Page 1
Document Shredders Operating Instructions Modular conveyor belt system IDEAL 5009-2 CC IDEAL 5009-3 CC www.ideal.de...
Page 2
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Sikkerhedsanvisningerne • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsan- leitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Page 3
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Sikkerhedsanvisningerne • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Vorsicht bei langen Haaren! EN Take care of long hair! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar!
Page 4
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Sikkerhedsanvisningerne • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken! EN Take care of ties and other loose pieces of clothing! Attention au port de cravates et autres vêtements flottants ! Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen!
Page 5
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Sikkerhedsanvisningerne • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Keine Bedienung durch Kinder! EN No operation by children! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
Page 6
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Sikkerhedsanvisningerne • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE In der Nähe des Aktenvernichters keine Spraydosen mit entzündbaren Stoffen benutzen! EN Do not use any spray cans with flammable content near to the document shredder!
Page 7
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Sikkerhedsanvisningerne • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Ìерû предосторожности • DE Keine entzündbaren Reinigungsmittel verwenden. EN Do not use any flammable cleaning agents.
Page 8
• Intended use • • Safety precautions • Intended use 1. This document shredder is intended for shredding lose or crumpled up paper, cartons, including staples, and a small number of discs. 2. The rugged single-blade cutting unit shreds entire file folders, including ring binder mechanism.
Page 9
• Safety precautions • Quick stop Press emergency stop! This machine is designed for one-man operation only ! All components which could endanger the operator are covered by a guard. - 9 -...
Page 10
GB •Sicherheitshinweise • Safety precautions • No operation without the following safety devices: • Covering panels (A) tightly screwed. • Grid (B) and door (C) which are secured by switches. Machine operates only when the door ..and grid are closed. - 10 -...
Page 11
GB •Sicherheitshinweise • Safety precautions • Do not use any kind of uplift assistance Remove the mains plug before cleaning the machine ! Do not carry out your own repairs on the paper shredder ! (See page 31). - 11 -...
Page 12
GB •Sicherheitshinweise • Safety precautions • Protect mains cable against heat, oil and from sharp edges. When not in use for a longer time switch off the machine. - 12 -...
Page 13
GB •Sicherheitshinweise • Installation • The transport safety device (A) and (B) must be mounted when the machine is transported lengthwise. The machine must be transported from the rear. Make sure the pallet-jack is centred under the machine. Do not lift up the machine from the operating side.
Page 14
Aufstellung • Installation • • Do not cover the ventilation slits. • Consider the floor loading. Weight approx. 1200 kg. - 14 -...
Page 15
Aufstellung • Installation • • Open the door. • Remove the transport safety device (A) and keep for later use. • Mount the supporting screws (A). • Screw down the supporting screws until the rear castors are balanced. Waste cart •...
Page 16
Aufstellung • Installation • Conveyor belt (Accessory) When using a conveyor belt the following modifications must be made on the machine: Remove the back transport safety device (B). Remove the springs from the ball-ends (A) on both sides. - 16 -...
Page 17
Aufstellung • Installation • Dismount the tie-bar. Push the pusher to the back. Push back the conveyor belt into the machine. - 17 -...
Page 18
Aufstellung • Installation • Turn both handles to lock. Plug into the wall socket. If the machine is to be operated with a waste cart the rear transport safety device (A) and tie-bar (B) must be re-assembled. To assemble follow the same instructions in the reverse order.
Page 19
Aufstellung • Installation • Check the direction of the conveyor belt. Start the machine. Wrong rotating direction Changes must be done by an electrician. - 19 -...
Page 20
Bedienung • Operation • Operating elements - Start - Stop, light for "door open" and "grid open" - Reverse switch, lamp showing "bag full" - Key switch - Standby - Mains switch - Temperature indicator / yellow pilot light - Emergency-stop Starting the machine Grid (A) must be closed.
Page 21
Bedienung • Operation • • Emergency-stop (A) pulled out. • Main switch (B) to position "I". • Switch on the key switch (D) • Turn key switch standby (C) illuminates. • Press the black button (E) conveyor belt is running. Distribute the paper over the feeding belt.
Page 22
Bedienung • Operation • Stopping the machine Press the white button (A) or emergency-stop (B). Keep hands away from running shredding mechanism. When large amounts of paper are inserted the machine automatically adjusts to a more powerful, slower capacity. If this capacity is still not powerful enough the machine will reverse shortly and then return to "forwards mode".
Page 23
Bedienung • Operation • Yellow pilot light flashes. Motor is overheated reduce the amount of material on the feeding belt. The machine should work preferably at high speed. Stopping the machine • Turn main switch (A) to position "0" the entire machine shuts down.
Page 24
Bedienung • Operation • Stops automatically when grid is opened. Indicator for (O) lights. Stops automatically when plastic bag is full. Indicator for (R) lights. Replace bag. The "bag full" indicator lights. - 24 -...
Page 25
Bedienung • Operation • • Open the door. • Pull out the waste cart. • Pull the bag onto a pallet. Fasten the bag. (For sealing parts and binding wires see accessories). • Put a new bag into the bag frame. •...
Page 26
Bedienung • Operation • Maintenance If the sheet capacity reduces or after the bag is emptied we recommend that you oil the shredding mechanism! - 26 -...
Page 27
Bedienung • Possible malfunctions • Machine will not start Is the machine plugged in? The "bag full" indicator lights. Replace bag. - 27 -...
Page 28
Bedienung • Possible malfunctions • Is the Grid open? Close it. Door is open? Close it. Conveyor belt (accessory) is not locked? Turn both handles to lock. - 28 -...
Page 29
Bedienung • Possible malfunctions • Standby (A) is not lighting up. • Is the key-switch horizontal? • Main switch is on "I", • Emergency button is pulled out. • Is the machine plugged in? Check fuse-box of the building? - 29 -...
Page 30
Bedienung • Possible malfunctions • Machine stops Yellow pilot light illuminates. Wait approx. 10 to 20 minutes for the machine to cool down. Start afresh. Yellow pilot light (A) illuminates, green light (B) is out Conveyor belt is overloaded. Press the motor protection switch (C) after approx.
Page 31
Bedienung • Possible malfunctions • No performance? An electrician must examine the phases. Machine door is difficult to open. Clean and grease the guiding bar (A). Do not use grease or oil containing resin. Did none of the specified solutions help you with your problem? Contact: Service ...
Page 33
Technische Inormation • Technical data • Fuse protection on: 400 V/ 3ph/ 32 A, characteristics C (alternative K or D) 220 V/ 3ph/ 100 A, characteristics C (alternative K or D) 200 V/ 3ph/ 100 A, characteristics C (alternative K or D) Sound level EN 13023: 74 dB(A) With conveyor belt system Sound level...
Page 34
Technisc • Technical data • The company Krug + Priester has the following certifications: • Quality management system according to DIN EN ISO 9001:2015 • Environmental management system according to DIN EN ISO 14001:2015 • Energy management system according to DIN EN ISO 50001:2011 - 34 -...
Page 35
EC-declaration of conformity - Herewith we declare that 5009-2; 5009-3; GS-ID No. 11500902 UL-ID No. 10500902 - complies with the following provisons applying to it 2006/42/EG EC Machinery directive 2014/30/EU EMV Electromagnetic compatibility directive - Applied harmonised standards in particular EN 60204-1;...
Page 36
IDEAL • Made in Germany Document Shredders • • Trimmers and Guillotines • • Krug & Priester GmbH & Co. KG Simon-Schweitzer-Str. 34 D-72336 Balingen (Germany) www.krug-priester.com 9700031 9700074 IDEAL 12-2010 13.05.2020 zm...