Page 3
IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenvernichter von IDEAL entschieden haben. Mit dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und be- achten Sie die Sicherheitshinweise.
IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL SICHERHEITSHINWEISE (a) Vorsicht bei langen Haaren (b) Nicht in das Schneidwerk greifen (c) Vorsicht bei Krawatten und sonstigen langen Kleidungsstücken (d) Vorsicht bei Schmuck Maschine für Kinder unzugänglich auf- stellen! Aktenvernichter dienen aus- schließlich der Zerkleinerung von Schrift-...
La máquina tiene que estar des- geschakeld te worden. Haal de enchufada quando no se utilize. stekker uit het stopcontact voor ¡Desconecte el enchufe de la u de machine opent! toma antes de abrir una tapa! OfficeZone 1-800-543-5454 www.officezone.com...
IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 AUFSTELLUNG a) Setzen Sie den Maschinenkopf mit den Haltegriffen 0 auf den separat verpack- ten Unterschrank (Schranktüre wahlweise nach vorn oder nach hinten). b) Schranktüre durch Druck auf das Türschloß A öffnen und die Haltegriffe 0 in die vorgesehenen Halterungen 1 der Schranktüre...
Conectar a un enchufe normal de una d) Steek de stekker in het stopcontact. sola fase. Fusible: 16 Amp. max. (115 vol- Zekering: 16 Amp. max. (115 Volt-versie: tios-versión: 15 Amp. max / IDEAL 4004 15 Amp. max./IDEAL 4004 20 Amp.) 20 Amp.). OfficeZone 1-800-543-5454 www.officezone.com...
IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 BEDIENUNG Mehrfunktionsschalter 0 in Position "I" bringen. Grüne Kontrolleuchte 1 leuchtet auf. Der Aktenvernichter ist nun betriebs- bereit (Stand-by-Modus). Bei Papier- zuführung startet die Maschine automa- tisch und schaltet nach dem Vernich-...
„SPEED“ 6. En cas d’introduction inserted, „2-MATIC“ switches to a higher d’épaisseurs plus importantes dans la sheet capacity. The green „POWER“ indi- machine, il y a changement automatique cator 7 will light. de vitesse et allumage du voyant „POWER“ 7. OfficeZone 1-800-543-5454 www.officezone.com...
Page 11
IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 BEDIENING Tuimelschakelaar 0 in positie "I" zetten. Het groene controlelampje 1 gaat bran- den. De papiervernietiger is nu klaar voor gebruik (stand-by). Het apparaat start automatisch zodra papier wordt ingevoerd en schakelt na het vernietigen automa- tisch terug naar de stand-by positie.
„SPEED“ 6 brillará. Cuando se in- quantità maggiori IDEAL 4004 sarà più sertan grandes cantidades de papel, „2- lento e si accenderà la spia verde MATIC“ cambia a una capacidad más al- „POWER“ 7. ta. El indicador verde „POWER“ brillará 7. OfficeZone 1-800-543-5454 -11- www.officezone.com...
IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 WARTUNG UND PFLEGE Bitte geben Sie bei nachlassender Schneidleistung oder störenden Lauf- geräuschen Öl über die gesamte Breite des Schneidwerkes B (Spezialöl vom Hersteller lieferbar - siehe Zubehör). Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes B säubern.
F peut se déclencher et interrompre l’ali- mentation électrique. A réenfoncer après If none of these points are applicable, quelques minutes. contact your dealer. Si le fonctionnement reste défectueux, après ces vérifications, veuillez avertir le SAV. OfficeZone 1-800-543-5454 -13- www.officezone.com...
IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 ONDERHOUD Wanneer de capaciteit van het apparaat vermindert of wanneer er storende gelui- den te horen zijn, dient u het apparaat te smeren. U kunt dit doen door een blad papier van een paar flinke strepen olie te...
La máquina se para. Por sobrecarga extrema el interruptor de protección del motor F cortará el suministro de energía. Puede reestablecerse después de un corto período de tiempo. Si ninguno de estos puntos son apli- cables, contacte con su distribuidor. OfficeZone 1-800-543-5454 -15- www.officezone.com...
IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Diese Maschine ist GS-geprüft und ent- spricht den EG-Richtlinien 89/392, 73/23 und 89/336. Das Unternehmen ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001. Die spezifischen technischen Daten ent- nehmen Sie bitte den Angaben auf dem Typenschild der Maschine.
Nivel de ruido: El nivel de ruido en el gens EN norm 27779 maximaal toegesta- lugar de trabajo es inferior al nivel maximo ne geluidsniveau van 70 db (A). permitido de 70 db (A) por la normativa EN 27779. OfficeZone 1-800-543-5454 -17- www.officezone.com...
Need help?
Do you have a question about the IDEAL 4000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers