Inhaltsübersicht/Content Deutsch Lieferumfang ....................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 4 Warn- und Sicherheitshinweise ..............4 Vor der ersten Inbetriebnahme ..............7 Inbetriebnahme des Mobilen Handheld Computers ......7 Inbetriebnahme der Dockingstation ........... 7 Handhabung Mobiler Handheld Computer und Dockingstation ....8 Mobiler Handheld Computer ..............
Page 3
English 12 Scope of delivery ..................19 13 Intended use ....................19 14 Warning and safety information ..............19 15 Prior to initial commissioning ..............22 15.1 Commissioning the mobile terminal ..........22 15.2 Commissioning the docking station ..........22 16 Handling of the mobile terminal and the docking station ......
1 Lieferumfang Folgende Komponenten gehören zum Lieferumfang des M270 Set: Mobiler Handheld Computer mit Akku Dockingstation und Anschlussset Kurzübersicht Verschiedenes Zubehör Der oben genannte Lieferumfang kann variieren und hängt von der entsprechenden Bestellung ab. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt direkt nach Erhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Bei Unvollständigkeit der Sendung oder bei Beschädigungen melden Sie dies bitte unverzüglich bei der dafür zuständigen Stelle Ihres Hauses.
Page 5
LASER Complies with EN 60825-1:2014 P ≤ 1.0 mW λ = 650 nm LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN Schalten Sie bei Reinigungsarbeiten stets den Mobilen Handheld Computer aus. Der Laserwarnaufkleber mit Laserklassifizierung ist ACHTUNG auf der Unterseite des Mobilen Handheld Computers angebracht. Austritt Laserstrahl Der Akku für den Mobilen Handheld Computer ist ein Lithium...
Page 6
Der Touch-Pen darf nur für die Bedienung des Touchscreen verwendet werden. Alle anderen Verwendungszwecke sind verboten. Beachten Sie eine mögliche Verletzungsgefahr durch ACHTUNG den Touch-Pen. Bevor Sie den Mobilen Handheld Computer und die zugehörigen Komponenten in der Nähe von medizinischen Geräten (z. B. Herzschrittmacher) verwenden, fragen Sie einen Arzt oder den ACHTUNG Hersteller der medizinischen Geräte.
5 Handhabung Mobiler Handheld Computer und Dockingstation 5.1 Mobiler Handheld Computer 5.1.1 Einschalten Um den Mobilen Handheld Computer einzuschalten nutzen Sie bitte die folgenden Tasten: „Taste C“ + „orange“ Enter Taste“ rechts neben der „0“ Taste gleichzeitig. Die Status LED leuchtet grün, sobald der Mobile Handheld Computer eingeschaltet ist. Der Desktop des Betriebssystems bzw.
5.1.5 Akkuwechsel Das Akkufach befindet sich auf der Geräterückseite. Um den Akku zu entnehmen, entfernen Sie zunächst die Handschlaufe durch einfaches Aushängen. Öffnen Sie den Akkudeckel, indem Sie die Verriegelungslasche in Richtung Akku drücken. Der Akku kann entnommen werden. Um den Akku einzulegen, muss dieser oben in den Mobilen Handheld Computer eingelegt werden und dann nach unten gedrückt werden.
5.1.7 Mobilen Handheld Computer in die Dockingstation einlegen und entnehmen Um den Mobilen Handheld Computer in die Dockingstation einzulegen, führen Sie dieses senkrecht nach unten. Abb. 2: Mobilen Handheld Computer in die Dockingstation einlegen Um den Mobilen Handheld Computer aus der Dockingstation zu entnehmen, führen Sie dieses senkrecht nach oben aus der Dockingstation heraus.
5.1.8 Ersatzakku in die Dockingstation einlegen und entnehmen Um den Ersatzakku in die Dockingstation einzulegen, führen Sie diesen senkrecht in das Akkuladefach ein. Um den Ersatzakku aus der Dockingstation herauszunehmen, entnehmen Sie den Akku nach oben. Abb. 4: Ersatzakku in die Dockingstation einlegen und entnehmen Die Lade- und Kommunikationskontakte sind sehr empfindlich! Der Mobile Handheld Computer und der Ersatzakku dürfen nur wie oben beschrieben in die Dockingstation eingelegt und wieder...
5.2 Dockingstation 5.2.1 Netzteil Das M270 und der Ersatzakku dürfen in der Dockingstation DS260 nur mit entsprechendem Netzteil geladen werden. Externes Netzteil für DS260 Eingangsspannung 100 - 240 V AC; 1,0 A max.; 50 - 60 Hz Ausgangsspannung 15 V DC; 2,4 A Das Netzteil muss eine SELV/LPS zugelassene Komponente sein.
5.2.3 Status-LEDs Im Folgenden werden die Status LEDs der Dockingstation DS260 für den Mobilen Handheld Computer und den Ersatzakku beschrieben. Abb. 6: Status LEDs der DS260 Mobiler Handheld Computer: Power-LED leuchtet grün: Die Dockingstation ist über das Netzteil mit Spannung versorgt. Charge-LED leuchtet rot: Der Mobile Handheld Computer wird geladen.
6 Ausbauvarianten des Mobilen Handheld Computers 6.1 1D-Scanner Für den Mobilen Handheld Computer steht optional ein 1D-Scanner zur Verfügung. Der Scanner befindet sich oben im Gehäuse unter der Scheibe. Die integrierte Hardware erlaubt verschiedene Stromsparmodi. Zur Ansteuerung des Scanmoduls ist von der ACD Elektronik GmbH ein Scannertreiber entwickelt worden. Das Programm sowie eine ausführliche Dokumentation und die Entwicklungsdateien sind bei der ACD Elektronik GmbH erhältlich.
6.3 2D-Longrange-Scanner mit Griff Für den Mobilen Handheld Computer steht optional ein 2D-Longrange-Scanner mit Griff zur Verfügung. Der Scanner ist im Griff integriert. Die integrierte Hardware erlaubt verschiedene Stromsparmodi. Zur Ansteuerung des Scanmoduls ist von der ACD Elektronik GmbH ein Scannertreiber entwickelt worden. Das Programm sowie eine ausführliche Dokumentation und die Entwicklungsdateien sind bei der ACD Elektronik GmbH erhältlich.
7 Technische Daten 7.1 Mobiler Handheld Computer Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten des Mobilen Handheld Computers M270. Gehäuse Schutzart IP54 0 °C bis 40 °C Einsatz bis -20 °C im Kühlraum bzw. Außenbereich ist zulässig. Das Betriebstemperatur Gerät sollte davor mindestens 20 Minuten in Betrieb gewesen sein. Betauung des Geräts ist zu vermeiden.
7.2 Dockingstation Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten der Dockingstation DS260 Variante DS260 DS260NP Gehäuse Schutzart IP30 IP30 Betriebstemperatur 0 °C bis 35 °C 0 °C bis 35 °C Lagertemperatur -20 °C bis 70 °C -20 °C bis 70 °C Geräteabmessung Ca.
9 Sonstiges EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) Alle Komponenten müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an die ACD Elektronik GmbH zurückgesandt werden. WEEE: 53473276 10 Open Source Software Dieses Produkt enthält Softwarebestandteile, die von Rechteinhabern als Freie Software bzw. Open Source Software unter den GNU General Public License lizenziert werden.
12 Scope of delivery The following components are part of the scope of delivery for the M270 Set: Mobile terminal with battery Docking station and connection kit Brief overview Various accessories The aforementioned scope of delivery can vary and depends on the respective order. Please check the contents of the package for completeness and damages immediately after receipt.
Page 20
LASER Complies with EN 60825-1:2014 P ≤ 1.0 mW λ = 650 nm LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Always switch off the mobile terminal during cleaning. The laser warning label including laser classification is attached on the ATTENTION bottom of the mobile terminal.
Page 21
The touch-pen may only be used to operate the touchscreen. It may not be used for anything else. Please be aware that the touch- pen presents a potential injury risk. ATTENTION Please consult a doctor or the manufacturer of the medical devices before using the mobile terminal and the associated components in the vicinity of medical devices (e.g.
The device is equipped with the following radio systems: WLAN, BT-compatible near field communication Frequency bands: WLAN 2.412 GHz – 2.472 GHz 5.15 GHz – 5.35 GHz 5.47 GHz – 5.725 GHz BT-compatible near field communication 2.402 GHz – 2.480 GHz ATTENTION Max.
16 Handling of the mobile terminal and the docking station 16.1 Mobile terminal 16.1.1 Switching on Please use the following buttons in order to switch the mobile terminal on: Button “C” + button “orange” to the right of the “0” button held The status LED turns green as soon as the mobile terminal is switched on.
16.1.5 Changing the battery The battery compartment is located at the rear of the device. In order to remove the battery, first remove the hand strap by simply unhooking it. Open the battery by releasing the lock. The battery can be opened and removed. To insert the battery, insert the battery into the top of the Mobile Handheld Computer and push it down.
16.1.7 Inserting and removing the mobile terminal into/from the docking station Push the mobile terminal straight down when inserting it into the docking station. Pull the mobile terminal straight up when removing it from the docking station. Fig. 8: Inserting the mobile terminal into the docking station To remove the mobile terminal from the docking station, guide it vertically upwards out of the docking station.
16.1.8 Inserting and removing the spare battery into/from the docking station In order to insert the spare battery into the docking station, push it vertically into the battery charging port. In order to take the spare battery out of the docking station, remove the battery upwards. Fig.
16.2 Docking station 16.2.1 Power supply unit The M270 and the spare battery may only be charged in the DS260 docking station with the corresponding power supply unit. External power supply unit for DS260 100 – 240 V AC; 1.0 A max.; 50 – 60 Hz Input voltage Output voltage 15 V DC;...
16.2.3 Status LEDs The status LEDs belonging to the DS260 docking station for the mobile terminal and the spare battery are described below. Fig.12: DS260 Status LEDs Mobile terminal: The power LED is green: The docking station is supplied with current via the power supply unit. The charge LED is red: The mobile terminal is charging.
17 Mobile terminal expansion options 17.1 1D scanner A 1D scanner is available as an optional accessory for the mobile terminal. The scanner is located under the disc at the top of the housing. The integrated hardware allows for various energy-saving modes. ACD Elektronik GmbH has developed a scanner driver for controlling the scan module.
17.3 2D long-range scanner with handle A 2D long-range scanner complete with handle is available as an optional accessory for the mobile terminal. The scanner is integrated in the handle. The integrated hardware allows for various energy-saving modes. ACD Elektronik GmbH has developed a scanner driver for controlling the scan module. The program as well as detailed documentation and development files are available from ACD Elektronik GmbH.
18 Technical Data 18.1 Mobile terminal The M270 mobile terminal technical data is contained in the table below. Housing Protection class IP54 0 °C to 40 °C/32 °F to 104 °F Operating Operation down to temperatures of -20 °C in cold storage chambers is temperature permissible.
18.2 Docking station The DS260 docking station technical data is contained in the table below: Option DS260 DS260NP Housing Protection class IP30 IP30 Operating 0 °C to 35 °C/32 °F to 95 °F 0 °C to 35 °C/32 °F to 95 °F temperature Storage -20 °C to 70 °C/-4 °F to 158 °F...
19.4 Keyboard/buttons In order to clean the keyboard/buttons, always switch off the mobile terminal as the keyboard/buttons respond to all contact and could therefore compromise or interfere with the active program. Do not apply any severe pressure to the keyboard/buttons. 20 Miscellaneous EU directive on the disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment)
Need help?
Do you have a question about the M270Set and is the answer not in the manual?
Questions and answers