DURAVIT Happy D.2 760320 Mounting Instructions
DURAVIT Happy D.2 760320 Mounting Instructions

DURAVIT Happy D.2 760320 Mounting Instructions

Tiled whirltub niche, corner, back-to-wall
Hide thumbs Also See for Happy D.2 760320:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Elektroanschluss
  • Installation Électrique
  • Elektrische Installatie
  • Instalación Eléctrica
  • Installazione Elettrica
  • Instalação Eléctrica
  • Elinstallation
  • Sähköasennus
  • Elektroinstallasjon
  • Elinstallation
  • Elektripaigaldus
  • Instalacja Elektryczna
  • Elektroinstalace
  • Elektroin Talácia
  • Elektromos Telepítési Munkák
  • Elektroinstalacija
  • Instalarea Electric
  • Elektri Na in Talacija
  • Elektroinstal Cija
  • Elektros Instaliacija
  • Elektrik Tesisatı
  • 気 備
  • Mont A, Montavimas, Montaj, 安

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Leben im Bad
Living bathrooms
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
明书
明書
Whirlwanne, Flieseneinbau (Nische, Ecke, Vorwand)
Tiled whirltub (niche, corner, back-to-wall)
Baignoire balnéo, carrelée (niche, coin, contre-cloison)
Whirlbad, betegeld (nis,hoek, voorwand)
Bañera de hidromasaje empotrada con azulejos
(entre
paredes, esquina, antepared)
Vasca idromassaggio da incasso (in nicchia, angolare, da appoggio a parete)
Banheira de hidromassagem, montagem de ladrilhos
(entre
paredes, de canto, de parede)
Spa-badekar, fliseindbygning (niche, hjørne, forvæg)
Poreamme, kaakeleihinasennus (kolo, nurkka, suoraa seinää vasten)
Whirlkar, flisinnbygging (nisje, hjørne, frontvegg)
Bubbelbadkar, inbyggnadsversion med plattor (nisch, hörn, baksida mot vägg)
Mullivanni plaaditud paigaldusvariant (ni , nurk, seina ette paigaldus)
Wanna z hydromasa em do zabudowy p ytkowej (wn kowa, naro na, przy cienna)
Ví ivá vana k zabudování do obkladu (nika, do rohu, p edst nová verze)
Vírivá va a, oblo enie obklada kami (nika, roh, predná stena)
Whirl kád, beépíthet (fülke, sarok, fal el tt álló változat)
Hidromasa na kada, postavljanje kerami kih plo ica (ni a, kut, prednja stjenka)
Cad jacuzzi, încorporat cu pl ci ceramice (ni , col , pe perete)
Masa na kad, oblo ena s plo icami (ni a, kotna, predstena)
(
,
Virpu vanna, apdare ar fl z m (ni a, st ris, priek j siena)
montuojama s kurin vonia su plyteli apdaila (statyti ni , kamp , prie sienos)
Masajlı küvet, fayanslı montaj (ön panel, kö e, duvara tam dayalı)
按摩
,安
(小房 、
,
(
ジェットバス、タイル埋 型 (3 方向壁タイプ、コーナー、壁 )
,
,
,
、壁 )
,
,
)
(
,
,
)
)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Happy D.2 760320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DURAVIT Happy D.2 760320

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms Montageanleitung Whirlwanne, Flieseneinbau (Nische, Ecke, Vorwand) Mounting instructions Tiled whirltub (niche, corner, back-to-wall) Notice de montage Baignoire balnéo, carrelée (niche, coin, contre-cloison) Montagehandleiding Whirlbad, betegeld (nis,hoek, voorwand) Instrucciones de montaje Bañera de hidromasaje empotrada con azulejos (entre paredes, esquina, antepared) Istruzioni di montaggio...
  • Page 2 Happy D.2 PuraVida Starck WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/15.12.3...
  • Page 3: Table Of Contents

    Wichtige Hinweise Elektroanschluss Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeä ohje Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information Elinstallation Olulised nõuanded Elektripaigaldus Wa ne informacje Instalacja elektryczna...
  • Page 4 Wichtige Hinweise Zur Montageanleitung Sicherheitshinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil der Duravit Bade- GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag. wanne und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. > Komponenten der Whirlwanne NICHT demontieren. Erklärung der Signalwörter und Symbole Montagehinweise GEFAHR! Bei hohem Risiko, tödlichen Gefahren, Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten.
  • Page 5: Elektroanschluss

    Elektroinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stromversorgung 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Absicherung ≤ 30 mA ∆N Vorinstallation Schutzzonen nach DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 6 Important information Regarding the mounting instructions Safety information These mounting instructions come as part of the Duravit DANGER! Risk of fatal electric shock. bathtub and should be read carefully prior to installation. > Do NOT remove any whirltub components. Explanation of the pictograms and symbols...
  • Page 7: Electrical Installation

    Electrical installation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Power supply 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Fuse protection ≤ 30 mA ∆N Pre-installation Safety areas in accordance with DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 8 DANGER! Danger de mort par choc électrique. Cette notice de montage fait partie de la baignoire > NE PAS démonter les composants de la baignoire balnéo. Duravit et doit être lue soigneusement avant le montage. Consignes de montage Explication des avertissements et symboles...
  • Page 9: Installation Électrique

    Installation électrique 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 VCA Alimentation électrique 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 VCA IN = 16 A Protection ≤ 30 mA ∆N Préinstallation Zones de protection selon DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 10 Belangrijke aanwijzingen Betreffende deze montagehandleiding Veiligheidsinstructies Deze montagehandleiding is een onderdeel van het GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schokken. Duravit-bad en moet vóór de montage zorgvuldig worden > Componenten van het whirlbad NIET demonteren. doorgelezen. Montageaanwijzingen Uitleg van de signaalwoorden en symbolen Voor de montage op de gegevensbladen letten.
  • Page 11: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stroomvoorziening 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Zekering ≤ 30 mA ∆N Voorinstallatie Beschermende zones volgens DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 12 Instrucciones de montaje Advertencias de seguridad Estas instrucciones de montaje acompañan a la bañera ¡PELIGRO! Peligro de muerte por descarga eléctrica Duravit y es necesario leerlas cuidadosamente antes del > NO desmontar los componentes de la bañera de montaje. hidromasaje.
  • Page 13: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Suministro eléctrico 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Fusible ≤ 30 mA ∆N Preinstalación Zonas de protección según la norma DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 14 Avvertenze di sicurezza Le presenti istruzioni di montaggio sono parte integrante PERICOLO! Pericolo di morte da scossa elettrica. della cabina doccia con bagno turco Duravit e devono essere > NON smontare componenti della vasca idromassaggio. lette con attenzione prima dell’installazione del prodotto.
  • Page 15: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V CA Alimentazione elettrica 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V CA IN = 16 A Interruttore magnetotermico ≤ 30 mA Salvavita (RCD) ∆N Preinstallazione Zone di protezione secondo la normativa DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 16 Indicações de segurança PERIGO! Perigo de vida devido a choque eléctrico. Estas instruções de montagem são parte integrante da > NÃO desmontar os componentes da banheira de banheira Duravit e devem ser lidas com atenção antes da hidromassagem. montagem. Indicações de montagem Descrição das palavras-chave e dos símbolos...
  • Page 17: Instalação Eléctrica

    Instalação eléctrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentação de corrente eléctrica 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Protecção ≤ 30 mA Protecção diferencial residual ∆N Pré-instalação Zonas de protecção conforme DIN VDE 0100-701...
  • Page 18 Vigtige henvisninger Om monteringsvejledningen Monteringsanvisninger Følg forinstallationsarkene, før montering finder sted. Disse Denne monteringsvejledning hører med til Duravit badekarret kan downloades fra internettet under www.duravit.com. og skal læses omhyggeligt igennem før monteringen. Seitenansicht BEMÆRK! Forklaring af signalordene og symbolerne Lateral view Ved kar med indløb i bunden SKAL der installeres en...
  • Page 19: Elinstallation

    Elinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Afsikring ≤ 30 mA ∆N Forinstallation Beskyttelseszoner iht. DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 20 Tärkeitä ohjeita Asennusohjeesta Asennusohjeet Tämä asennusohje on osa Duravit-kylpyammetta ja se on Huomioi esiasennustietolehtiset ennen asennusta. Nämä luettava huolellisesti ennen asennusta. voidaan ladata Internetistä osoitteesta www.duravit.com. Seitenansicht Merkkisanojen ja symbolien selitys OHJE! Lateral view Ammeissa, joiden pohjassa on tuloaukko, pitää...
  • Page 21: Sähköasennus

    Sähköasennus 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Virransyöttö 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Suojastus ≤ 30 mA ∆N Esiasennus DIN VDE 0100-701:n mukaiset suojavyöhykkeet >...
  • Page 22 Monteringstips Forklaring av signalord og symbol Før montering, følg forinstallasjons-databladene. Disse FARE! Ved høy risiko, dødelige farer, kan du laste ned på internett på www.duravit.com store personskader MERK! Ved mulig produktskader MERK! Seitenansicht Lateral view Ved kar med innløp på...
  • Page 23: Elektroinstallasjon

    Elektroinstallasjon 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Sikring ≤ 30 mA ∆N Forinstallasjon Beskyttelsessoner etter DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 24 Läs noga igenom den före monteringen. Monteringsanvisningar Förklaring till signalord och symboler Läs noga igenom databladen om förinstallation före FARA! Vid hög risk, dödsrisk, svåra skador montering. Gå in på www.duravit.com för att ladda ner dem. OBS! Vid eventuella sakskador Seitenansicht OBS! Lateral view Vid badkar med bottentillopp krävs en hydraulisk...
  • Page 25: Elinstallation

    Elinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strömförsörjning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Säkring ≤ 30 mA ∆N Förinstallation Skyddszoner enligt DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 26 Olulised nõuanded Paigaldusjuhendist Ohutusnõuanded OHT! Elektrilöök on eluohtlik. Käesolev paigaldusjuhend on Duravit-vanni koostisosa ja > Mullivanni osi EI TOHI küljest ära monteerida. tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi lugeda. Paigaldusnõuanded Signaalsõnade ja sümbolite seletus Enne paigaldamist lugeda läbi eelpaigalduse Oht! Suur risk, surmaoht, rasked vigastused andmelehed.
  • Page 27: Elektripaigaldus

    Elektripaigaldus 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Vooluvarustus 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Kaitse ≤ 30 mA ∆N Eelpaigaldus Kaitsetsoonid DIN VDE 0100-701 järgi > Paigaldage fikseeritud kaablid voolutoite jaoks (temperatuurimooduliga vanni Combi/Jet L jaoks on vaja kahte toitejuhet): eellülitada eraldi kaitse ja...
  • Page 28 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia na skutek Niniejsza instrukcja monta u jest dostarczana z wann porażenia prądem. firmy Duravit. Przed rozpocz ciem monta u nale y > NIE demontowa komponentów wanny z hydromasa em. dok adnie zapozna si z jej tre ci .
  • Page 29: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Zasilanie elektryczne 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Bezpiecznik ≤ 30 mA ∆N Przed instalacją Strefy ochronne wg DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 30 Важни указания Ръководство за монтаж Указания за безопасност ОПАСНОСТ! Опасност за живота от електрически удар. > Duravit Монтажни указания Обяснение на сигналните думи и символи ОПАСНОСТ! www.duravit.com. Seitenansicht УКАЗАНИЕ! Lateral view ВНИМАНИЕ! В ваннах с нижним подводом воды требуется установка прерывателя обратного потока.
  • Page 31 Електроинсталация 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A ≤ 30 mA ∆N Прединсталация DIN VDE 0100-701 > Combi/Jet L (RCD) (0 - 2) 3 000...
  • Page 32 Montážní návod Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem. Tento montá ní návod je sou ástí dodávky vany Duravit, > NEDEMONTUJTE komponenty ví ivé vany. p ed montá í je nutné jeho pe livé p e tení. Pokyny k montáži Vysvětlení...
  • Page 33: Elektroinstalace

    Elektroinstalace 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektrické napájení 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Pojistka ≤ 30 mA ∆N Přípravná instalace Ochranné zóny podle DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 34 NEBEZPEČENSTVO! Smrteľné nebezpečenstvo pri Tento montá ny návod je sú as ou kúpe ovej vane zásahu elektrickým prúdom. Duravit a pred montá ou si ho starostlivo pre ítajte. > NEdemontova sú asti vírivky. Vysvetlenie signálnych slov a symbolov Montážne pokyny NEBEZPEČENSTVO! Pri vysokom riziku, smrte nom...
  • Page 35: Elektroin Talácia

    Elektrická inštalácia 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napájanie prúdom 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Istenie ≤ 30 mA ∆N Predinštalácia Ochranné zóny pod a DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 36 Fontos tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Biztonsági útmutató VESZÉLY! Életveszélyes áramütés. A szerelési útmutató a Duravit fürd kád részét > A Whirl kád komponenseit TILOS szétszerelni. képezi, ezért a szerelés megkezdése el tt gondosan tanulmányozza át a tartalmát. Szerelési tudnivalók Jelzőszavak és szimbólumok magyarázata...
  • Page 37: Elektromos Telepítési Munkák

    Elektromos telepítési munkák 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Áramellátás 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Biztosíték ≤ 30 mA ∆N Előtelepítés Védelmi zónák DIN VDE 0100-701 szerint >...
  • Page 38 Uz upute za montažu Sigurnosne napomene OPASNOST! Opasnost po život od udara struje. Ove su upute za monta u sastavni dio Duravit kade i > NE skidajte dijelove hidromasa ne kade. potrebno ih je prije monta e pa ljivo pro itati.
  • Page 39: Elektroinstalacija

    Elektroinstalacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Opskrba elektri nom energijom 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Za tita ≤ 30 mA ∆N Predinstalacija Za titne zone prema DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 40 PERICOL! Pericol de moarte prin electrocutare. Aceste instruc iuni de montaj sunt parte component a > NU demonta i componentele c zii jacuzzi. c zii Duravit i trebuie citite cu aten ie înainte de montaj. Indicații de montaj Explicația termenilor de atenționare și a simbolurilor Înainte de montaj, citi i fi ele tehnice de preinstalare.
  • Page 41: Instalarea Electric

    Instalarea electrică 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V c.a. Alimentarea cu energie electric 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V c.a. IN = 16 A Siguran a ≤ 30 mA ∆N Preinstalarea Zone de protec ie conform DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 42 NEVARNOST! Smrtna nevarnost električnega udara. Ta navodila za monta o so sestavni del kopalne kadi > NE razstavljajte sestavnih delov masa ne kadi. Duravit in jih morate pred monta o pozorno prebrati. Napotki za montažo Pojasnilo opozoril in simbolov Pred monta o si oglejte tehni ne liste za predin talacijo.
  • Page 43: Elektri Na In Talacija

    Električna inštalacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napajalna napetost 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Varovalka ≤ 30 mA ∆N Predinštalacija Za itna obmo ja po DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 44 Важни указания Ръководство за монтаж Указания за безопасност ОПАСНОСТ! Опасност за живота от електрически удар. > Duravit Монтажни указания Обяснение на сигналните думи и символи ОПАСНОСТ! www.duravit.com. УКАЗАНИЕ! Seitenansicht УКАЗАНИЕ! Lateral view При вани с долно захранване задължително се изисква прекъсване на тръбата на инсталацията.
  • Page 45 Електроинсталация 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A ≤ 30 mA ∆N Прединсталация DIN VDE 0100-701 > Combi/Jet L (RCD) (0 - 2) 3 000...
  • Page 46 Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Drošības norādījumi BĪSTAMI! mont as instrukcija ir Duravit vannas sast vda a un Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā. pirms mont as t ir r p gi j izlasa. > NEVEICIET virpu vannas komponentu demont Signālvārdu un simbolu skaidrojums Montāžas norādījumi...
  • Page 47: Elektroinstal Cija

    Elektroinstalācija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektroapg de 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Dro in t js ≤ 30 mA RCD (nopl des str vas aizs. ier ce) ∆N Pirminstalēšana Dro bas zonas atbilsto i DIN VDE 0100-701...
  • Page 48 Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją Saugos nurodymai PAVOJINGA! Elektros srovė kelia pavojų gyvybei. i montavimo instrukcija yra „Duravit“ vonios sudedamoji > NEI ARDYKITE s kurin s vonios komponent . dalis, tod l prie pradedant montuoti j b tina atid iai perskaityti.
  • Page 49: Elektros Instaliacija

    Elektros instaliacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektros srov 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A Saugiklis ≤ 30 mA ∆N Pirminė instaliacija Apsaugos zonos pagal DIN VDE 0100-701 >...
  • Page 50 Öneml b lg ler Montaj kılavuzuyla lg l Güvenl k uyarıları TEHLİKE! Elektr k çarpmasından dolayı hayat tehl ke. Bu montaj kılavuzu Durav t banyo küvet n n b r > Masajlı küvet n b le enler n SÖKMEY N Z. parçasıdır ve montajdan önce t t zl kle okunmalıdır.
  • Page 51: Elektrik Tesisatı

    Elektr k tes satı 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Elektr k beslemes 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A S gorta ≤ 30 mA ∆N Ön montaj DIN VDE 0100-701 standardına göre koruma bölgeler...
  • Page 52 > 。 安 明 信息 及 号 安 前 注意查 前数据 。 数据 可从 危 ! 提 、 命危 、 严 受伤 www.duravit.com 下 。 提 ! 在发 在 品损坏时 Seitenansicht 提 ! Lateral view 带底 入水口 必 安 断 器。...
  • Page 53 气安 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC 保 IN = 16 A RCD(剩余 流动作保护 ) ≤ 30 mA ∆N 依据 DIN VDE 0100-701 标准 保护区域 >...
  • Page 54 Duravit > www.duravit.com Seitenansicht Lateral view > ( : 10 ) > , 10 > Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
  • Page 55 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC IN = 16 A ≤ 30 mA ∆N DIN VDE 0100-701 > Combi/Jet L • (RCD) •...
  • Page 56 > ジェットバスの 品を取り外さないでください。 する前によくお みいただく必 があります。 に する注意事 と 号の 明 する前に、 仮 データシートをご ください。 これ 危 危 性が い場合や、 命にかかわる危 、 らのデータシートは、 インターネットで www.duravit.com か 傷を う危 がある場合 らダウンロードすることができます。 注意事 損害の場合 注意事 Seitenansicht 底 にウォーターインテークがある 槽には、 断 Lateral view 器を取り付ける必...
  • Page 57: 気 備

    気 備 供 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC ヒューズ IN = 16 A ≤ 30 mA ∆N 仮 DIN VDE 0100-701 に従った安全 域 >...
  • Page 58 !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ Seitenansicht Lateral view ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸﺣﻭﺍﺽ ﺫﺍﺕ ﻣﻧﺎﻓﺫ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻳﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ‬ .‫ﻗﺎﻁﻊ ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ‬ ‫ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﻣﺧﻁﻁ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫< ﺑﺭﺟﺎء‬ Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Datum Name Ma§stab...
  • Page 59 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/15.12.3...
  • Page 60 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/15.12.3...
  • Page 61: Mont A, Montavimas, Montaj, 安

    WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/15.12.3...
  • Page 62 WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/15.12.3...
  • Page 63 Happy D.2 PuraVida Starck WH_M_Einbau_Fliesen_Oval/15.12.3...
  • Page 64 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

This manual is also suitable for:

Puravida 760184Starck 760009Starck 760011

Table of Contents