LG PJ9 Simple Manual

LG PJ9 Simple Manual

Portable bluetooth speaker
Hide thumbs Also See for PJ9:
Table of Contents
  • Lautstärke Einstellen
  • Weitere Informationen
  • Technische Daten
  • Wichtiger Hinweis
  • Commandes de Lecture
  • Régler Le Volume
  • Informations Complémentaires
  • Caractéristiques
  • Caisson de Basses
  • Remarque Importante
  • Aanvullende Informatie
  • Belangrijke Mededeling
  • Regolare Il Volume
  • Informazioni Aggiuntive
  • Specifiche Tecniche
  • Avviso Importante
  • Controles de Reproducción
  • Información Adicional
  • Aviso Importante
  • Ένταση Ήχου
  • Πρόσθετες Πληροφορίες
  • Σημαντική Σημείωση
  • Informações Adicionais
  • Nota Importante
  • További InformáCIók
  • Műszaki Adatok
  • Fontos InformáCIó
  • Nastavení Hlasitosti
  • Další Informace
  • Důležité Upozornění
  • Technické Údaje
  • Dôležité Upozornenie
  • Informacje Dodatkowe
  • Ważna Uwaga
  • InformaţII Suplimentare
  • Tehniskie Parametri
  • Justera Volymen
  • Ytterligare Information
  • Viktigt Meddelande
  • Yderligere Oplysninger
  • Tekniset Tiedot
  • Tärkeä Huomautus

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SIMPLE MANUAL
Portable
Bluetooth Speaker
MODELS
PJ9 / PJ9B
*MFL69887325*
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc.
All Rights Reserved.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG PJ9

  • Page 1 SIMPLE MANUAL Portable Bluetooth Speaker MODELS PJ9 / PJ9B *MFL69887325* www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Playback Controls

    Power On / Off ..... Press Power To pair your mobile device, select LG PJs(xx) from device list. (Bluetooth LED: Blink  ON) Bluetooth Ready to pair another device .
  • Page 3: Adjust The Volume

    Receive / Disconnect ....Press Handsfree Volume Control ..... Press p or o Volume Maximum volume .
  • Page 4 Levitating The speaker will be automatically connected to the woofer station. Connect the AC adapter of the When the connection is completed, woofer station to the outlet. blinked Dual play LED turns off with Press the button to turn on beep sound.
  • Page 5 Press the button on the When mood LED light of woofer woofer station to levitate. station turns on with beep sound, During levitation, mood LED light levitation has completed. of woofer station revolves. Play the desired music. y The speaker might rotate during levitating.
  • Page 6 Auto Wireless Charging When battery is completely Levitating Solutions discharged (0 %), the speaker There is an electromagnet inside the turns off and descends woofer station. It needs time for the automatically to the woofer calibration process. Wait for a while as station.
  • Page 7: Additional Information

    - When you enjoy Dual Play, the multi pairing or woofer station connection is not supported. If the Battery LED turns off, the speaker’ s battery is fully charged. Read the online owners manual for details about Multi pairing or Dual play. http://www.lg.com...
  • Page 8: Specification

    Woofer station is not water-proof. (Varies by volume level and audio content.) Do not use device in water or use them y Design and specifications are subject to in a humid. change without notice. For more information, download the online owner’s manual. http://www.lg.com...
  • Page 9: Important Notice

    Important Notice y Resetting In the case of the speaker freezing due to y Fully charge the device before using for malfunction. the first time. - Speaker: Press the reset hole using an y It is recommended that you use the object like a thin pin.
  • Page 10 Ein- / Ausschalten ....Drücken Netz Wählen Sie zur Verbindung mit Ihrem Mobilgerät den Eintrag LG PJs(xx) in der Geräteliste. (Bluetooth LED: blinkt  EIN) Bluetooth Bereit, ein anderes Gerät zu koppeln . . . Halten Sie für 2 Sekunden Wiedergabe / Pause .
  • Page 11: Lautstärke Einstellen

    Freisprecheinrichtung Empfangen / Trennen ....Drücken Lautstärkeregelung ....oder drücken Lautstärke Empfangen / Trennen ....Drücken Dual-Play Sie benötigen einen zweiten Lautsprecher.
  • Page 12 Schweben Der Lautsprecher wird mit der Basisstation automatisch Schließen Sie den Netzadapter verbunden. Nach erfolgtem der Basisstation an die Steckdose Verbindungsaufbau erlischt die blinkende Dual Play-LED mit einem Drücken Sie auf , um den Signalton. Lautsprecher einzuschalten. Blinkt  Aus: Verbinden Sie das Bluetooth- Verbindung hergestellt Gerät bzw.
  • Page 13 Drücken Sie zum Schweben auf Sobald das Stimmungs-LED- an der Basisstation. Licht der Basisstation mit einem Beim Schweben dreht sich Signalton aufleuchtet, ist das das Stimmungs-LED-Licht der Schweben abgeschlossen. Basisstation. Wiedergabe der gewünschten Musik. y Der Lautsprecher kann sich beim Schweben drehen.
  • Page 14 Automatische drahtlose Aufladung Problemlösungen für das Schweben Wenn die Batterie komplett Die Basisstation enthält einen entladen ist (0 %), schaltet sich Elektromagneten. Die automatische der Lautsprecher aus und senkt Kalibrierung kann daher etwas Zeit sich ab auf die Basisstation. benötigen. y Bei ungleichmäßigem Schweben Der Lautsprecher sinkt auf die des Lautsprechers halten Sie die...
  • Page 15: Weitere Informationen

    - Während des Dual-Play Betriebs ist die Basisstation außer Funktion. Auch ist keine Multi-Kopplung möglich. Wenn die Batterie-LED ausgeschaltet ist, ist die Batterie des Lautsprechers vollständig aufgeladen. Lesen Sie in der Online-Anleitung mehr Informationen über Multi- Kopplung oder Dual-Play Betrieb nach. http://www.lg.com...
  • Page 16: Technische Daten

    (Variiert je nach Lautstärke und Audioinhalten) Verwenden Sie das Gerät nicht y Änderungen an Ausführung und in Wasser oder in einer feuchten technischen Daten ohne vorherige Umgebung. Ankündigung vorbehalten. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die online zum Download bereitsteht. http://www.lg.com...
  • Page 17: Wichtiger Hinweis

    Wichtiger Hinweis y Zurücksetzen Falls das Gerät aufgrund von y Laden Sie das Gerät vollständig, bevor Sie Fehlfunktionen blockiert. es zum ersten Mal verwenden. - Lautsprecher: Betätigen Sie den Reset- y Es wird empfohlen zum Aufladen ein 5V Taster mit einem dünnen Gegenstand. Ladegerät mit mehr als 1,8 A Stromabgabe zu verwenden.
  • Page 18: Commandes De Lecture

    Marche/Arrêt ....Appuyez sur Alimentation Pour associer votre appareil mobile, sélectionnez LG PJs(xx) dans la liste des périphériques. (Le témoin Bluetooth: Clignote  MARCHE) Bluetooth Prêt à...
  • Page 19: Régler Le Volume

    Activer / Déconnecter ..Appuyez sur Mains libres Contrôle du volume ... . Appuyez sur p ou o Volume Volume maximum ....Appuyez sur Vous avez besoin de deux enceintes.
  • Page 20 Lévitation L’ e nceinte sera automatiquement connectée au caisson de basse. Connectez l’adaptateur secteur Lorsque la connexion est terminée, du caisson de basse à la sortie. le voyant double lecture clignoté Appuyez sur le bouton pour s’ é teint en produisant un bip sonore. allumer l’...
  • Page 21 Pour léviter, appuyez sur le Lorsque la lumière du voyant bouton sur le caisson de d’ambiance du caisson de basse basse. Au cours de la lévitation, la est activée en produisant un lumière du voyant d’ambiance du bip sonore, la lévitation s’ e st caisson de basse pivote.
  • Page 22 Chargement sans fil automatique Si la lévitation ne fonctionne pas. Lorsque la batterie est Le caisson de basses est équipé complètement déchargée (0 %), d’un électro-aimant. Il faut quelques l’ e nceinte s’ é teint et descend instants pour que le processus de automatiquement vers le caisson calibrage soit terminé.
  • Page 23: Informations Complémentaires

    Lorsque le témoin LED de la batterie s'éteint, la batterie de l'enceinte est Lisez le guide utilisateur en ligne complètement chargée. pour plus de détails sur les fonctions Multipairing ou Dual Play. http://www.lg.com...
  • Page 24: Caractéristiques

    (Varie selon le niveau du volume et le contenu N’utilisez pas l’appareil dans l’ e au ou audio.) dans un environnement humide. y La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Pour plus d'informations, téléchargez le manuel d'utilisation en ligne. http://www.lg.com...
  • Page 25: Remarque Importante

    Remarque importante y Réinitialisation Si l’appareil se fige en raison d’une panne. y Faites une recharge totale de l’appareil - Enceinte: Appuyez sur le trou de avant de l’utiliser pour la première fois. réinitialisation à l'aide d'un objet comme y Il est recommandé d’utiliser un adaptateur une aiguille.
  • Page 26 Voeding Aan / Uit ....Druk op Voeding Om uw mobiele apparaat te koppelen selecteer LG PJs(xx) in de lijst met apparaten. (Bluetooth LED: Knippert  AAN) Bluetooth Gereed om een ander apparaat te koppelen .
  • Page 27 Ontvangen / Verbinding verbreken . . Druk op Handsfree Volumeregeling ....Druk op p of o Volume Maximum volume ....Druk op U hebt twee luidsprekers nodig.
  • Page 28 Zweven De luidspreker zal automatisch met het woofer station verbonden Plaats de Netadapter van worden. Wanneer de verbinding het woofer station in het gereed is, gaat het knipperende stopcontact. Dual play LED-licht uit met een Druk op de knop om de piepgeluid.
  • Page 29 Druk op de knop op het Wanneer de Mood LED- woofer station om te zweven. verlichting van het woofer station Tijdens het zweven, draait de aan gaat met een piepgeluid, dan Mood LED-verlichting rond. is het zweven voltooid. Speel de gewenste muziek. y De luidspreker kan ronddraaien tijdens het zweven.
  • Page 30 Automatisch draadloos opladen Oplossingen voor het laten zweven Wanneer de batterij helemaal Het woofer station bevat een leeg is (0%), gaat de luidspreker elektromagneet. Dus het heeft tijd uit en daalt automatisch naar het nodig voor de kalibratieprocedure. woofer station. Wacht een moment als volgt.
  • Page 31: Aanvullende Informatie

    - Wanneer u gebruik wilt maken van Dual Play, wordt de meervoudige verbinding niet ondersteund. Indien de batterij-LED uitgaat, is de batterij volledig opgeladen. Lees de online gebruikershandleiding voor details over meervoudig verbinden en gelijktijdig afspelen. http://www.lg.com...
  • Page 32 (Afhankelijk van volumeniveau en audio-inhoud). y Ontwerp en specificaties kunnen zonder Het woofer station is niet waterdicht. voorafgaande kennisgeving worden Gebruik het apparaat niet in water of in gewijzigd. een vochtige omgeving. Voor meer informatie download de online gebruikershandleiding. http://www.lg.com...
  • Page 33: Belangrijke Mededeling

    Belangrijke mededeling y Resetten Druk de reset opening in met een y Laad het apparaat helemaal op voordat u voorwerp zoals een dunne pin. het voor de eerste keer gebruikt. - Luidspreker : Druk met bijvoorbeeld een y Het is raadzaam dat u de 5 V AC-adapter dunne pin in de reset opening (meer dan 1,8 A) gebruikt met de luidspreker.
  • Page 34 Accensione / Spegnimento ..Premere Alimentazione Per accoppiare il dispositivo mobile, selezionare LG PJs(xx) dall’ e lenco dei dispositivi. (LED Bluetooth: lampeggia  ACCESO) Bluetooth Pronto per accoppiare un altro dispositivo . . Tenere premuto per 2 secondi Riproduzione / Pausa .
  • Page 35: Regolare Il Volume

    Ricevere / Disconnettere ... Premere Vivavoce Controllo volume ....Premere p o o Volume Volume massimo .
  • Page 36 Levitazione L’altoparlante verrà connesso automaticamente alla woofer Collegare l’adattatore AC della station. Quando la connessione woofer station alla presa. è completata, il LED Dual play Premere il pulsante lampeggiante si spegne con un beep. accendere l’altoparlante. Lampeggiante  Spento: Collegare il dispositivo Bluetooth Connessione completata o il dispositivo esterno.
  • Page 37 Premere il pulsante sulla Quando la luce LED d’atmosfera woofer station per avviare la della woofer station si accende levitazione. Durante la levitazione, con un beep, la levitazione è la luce LED d’atmosfera della completata. woofer station gira. Riprodurre la musica desiderata. y L’...
  • Page 38 Carica automatica wireless Soluzioni sulla levitazione Quando la batteria è completamente scarica (0 %), La woofer station contiene un l’autoparlante si spegne e passa elettromagnete. Perciò sarà automaticamente alla woofer necessario del tempo per il processo di calibrazione. Attendere per qualche station.
  • Page 39: Informazioni Aggiuntive

    Quando il LED della batteria si spegne, la batteria dell’altoparlante è completamente carica. Per ulteriori dettagli sull'associazione di dispositivi multipli o il Dual play leggere il manuale utente disponibile online. http://www.lg.com...
  • Page 40: Specifiche Tecniche

    La woofer station non è resistente contenuti audio.) all’acqua. Non usare il dispositivo in y Il design e le specifiche tecniche sono acqua o in una zona umida. soggetti a modifiche senza preavviso. Per maggiori informazioni, scaricare il manuale utente disponibile online. http://www.lg.com...
  • Page 41: Avviso Importante

    Avviso importante y Reimpostazione Nel caso in cui l’unità si blocchi a causa di y Ricaricare completamente il dispositivo un malfunzionamento. prima di utilizzarlo per la prima volta. - Altoparlante: esercitare una pressione y Si raccomanda di utilizzare l’adattatore AC nel foro di reset con un oggetto dalla 5 V (più...
  • Page 42: Controles De Reproducción

    Encendido/ Encendido / Apagado ... Pulse apagado Para emparejar su dispositivo móvil, seleccione LG PJs(xx) de la lista de dispositivos. (Bombilla Bluetooth: parpadea en  Bluetooth ENCENDIDO) Listo para emparejar otro dispositivo ..Mantenga presionado 2 segundos Reproducir / Pausa .
  • Page 43 Recibir / Desconectar ... Pulse Manos libres Control de volumen ... . Pulse p o o Volumen Volumen máximo ....Pulse Necesita dos altavoces.
  • Page 44 Levitando El altavoz se conectará automáticamente a la estación de Conecte el adaptador de CA de la woofer. Cuando se haya completado estación de woofer a la salida. la conexión, el LED Dual Play dejará Pulse el botón para encender de parpadear, se apagará, y emitirá...
  • Page 45 Pulse el botón de la estación Cuando la luz LED de ambiente de woofer para que se realice la de la estación de woofer se levitación. Durante la levitación, enciende y emite el sonido se ha gira la luz LED de ambiente de la completado la levitación.
  • Page 46 Carga inalámbrica automática Soluciones de levitación Cuando la batería se ha La estación de woofer incorpora un electroimán. Por lo tanto, se necesita descargado completamente tiempo para procesar la calibración. (0 %), el altavoz se apaga y Espere un momento. desciende automáticamente a la y Si la levitación del altavoz es estación de woofer.
  • Page 47: Información Adicional

    Si se apaga el LED de la batería, la batería del altavoz se ha cargado completamente. Para más información acerca del emparejamiento múltiple o Dual Play, lea el manual del propietario online. http://www.lg.com...
  • Page 48 La estación de woofer no es resistente y El diseño y las especificaciones están al agua. No utilice el dispositivo sujetos a cambios sin previo aviso. en lugares en los que haya agua o humedad. Para más información, descargue el manual del propietario. http://www.lg.com...
  • Page 49: Aviso Importante

    Aviso importante y Reinicio En caso de que la unidad se bloquee y Cargue completamente el dispositivo debido a un mal funcionamiento. antes de usarlo por primera vez. - Altavoz: Presione el orificio de reinicio y Se recomienda que use el adaptador AC de con un objeto del tipo de un pasador 5 V (más de 1,8 A) con el altavoz.
  • Page 50 πλήκτρο για να χρησιμοποιήσετε το ηχείο. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση . . Πατήστε το Ισχύς Για να πραγματοποιήσετε σύζευξη με το κινητό σας, επιλέξτε το LG PJs(xx) από τη λίστα συσκευών. (LED του Bluetooth: Αναβοσβήνει  ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ) Bluetooth Πατήστε και κρατήστε πατημένο το...
  • Page 51: Ένταση Ήχου

    Λήψη / Αποσύνδεση ..Πατήστε το Handsfree Έλεγχος της έντασης ήχου ..Πατήστε το p ή o Ένταση Μέγιστη ένταση ήχου ..Πατήστε το ήχου...
  • Page 52 Αιώρηση Το ηχείο θα συνδεθεί αυτόματα στη βάση γούφερ. Όταν η Συνδέστε τον προσαρμογέα σύνδεση ολοκληρωθεί, το LED εναλλασσόμενου ρεύματος Διπλής αναπαραγωγής σταματά της βάσης γούφερ στην έξοδο. να αναβοσβήνει και σβήνει Πατήστε το κουμπί για να με ήχο. ενεργοποιήσετε το ηχείο. Αναβοσβήνει...
  • Page 53 Πατήστε το κουμπί στη Όταν ο ατμοσφαιρικός βάση γούφερ για αιώρηση. φωτισμός LED της βάσης Κατά τη διάρκεια της γούφερ ενεργοποιηθεί αιώρησης, ο ατμοσφαιρικός με χαρακτηριστικό ήχο, η φωτισμός LED της βάσης αιώρηση έχει ολοκληρωθεί. γούφερ περιστρέφεται. Κάντε αναπαραγωγή της επιθυμητής...
  • Page 54 Αυτόματη ασύρματη φόρτιση Αιώρηση Λύσεις Όταν η μπαταρία είναι Η βάση του γούφερ περιέχει πλήρως αποφορτισμένη ηλεκτρομαγνήτη. Επομένως απαιτείται χρόνος για την επεξεργασία (0 %), το ηχείο απενεργοποιείται της βαθμονόμησης. Περιμένετε για και κατεβαίνει αυτόματα στη λίγο σύμφωνα μα τα παρακάτω. βάση...
  • Page 55: Πρόσθετες Πληροφορίες

    αναπαραγωγή, δεν υποστηρίζεται η πολλαπλή σύζευξη ή η σύνδεση της βάσης του γούφερ. Αν το LED της μπαταρίας σβήσει, η μπαταρία του ηχείου έχει φορτίσει πλήρως. Διαβάστε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο κατόχου για λεπτομέρειες σχετικά με την Πολλαπλή σύζευξη ή τη Διπλή αναπαραγωγή. http://www.lg.com...
  • Page 56 (Ποικίλλει ανάλογα με το επίπεδο έντασης αδιάβροχη. Μην χρησιμοποιείτε και το περιεχόμενο του ήχου.) τη συσκευή σε νερό ή σε υγρό y Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές περιβάλλον. υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Για περισσότερες πληροφορίες, κατεβάστε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο κατόχου. http://www.lg.com...
  • Page 57: Σημαντική Σημείωση

    Σημαντική σημείωση y Επαναφορά Σε περίπτωση που η μονάδα y Φορτίστε πλήρως τη συσκευή πριν τη κολλήσει λόγω δυσλειτουργίας. χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. - Ηχείο: Πατήστε την εσοχή y Συνιστάται η χρήση του μετασχηματιστή επαναφοράς με ένα αντικείμενο, AC 5 V (πάνω από 1,8 Α) με το ηχείο. όπως...
  • Page 58 Ligar / Desligar ....Pressione Alimentação Para emparelhar o seu dispositivo móvel, selecione LG PJs(xx) da lista de dispositivos. (LED Bluetooth: Pisca  LIGADO) Bluetooth Pronto a emparelhar outro dispositivo .
  • Page 59 Receber / Desligar ... . Pressione Mãos livres Controlo do Volume ..Pressione p ou o Volume Volume máximo ....Pressione Necessita de duas colunas.
  • Page 60 Levitação A coluna irá ligar-se automaticamente à estação do Ligue o adaptador de CA da woofer. Quando a ligação estiver estação do woofer à tomada. concluída, as luzes LED Dual play a Pressione o botão para ligar piscar irão apagar-se com um sinal a coluna.
  • Page 61 Pressione o botão na estação Quando a luz LED de ambiente do woofer para levitar. da estação do woofer se acender Durante a levitação, a luz LED de com um sinal sonoro, a levitação ambiente da estação do woofer está concluída. irá...
  • Page 62 Carregamento sem fios automático Soluções de levitação Quando a bateria está A estação do woofer possui um totalmente descarregada (0 %), eletroíman no seu interior. Por isso necessita de tempo para processar a o altifalante desliga-se e desce calibração. Aguarde um pouco como automaticamente para a estação se apresenta de seguida.
  • Page 63: Informações Adicionais

    à estação do woofer não é suportada. Se o LED da bateria se desligar, a bateria da coluna está totalmente carregada. Leia o manual do proprietário online para mais informações sobre o emparelhamento múltiplo ou o Dual play. http://www.lg.com...
  • Page 64 O design e as especificações estão sujeitos A estação do woofer não é à prova de a alterações sem aviso prévio. água. Não utilize o dispositivo na água ou num ambiente húmido. Para mais informações, descarregue o manual do utilizador online. http://www.lg.com...
  • Page 65: Nota Importante

    Nota importante y Reconfiguração No caso de a unidade deixar de funcionar y Carregue totalmente o dispositivo antes devido a avaria. de o utilizar pela primeira vez. - Coluna: Prima o orifício de reset y É recomendado que utilize o adaptador de utilizando um objeto como um pino fino.
  • Page 66 Bekapcsolás A mobileszköz párosításához az eszközlistából válassza az LG PJs(xx) lehetőséget. (Bluetooth LED: Villog  BE) Bluetooth Készen áll további eszköz párosítására . . Tartsa 2 másodpercig Lejátszás / Szünet ....Nyomja meg a gombot Lejátszás...
  • Page 67 Vétel / Szétkapcsolás ... Nyomja meg a Kihangosító gombot Hangerő-szabályozás ... . . Nyomja meg a p vagy a o gombot Hangerő...
  • Page 68 Lebegés A hangszóró automatikusan csatlakozik a mélynyomó Csatlakoztassa a mélynyomó állomáshoz. A csatlakozás állomás AC adapterét az elvégzését követően a villogó Kettős aljzathoz. lejátszás LED kikapcsol, és sípoló A hangszóró bekapcsolásához hang hallatszik. nyomja meg a gombot. Villog  Ki: Csatlakoztassa a Bluetooth A csatlakoztatás befejeződött eszközt vagy a külső...
  • Page 69 Nyomja meg a gombot Ha a mélynyomó állomás a mélynyomó állomáson a hangulat LED világítása sípoló lebegéshez. hang kíséretében bekapcsol, A lebegés során a mélynyomó akkor a lebegés befejeződött. állomáson levő hangulat LED Játssza le a kívánt zenét. forog. y Előfordulhat, hogy a hangszóró lebegés közben forogni kezd.
  • Page 70 Automatikus vezetéknélküli töltés Lebegés megoldások Ha az akkumulátor teljesen A mélynyomó állomás elektromágnessel van ellátva, így lemerült (0 %), akkor a hangszóró a kalibrálás eltarthat egy kis ideig. kikapcsol és automatikusan Várjon az alábbiak szerint. lesüllyed a mélynyomó állomásra. y Ha a hangszóró lebegése instabil, akkor tartsa lenyomva A hangszóró...
  • Page 71: További Információk

    - Kettős lejátszás használata esetén a többeszközös párosítás vagy a mélynyomó állomásra való csatlakozás nem támogatott. Ha az akkumulátor LED kikapcsol, a hangszóró teljesen fel van töltve. Olvassa el az online használati utasítást, hogy többet megtudjon a többeszközös párosításról vagy a kettős lejátszásról. http://www.lg.com...
  • Page 72: Műszaki Adatok

    A mélynyomó állomás nem vízálló. (Változó a hangerőtől és a hanganyagtól Ne használja a telefont vízben, vagy függően.) párás körülmények között. y A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Bővebb információért töltse le az online használati útmutatót. http://www.lg.com...
  • Page 73: Fontos Információ

    Fontos információ y Visszaállítás iatt lefagy. Ha az egység meghibásodás m y Az első használat előtt teljesen töltse fel a - Hangszóró: Dugjon az alaphelyzetbe készüléket. állító furatba egy vékony tárgyat, pl. egy y Ajánlott 5 V-os váltóáramú adaptert (több tűt.
  • Page 74 ZAP/VYP napájení ....Stiskněte Napájení Pro spárování s vaším mobilním zařízením si vyberte ze seznamu zařízení LG PJs(xx). (Bluetooth LED: Bliká  ZAPNUTO) Bluetooth Připravené pro spárování dalšího zařízení . . Podržte po dobu 2 vteřin Přehrávání...
  • Page 75: Nastavení Hlasitosti

    Příjem / Odpojit ..... Stiskněte Handsfree Ovládání hlasitosti ....Stiskněte p nebo o Hlasitost Maximální...
  • Page 76 Funkce vznášení Reproduktor se připojí k jednotce basového reproduktoru Zapojte napájecí adaptér jednotky automaticky. Po úspěšném připojení basového reproduktoru do se ozve pípnutí a zhasne blikající LED zásuvky. stereofonního přehrávání. Zapněte reproduktor stisknutím Blikání  vypnuto: tlačítka . Spojení se úspěšně dokončilo Připojte Bluetooth zařízení...
  • Page 77 Pro funkci vznášení stiskněte na Jestliže se rozsvítilo náladové jednotce basového reproduktoru světlo LED jednotky basového tlačítko reproduktoru a ozvalo se pípnutí, Během vznášení se bude otáčet levitace je hotova. náladové světlo LED jednotky Přehrávejte si požadovanou basového reproduktoru. hudbu. y Reproduktor se při vznášení...
  • Page 78 Automatické bezdrátové nabíjení Rady ohledně vznášení Jednotka basového reproduktoru Jakmile se baterie vybije obsahuje elektromagnet. Proto (0 %), reproduktor se vypne a potřebuje určitý čas na kalibraci. automaticky se vrátí do jednotky Vyčkejte určitou dobu tak, jak je basového reproduktoru. uvedeno dále.
  • Page 79: Další Informace

    Pomocí dvou reproduktorů si můžete užívat stereofonní zvuk. - Při přehrávání stereofonního zvuku (Dual Play) není vícenásobné párování podporováno. Jestliže kontrolka LED baterie zhasne, baterie reproduktoru je plně nabita. Podrobnosti o vícenásobném párování a stereofonním přehrávání najdete v on-line příručce uživatele. http:// www.lg.com...
  • Page 80 Jednotka basových reproduktorů není (Závisí na úrovni hlasitosti a přehrávaném odolná vůči vodě. Zařízení nepoužívejte obsahu.) ve vlhkém prostředí nebo ve vodě. y Konstrukční a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Více informací najdete v on-line uživatelské příručce. http://www.lg.com...
  • Page 81: Důležité Upozornění

    Důležité upozornění y Resetování V případě, že zařízení přestane fungovat v y Před prvním použitím zařízení plně nabijte. důsledku poruchy. y Pro reproduktor se doporučuje použít - Reproduktor: Stiskněte tlačítko reset v síťový adaptér 5 V (proud větší jak 1,8 A). otvoru pomocí...
  • Page 82 Zapnutie / vypnutie napájania ..Stlačte tlačidlo Vypínač Ak chcete spárovať svoje mobilné zariadenie, zvoľte v zozname zariadení LG PJs(xx). (Bluetooth LED: Bliká  ZAPNUTÉ) Bluetooth Pripravené na spárovanie s ďalším zariadením . . Podržte po dobu 2 sekúnd Prehrať...
  • Page 83 Prijímať / odpojiť ....Stlačte tlačidlo Handsfree Ovládanie hlasitosti ....Stlačte tlačidlo p alebo o Hlasitosť...
  • Page 84 Levitácia Reproduktor bude automaticky pripojený k stanici reproduktora. Keď Pripojte sieťový adaptér stanice je pripojenie dokončené, blikajúca reproduktora do zásuvky. LED dióda Dvojitého prehrávania sa Ak chcete reproduktor zapnúť, s pípnutím vypne. stlačte tlačidlo . Blikanie  Vypnuté: Pripojte k Bluetooth zariadeniu Pripojenie dokončené...
  • Page 85 Pre levitáciu stlačte tlačidlo Ak sa LED svetlo na stanici stanici reproduktora. reproduktora zapne s pípnutím, Počas levitácie sa LED svetlo levitácia je dokončená. stanice reproduktora točí. Prehrať želanú hudbu. y Reproduktor sa počas levitácie môže otáčať. y Ak je reproduktor zapnutý, automaticky sa levituje po dobití...
  • Page 86 Automatické bezdrôtové nabíjanie Riešenie levitácie Ak je batéria úplne vybitá (0 %), Stanica reproduktora obsahuje elektromagnet. Preto potrebuje čas reproduktor sa vypne a na vykonanie kalibrácie. Chvíľu čakajte automaticky vpadne do stanice podľa nasledujúcich pokynov. reproduktora. y Ak je levitácia reproduktora nestabilná, stlačte a podržte tlačidlo Reproduktor dosadne na stanicu.
  • Page 87 Pomocou dvoch reproduktorov si môžete vychutnať stereozvuk. - Keď používate funkciu Dual Play, pripojenie s viacnásobným párovaním nie je podporované. Ak zhasne LED indikátor batérie, batéria je úplne nabitá. Podrobnosti o funkciách viacnásobného párovania a Dual play nájdete v online používateľských príručkách. http://www.lg.com...
  • Page 88: Technické Údaje

    Stanica reproduktora nie je vodeodolná. Nepoužívajte zariadenie vo vode alebo (Závisí od úrovne hlasitosti a obsahu zvukového vo vlhkom prostredí. záznamu.) y Vyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Pre viac informácií si stiahnite online príručku na obsluhu. http://www.lg.com...
  • Page 89: Dôležité Upozornenie

    Dôležité upozornenie y Resetovanie V prípade, že jednotka sa zablokuje z y Pred prvým použitím zariadenie úplne dôvodu chyby. nabite. - Reproduktor: Stlačte resetovací otvor y Pri reproduktoroch sa odporúča použiť pomocou predmetu, ako je špendlík. napájací adaptér 5V (viac ako 1,8 A). y Ak chcete použiť...
  • Page 90 Włączenie / wyłączenie zasilania ..Naciśnij Zasilanie Aby sparować urządzenie mobilne, wybierz z listy urządzeń LG PJs(xx). (LED Bluetooth: Miga  WŁ.) Bluetooth Gotowy do parowania kolejnego urządzenia . . Przytrzymaj przez 2 sekundy Odtwarzanie / pauza ....Naciśnij Sterowanie Przeskakiwanie do przodu .
  • Page 91 Zestaw Odbierz / Rozłącz ....Naciśnij słuchawkowy Sterowanie głośnością ....Naciśnij p lub o Głośność...
  • Page 92 Lewitowanie Głośnik zostanie automatycznie połączony ze stacją głośnika Podłącz zasilacz AC stacji niskotonowego. Po zakończeniu głośnika niskotonowego do nawiązywania połączenia, zgaśnie gniazdka. migająca dioda LED odtwarzania Naciśnij przycisk , aby włączyć podwójnego. głośnik. Miga  Wyłączona: Połącz z urządzeniem Bluetooth Nawiązywanie połączenia zakończone lub zewnętrznym.
  • Page 93 Naciśnij przycisk na stacji Jeżeli włącza się oświetlenie LED głośnika niskotonowego, aby głośnika niskotonowego razem z uruchomić lewitację. sygnałem dźwiękowym, oznacza Podczas lewitacji, oświetlenie LED to że lewitacja zakończyła się. stacji głośnika niskotonowego Odtwarzanie muzyki. krąży. y Głośnik może obracać się podczas lewitowania.
  • Page 94 Automatyczne ładowanie bezprzewodowe Lewitowanie Rozwiązania Jeżeli bateria zostanie w pełni Stacja głośnika niskotonowego ma rozładowana (0 %), głośnik wbudowany elektromagnes. Dlatego potrzebuje chwili czasu na kalibrację. wyłączy się i automatycznie Odczekaj chwilę. opadnie na stację głośnika y Jeżeli lewitacja głośnika jest niskotonowego.
  • Page 95: Informacje Dodatkowe

    - Podczas używania funkcji odtwarzania podwójnego, multi-parowanie lub połączenie ze stacją głośnika niskotonowego nie będzie obsługiwane. Jeżeli kontrolka LED baterii wyłączy się, oznacza to że bateria głośnika jest w pełni naładowana. Informacje na temat multi-parowania oraz odtwarzania podwójnego patrz instrukcja obsługi online. http://www.lg.com...
  • Page 96 Stacja głośnika niskotonowego nie jest (Zależy od poziomu głośności oraz zawartości wodoodporna. Nie wolno zamaczać audio.) urządzenia lub używać go w warunkach y Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom wysokiej wilgotności. bez powiadomienia. Aby uzyskać więcej informacji pobierz instrukcję obsługi. http://www.lg.com...
  • Page 97: Ważna Uwaga

    Ważna uwaga y Resetowanie Jeżeli urządzenie przestaje działać z y Przed pierwszym użyciem należy powodu usterki. urządzenie całkowicie naładować. - Głośnik: Za pomocą ostrego przedmiotu y Zalecane jest używanie z tym głośnikiem wcisnąć przycisk reset. zasilacza 5 V AC (więcej niż 1,8 A). y Aby cieszyć...
  • Page 98 Pornire / Oprire ....Apăsați Pornire Pentru ca Dumneavoastră să asociați dispozitivul mobil, selectați LG PJs(xx) din lista de dispozitive. Bluetooth (LED-uri Bluetooth: Clipește  se Pornește) Gata să...
  • Page 99 Primiți / Deconectați ... . Apăsați Mâini libere Control volum ....Apăsați p sau o Volum Volum maxim .
  • Page 100 Levitare Difuzorul va fi conectat automat la sistemul audio woofer. Când Conectați la priză adaptorul AC conexiunea este încheiată, lumina de pe sistemul audio woofer. LED pentru redare duală se stinge cu Apăsați butonul pentru a porni un semnal sonor. difuzorul.
  • Page 101 Apăsați butonul de pe Când lumina Mood LED a sistemul audio woofer pentru sistemului audio woofer se levitare. aprinde cu un semnal sonor, În timpul levitării, lumina Mood levitația s-a încheiat. LED a sistemului audio woofer Redați muzica dorită. se învârte. y Difuzorul se poate roti în timpul levitării.
  • Page 102 Încărcare automată fără fir Levitare Soluţii Atunci când bateria este complet descărcată (0 %), difuzorul se Sistemul audio woofer are un oprește și coboară automat la electromagnet în el. Deci, este nevoie de timp pentru procesul de calibrare. sistemul audio woofer. Așteptați un timp după...
  • Page 103: Informaţii Suplimentare

    Vă puteți bucura de sunetul stereo folosind două difuzoare. - Când folosiți Dual Play, conectarea multiplă nu este suportată. Dacă LED-ul bateriei se stinge, bateria difuzorul este complet încărcat. Citiți manualul proprietarilor online pentru detalii despre Multi pairing sau Dual play. http://www.lg.com...
  • Page 104 Sistemul audio woofer nu este y Designul şi specificaţiile pot fi modificate rezistent la apă. Nu folosiți dispozitivul fără o înştiinţare prealabilă. în apă sau în condiții de umezeală. Pentru mai multe informaţii, descărcaţi manualul utilizatorului online. http://www.lg.com...
  • Page 105 Notițe importante y Resetare În cazul in care unitatea ingheata din cauza y Încărcați complet dispozitivul înainte de a-l disfuncționalității. utiliza prima oară. - Difuzor: Apăsați gaura de resetare y Se recomandă să utilizați adaptorul de folosind un obiect ca un știft subțire. curent alternativ 5 V (mai mult de 1,8 A), cu difuzorul.
  • Page 106 Ieslēgšana / izslēgšana ... . . Nospiediet Ieslēgt Lai izveidotu pāra savienojumu ar savu mobilo ierīci, ierīču sarakstā izvelējaties LG PJs(xx). (Bluetooth LED: Mirgo  ieslēgts) Bluetooth Gatavs citas ierīces pievienošanai . . . Turiet 2 sekundes Atskaņot / Apturēt .
  • Page 107 Savienot / atvienot ....Nospiediet Brīvroku Skaļuma kontrole ....Nospiediet p vai o Skaļums Maksimālais skaļums .
  • Page 108 Levitējošs Skaļrunis tiks automātiski savienots ar vūfera iekārtu. Kad savienojums Pievienojiet vūfera iekārtas ir pabeigts, mirgojošs Dual play LED maiņstrāvas adapteri izslēdzas ar pīkstienu. kontaktligzdai. Mirgo  Izslēgts: Lai ieslēgtu skaļruni, nospiediet Savienojums ir pabeigts pogu . Savienojiet ar Bluetooth ierīci vai ārējo ierīci.
  • Page 109 Lai levitētu, nospiediet pogu Kad ar skaņu ieslēdzas LED uz vūfera iekārtas. režīma apgaismojums, levitācija Levitācijas laikā vūfera iekārtas ir pabeigta. LED režīma apgaismojums Atskaņot vēlamo mūziku. griežas. y Levitācijas laikā skaļrunis var pagriezties. y Ja skaļrunis ir ieslēgts, pēc akumulatora uzlādes tas levitē...
  • Page 110 Automātiska bezvadu uzlāde Ja baterija ir pilnībā izlādējusies Levitējošie risinājumi (0 %), skaļrunis izslēdzas un Vūfera iekārtā ir elektromagnēts. automātiski nolaižas uz vūfera Kalibrācijas veikšanai nepieciešams iekārtas. laiks. Mazliet uzgaidiet, kā norādīts. y Ja skaļruņa levitācija ir nestabila, Skaļrunis nolaižas uz vūfera nospiediet un turiet iekārtas.
  • Page 111 Jūs varat baudīt stereo efektu, izmantojot divus skaļruņus. - Dual Play funkcijas izmantošanas laikā vairāku ierīču savstarpējo savienojumu izveidošana netiek atbalstīta. Ja baterijas LED indikators nodziest, skaļruņa baterija ir pilnībā uzlādēta. Detalizēta informācija par vairāku ierīču pievienošanu vai Dual play pieejama tiešsaistē lietošanas instrukcijā. http://www.lg.com...
  • Page 112: Tehniskie Parametri

    Akumulatora darbības laiks: apt. 10 stundas Vūfera iekārta nav ūdensizturīga. Nelietojiet iekārtu ūdenī vai mitros (Atkarīgs no skaļuma līmeņa un audio satura.) apstākļos. y Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Plašākai informācijai lejupielādējiet tiešsaistē lietošanas rokasgrāmatu. http://www.lg.com...
  • Page 113 Svarīga piezīme y Atiestatīšana Gadījumā, ja iekārta darbības traucējumu y Pirms pirmās ierīces lietošanas reizes dēļ uzkaras, piespiediet pāriestatīšanas pilnībā to uzlādējiet. slēdzi. y Ieteicams ar skaļruni izmantot 5 V - Skaļrunis : Iespiediet atiestatīšanas maiņstrāvas (AC) pārveidotāju (Vairāk nekā atvērumā, izmantojot tievai tapiņu vai tai 1,8 A).
  • Page 114 Ström På / Av ......Tryck på Ström För att synkronisera din mobila enhet, välj LG PJs(xx) i enhetslistan. (Bluetooth-lysdiod: Blinkar  PÅ) Bluetooth Redo att koppla en annan enhet .
  • Page 115: Justera Volymen

    Ta emot / Koppla ifrån ....Tryck på Handsfree Volymkontroll ......Tryck på p eller o Volym Maxvolym .
  • Page 116 Levitering Högtalaren kommer automatiskt att anslutas till wooferstation. När Anslut nätadaptern till woofer anslutningen är slutförd, släcks station till uttag. blinkande Dual play LED med ett Tryck på knappen för att slå på pipljud. högtalaren. Blink  Av: Anslut till Bluetooth enhet eller Slutförd anslutning extern enhet.
  • Page 117 Tryck på knappen på När LED-stämningsbelysning wooferstation för att levitera. på wooferstation tänds med ett Vid levitering, roterar LED- pipljud, är levitering slutförd. stämningsbelysning på Spela önskad musik. wooferstation. y Högtalaren kanske roterar under levitering. y Om högtalaren är på, leviterar den automatiskt när batteriet är laddat (Ca.
  • Page 118 Automatisk trådlös laddning När batteriet är helt urladdat Levitering Lösningar (0 %), stängs högtalaren av och Woofer-station har en elektromagnet sjunker automatiskt mot i sig. Så den behöver tid för att woofer-station. bearbeta kalibrering. Vänta i den stund som följer. Högtalaren landar på...
  • Page 119: Ytterligare Information

    Dual Play (tillval) Du kan avnjuta ljudet i stereo med två högtalare. - När du använder Dual Play stöds ej anslutning för multisynkronisering. Om batteri-LED slocknar, är högtalarens batteri fulladdat. Läs bruksanvisningen online för information gällande multisynkronisering eller Dual Play. http://www.lg.com...
  • Page 120 Batteritid: Ungefär 10 timmar (Varierar beroende på volymnivå och Woofer-stationen är inte vattentät. ljudinnehåll.) Använd inte enheten i vatten eller vid y Konstruktion och specifikationer kan fuktighet. komma att ändras utan föregående meddelande. För mer information, ladda ner bruksanvisningen online. http://www.lg.com...
  • Page 121: Viktigt Meddelande

    Viktigt meddelande y Återställning Om något fel inträffar så att enheten låser y Ladda enheten helt före första sig. användningen. - Högtalaren : Tryck på återställningshålet y En nätadapter för 5 V AC (minst 1,8 A) med ett föremål som en tunn nål. ska användas med högtalaren.
  • Page 122 Tænd / sluk for strømmen ..Tryk på Tænd/sluk Hvis du vil parre din mobilenhed, skal du vælge LG PJs(xx) fra listen over enheder. (Bluetooth LED: Blinker  TÆND) Bluetooth Klar til at parre en anden enhed .
  • Page 123 Modtage / frakoble ....Tryk på Håndfri Lydstyrkekontrol ....Tryk på p eller o Lydstyrke Maksimal lydstyrke .
  • Page 124 Levitering Højttaleren opretter automatisk forbindelse til subwoofer stationen. Tilslut AC-adapteren for Når forbindelse er afsluttet, blinkede subwoofer stationen til Dobbelt afspil LED (lys udsender stikkontakten. diode) med bip lyd. Tryk på knappen for at tænde Blink  sluk: højttaleren. Afsluttet forbindelse Tilslut til den Bluetooth-enhed eller den eksterne enhed.
  • Page 125 Tryk på knappen på subwoofer Når LED-stemningsbelysningen stationen at levitating. af subwoofer stationen tænder Under levitation, LED- på med bip lyd, levitation har stemningsbelysningen af afsluttet. subwoofer stationen dreje rundt. Afspil den ønskede musik. y Højttaleren roterer muligvis under svævningen. y Hvis højttaleren er tændt, svæver den automatisk, efter at batteriet er opladet (ca.
  • Page 126 Automatisk trådløs opladning Svævning Løsninger Når batteriet er helt udladet Subwoofer stationen har en (0 %), slukkes højttaleren og elektromagnet indvendig. Så den bevæger sig automatisk ned til har brug for tid til at fortsætte med kalibreringen. Vent et stykke tid. subwoofer stationen.
  • Page 127: Yderligere Oplysninger

    Du kan nyde musikken i stereo ved at benytte to højttalere. - Når du bruger Dual Play, understøttes multiparring eller subwoofer stationen ikke. Hvis batteriet LED slukker, er højttalerens batteri fuldt opladet. Læs online manualen for yderligere detaljer om Multi parring eller Dual play. http://www.lg.com...
  • Page 128 Subwoofer stationen er ikke vandtæt. (Varierer afhængig af lydstyrke og lydindhold.) Brug ikke enheden i vand eller i et y Design og specifikationer kan ændres uden meget fugtigt miljø. forudgående varsel. For yderligere oplysninger kan du hente brugervejledningen online. http://www.lg.com...
  • Page 129 Vigtig meddelelse y Nulstilling I tilfælde af, at enheden fastfryser på grund y Oplad enheden helt, før du bruger den af fejl. første gang. - Højttaler : Tryk i nulstillingshullet med en y Det anbefales, at du bruger en 5V AC- genstand f.eks.
  • Page 130 Strøm På / Av ......Trykk Strøm For å sammenkoble mobilenheten din, velg LG PJs(xx) fra enhetslisten. (Bluetooth LED: Blink  PÅ) Bluetooth Klar til å...
  • Page 131 Motta / Frakoble ..... . . Trykk Håndfri Volumkontroll ......Trykk p eller o Volum Maks.
  • Page 132 Levitering Høyttaleren kobles til woofer- stasjonen automatisk. Når Koble AC-strømadapteren tilkoblingen er fullført, slås av det hos woofer-stasjonen til blinkende DobbelSpill LED-lyset med stikkontakten. en pipelyd. Trykk -knappen for å slå på Blink  Av: høyttaleren. Fullført tilkobling Koble til Bluetooth-enheten eller den eksterne enheten.
  • Page 133 Trykk -knappen på woofer- Når LED-stemningslyset hos stasjonen for å levitere. woofer-stasjonen slås på med en Under levitering snur LED-lyset til pipelyd, er leviteringen fullført. woofer-stasjonen. Spill av ønsket musikk. y Høyttaleren kan rotere under levitering. y Hvis høyttaleren er på, leviterer den automatisk etter at batteriet er ladet (ca.
  • Page 134 Auto-trådløs lading Når batteriet er fullstendig Løsninger for levitering utladet (0 %), vil høyttaleren slå Woofer-stasjonen inneholder en av og synke ned automatisk til elektromagnet. Så den trenger tid woofer-stasjonen. for behandling av kalibrering. Vent en stund, som følgende. Høyttaleren lander på y Hvis leviteringen til høyttaleren woofer-stasjonen.
  • Page 135 Du kan nyte lyden i stereo ved bruk av 2 høyttalere. - Ved bruk av dobbelspill, støttes ikke multi-sammenkobling er woofer- stasjonen. Hvis batteriets LED-lys slås av, er høyttalerens batteri fulladet. Les brukerveiledningen på nettet for informasjon om multi-sammenkobling eller dobbelspill. http://www.lg.com...
  • Page 136 Batterilevetid: Ca. 10 timer (Varierer avhengig av volumnivå og lydinnhold.) Woofer-stasjonen er ikke vanntett. y Design og spesifikasjoner kan endres uten Ikke bruk enheten i vann eller ved høy varsel. luftfuktighet. For mer informasjon, last ned brukerveiledningen på nettet. http://www.lg.com...
  • Page 137 Viktig melding y Nullstilling Hvis enheten fryser på grunn av y Lad enheten fullstendig før funksjonsfeil. førstegangsbruk. - Høyttaler : Trykk nullstillingshullet ved y Det anbefales å bruke 5 V AC-adapteren bruk av et objekt som en tynn pinne. (over 1,8 A) med høyttaleren. y For å...
  • Page 138 Virta päälle / Pois päältä ... . . Paina Virta Mobiililaitteen parin muodostamiseksi, valitse LG PJs(xx) laiteluettelosta. (Bluetooth LED: Vilkkuu  PÄÄLLÄ) Bluetooth Valmis toisen laiteparin muodostamiseen . . . Pidä painettuna 2 sekuntia Toisto / Tauko .
  • Page 139 Vastaanota / katkaise ....Paina Handsfree Äänentason hallinta ....Paina p tai o Äänentaso Maksimiäänentaso .
  • Page 140 Leijunta Kaiutin liitetään automaattisesti bassokaiutinasemaan. Kun liitäntä Liitä bassokaiutinaseman AC- on valmis, vilkkuva Dual play LED sovitin pistorasiaan. sammuu äänen kanssa. Paina -painiketta kaiuttimen Vilkkuu  Pois päältä: kytkemiseksi päälle. Liitäntä valmis Liitä Bluetooth-laitteeseen tai ulkoiseen laitteeseen. Sijoita kaiutin bassokaiutinasemaan ja keskitä se bassokaiutinasemaan.
  • Page 141 Paina -painiketta Kun bassokaiutinaseman LED- bassokaiutinasemassa tunnelmavalo syttyy äänimerkin leijuttaaksesi. kanssa, kellunta on valmis. Kellunnan aikana, Toista haluttua musiikkia. LED-tunnelmavalo bassokaiutinasemassa pyörii. y Kaiutin voi pyöriä leijunnan aikana. y Jos kaiutin on päällä, leijuu se automaattisesti, kun akku on ladattu (N. 90%). Kun painiketta painetaan laskemiseksi, leijunta ei toimi automaattisesti.
  • Page 142 Automaattinen langaton lataus Leijuntaratkaisut Kun akku on tyhjentynyt Bassokaiutinasemassa on sähkömagneetti. Joten se vaatii aikaa täysin (0 %), kaiutin sammuu kalibroinnin suorittamiseksi. Odota ja laskeutuu automaattisesti hetki seuraavasti. bassokaiutinasemaan. y Jos kaiuttimen kellunta on epävakaa, paina ja pidä -painiketta Kaiutin laskeutuu painettuna 7 sekunnin ajan, kun bassokaiutinaseman päälle.
  • Page 143 Dual Play (lisävaruste) Voit nauttia stereoäänestä käyttämällä kahta kaiutinta. - Kun käytät Dual Play -toimintoa, ei usean laiteparin tai bassokaiutinaseman liitäntää tueta. Jos akun LED sammuu, kaiuttimen akku on ladattu täyteen. Lue online-käyttöohjeesta lisätietoja monen laiteparin muodostamisesta tai Dual play -toiminnosta. http://www.lg.com...
  • Page 144: Tekniset Tiedot

    - Älä poista rengasta kaiuttimen pohjasta. Pariston käyttöaika: N. 10 tuntia Bassokaiutinasema ei ole vesitiivis. (Vaihtelee äänenvoimakkuustason ja Älä käytä laitetta vedessä tai kosteissa äänisisällön mukaan.) tiloissa. y Oikeudet tehdä muutoksia muotoiluun ja määrityksiin pidätetään ilman ennakkoilmoitusta. Lisätietoja saat lataamalla online-käyttöohjeen osoitteesta. http://www.lg.com...
  • Page 145: Tärkeä Huomautus

    Tärkeä huomautus y Palauttaminen alkutilaan Jos laite pysähtyy toimintahäiriöstä y Lataa laite täysin ennen ensimmäistä johtuen. käyttökertaa. - Kaiutin : Paina nollausaukkoa ohuella y Suosittelemme, että käytät 5 V AC tapilla. sovitinta (yli 1,8 A) kaiuttimen kanssa. y Nauttiaksesi Dual play-toiminnosta, sinun on ostettava toinen kaiutin.

This manual is also suitable for:

Pj9b

Table of Contents