que la LED de signalisation (E) s'allume, Fixer l'étrier (A) dans la position souhaitée à l'aide des vis (B) appuyer de nouveau et brièvement deux fois de suite sur le bouton fournies dans l'emballage (Fig.2).
  • Page 10 MANUEL D'INSTALLATION Le niveau de luminosité sélectionné sera mémorisé jusqu'au Pour réduire le risque de lésions : prochain réglage (LEVEL MEMORY). - Tenir les piles hors de portée des enfants. Pour passer du fonctionnement GRADATEUR au fonctionnement - Ne pas chauffer les piles, ne pas les altérer ni les jeter au feu. INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE, appuyer brièvement sur le - Éviter tout contact d'objets métalliques avec les bornes des piles bouton (D).
  • Page 11: Manual De Instalación

    - Pila mod. CR2450 (3V) litio (Fig.1). - Pulse el botón (C) del X-Driver hasta que se encienda el led de señalización azul y después pulse el botón (D) del IR WI-XD hasta MONTAJE: que el led de señalización (E) permanezca encendido, pulse de Fije el estribo (A) en la posición deseada utilizando los tornillos...
  • Page 12 MANUAL DE INSTALACIÓN El nivel de luminosidad seleccionado será memorizado hasta el - Evite el contacto de objetos metálicos con los terminales de las ajuste siguiente (LEVEL MEMORY). pilas en el dispositivo, ya que pueden recalentarse y provocar Para cambiar el funcionamiento de DIMMER SWITCH a LIMIT quemaduras.
  • Page 13: Installazione

    (F). Ad un unico X-Driver sono applicabili massimo 7 sensori IR WI-XD - Funzione DIMMER e LEVEL MEMORY: Mantenendo la mano fissa davanti al sensore (F) è possibile regolare l'intensità luminosa degli ABBINAMENTO CON X-DRIVER LUCE STATICA CON MODULO CM2- apparecchi di illuminazione.
  • Page 14: Garanzia

    MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO DISPOSITIVI ALIMENTATI A BATTERIA: GARANZIA: Queste precauzioni sono valide per tutti i prodotti dotati di batterie Le condizioni generali di garanzia di questo apparecchio sono monouso o ricaricabili. Un utilizzo improprio delle batterie può disponibili sul sito www.domusline.com causare la perdita del liquido, il surriscaldamento o l'esplosione delle batterie.

Table of Contents