TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....................4 PATIO HEATER FEATURES ........................8 GENERAL SAFETY INFORMATION ......................9 COMPONENTS ..........................11 ADDITIONAL REQUIREMENTS .....................11 ASSEMBLY ..............................11 LEAK CHECK ..........................17 OPERATION ............................18 BEFORE TURNING GAS SUPPLY ON ..................18 BEFORE LIGHTING ........................18 LIGHTING ............................18 WHEN HEATER IS ON ........................19 RE-LIGHTING ..........................19 SHUTDOWN ..........................20 OPERATION CHECKLIST ......................20...
Page 3
INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new Mi-T-M® Patio Heater! You can be assured your Mi-T-M® Heater was constructed with the highest level of precision and accuracy. Each component has been rigor- ously tested by technicians to ensure the quality, endurance and performance of this heater.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hazard Potential Consequence Prevention RISK OF EXPLOSION OR Serious injury may occur if Always operate heater in a well FIRE the heater air inlet or outlet is ventilated area free of flammable blocked. vapors, combustible dust, gases or other combustible materials.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hazard Potential Consequence Prevention RISK TO BREATHING Serious injury or death could Carbon monoxide is toxic. Hu- occur from failure to provide mans can tolerate small amounts proper ventilation according to of carbon monoxide, and precau- this manual.. tions should be taken to provide proper ventilation..
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN LOCATIONS WHICH CONTAIN PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNERS, DUST PARTICLES, VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR ANY UNKNOWN CHEMICALS. WARNING: IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
Page 7
WARNING THE FOLLOWING PAGES CONTAIN OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS PATIO HEATER UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL. INCORRECT OPERATION OF THIS UNIT CAN CAUSE SERIOUS INJURY!! DO NOT ALTER OR MODIFY THIS EQUIPMENT IN ANY MANNER!
GENERAL SAFETY INFORMATION WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE INJURY OR PROPERTY DAMAGE. READ THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT. IMPORTANT: Read this User's Manual carefully and completely before attempting to operate or service this heater.
Page 10
GENERAL SAFETY INFORMATION 19. Propane gas should be stored or used in compliance with local ordinances and codes or with ANSI/NFPA 58. Turn off propane when not in use. 20. Never leave heater unattended when hot or in use. 21. Keep out of reach of children. 22.
ASSEMBLY COMPONENTS Remove all components from package. ADDITIONAL REQUIREMENTS The following items are not included, but are necessary for the proper assembly of your heater, DO NOT at- tempt to assemble without proper tools. Philips screwdriver w/medium blade. Adjustable opening wrench. Leak Detection Solution (Instructions on how to make solution are included in step) Note: You must follow a II steps to properly assemble heater.
Page 12
ASSEMBLY STEP 2 Attach ground fixtures to Base Option 1: Pre-assembled into base • Slide 4 Large bolts through holes of Base. • Slide 4 Large nuts through holes under bucket and tighten screws with phillips screw driver. • Fill bucket with sand Option 2: If no water tank, go ahead this step.
Page 13
ASSEMBLY STEP 4 Tabletop Installation (For models without tables,skip step 4) • Put the plastic nut & fastening piece through the post in order. • Put the tabletop through the post as shown. • Insert the fastening piece through the hole on the tabletop. Hold the tabletop using your hand and screw the fastening piece to the plastic connector counter-clockwise,using the other hand.
Page 14
ASSEMBLY STEP 6 Attach Head Assembly to Post • Screw off 4 small bolts. • Load Head Assembly by inserting hose into post. • Insert Head Assembly into post. • Control knob should be above decal on post. • Attach Head Assembly to post, and loosely install four small bolts. •...
Page 15
ASSEMBLY • Attach cap nut and leave loose. • Place reflector center plate into middle of reflector panels and follow same procedure as above. • Repeat procedure to complete the assembly of all four sections. • Fully tighten all of the screws. STEP 8 Attach Reflector Assembly to Studs •...
Page 16
ASSEMBLY STEP 9 Connect Hose & Regulator to Cylinder Specifications • You must provide propane gas and propane cylinder. Use a standard 20 lb. propane cylinder only. • Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. See Chapter 5 of the Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA58.
ASSEMBLY LEAK CHECK WARNING: PERFORM ALL LEAK TESTS OUTDOORS. EXTINGUISH ALL OPEN FLAMES. NEVER LEAK TEST WHEN SMOKING. DO NOT USE THE HEATER UNTIL ALL CONNECTIONS HAVE BEEN LEAK TESTED AND DO NOT LEAK. • Make 2-3 oz. of leak check solution (one part liquid dish-washing detergent and three parts water).
OPERATION DANGER: CARBON MONOXIDE HAZARD FOR OUTDOOR USE ONLY. NEVER USE INSIDE HOUSE, OR OTHER UNVENTILATED OR ENCLOSED AREAS. THIS HEATER CONSUMES AIR (OXYGEN). DO NOT USE IN UNVENTILATED OR ENCLOSED AREAS TO AVOID ENDANGERING YOUR LIFE. CAUTION: DO NOT ATTEMPT TO OPERATE UNTIL YOU HAVE READ & UNDERSTAND ALL GENERAL SAFETY INFORMATION IN THIS MANUAL AND ALL ASSEMBLY IS COMPLETE &...
OPERATION 4. Push and release the igniter button until pilot flame is visible through viewing hole. 5. Release control knob after 30-60 seconds. Pilot light will remain lit. If not, return to step 1. 6. Turn control knob to on. Main burner will light immediately. Flame is visible through viewing hole. If not, return to step 1.
OPERATION • Turn control knob to off. • Wait at least 5 minutes, to let gas dissipate, before attempting to relight pilot. • Repeat the “Lighting” steps. SHUTDOWN • Turn the control knob clockwise to pilot (normally the burner will make a slight popping sound when extinguished).
MAINTENANCE WARNING: FOR YOUR SAFETY DO NOT TOUCH OR MOVE THE HEATER FOR AT LEAST 45 MINUTES AFTER USE. THE REFLECTOR IS HOT TO THE TOUCH, ALLOW THE REFLECTOR TO COOL BEFORE TOUCHING. To enjoy years of outstanding performance from your heater, make sure you perform the following mainte- nance activities on a regular basis: •...
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSES SOLUTION Cylinder valve is closed Open valve Blockage in orifice or pilot tube Clean or replace orifice or pilot tube Pilot Won’t Light Open gas line and bleed it (pressing Air in gas line control knob in) for not more than 1 - 2 Note: Heater operates at minutes or until you smell gas reduced efficiency below...
Upon receipt of damaged item, Mi-T-M will examine the item and determine if defective. Mi- T-M will repair or replace and return the item, freight pre-paid. If Mi-T-M finds the item to be in normal operating condition, or not defective, the item will be returned freight collect.
Page 24
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT! ............................25 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE ..................26 !GARDER CES INSTRUCTIONS! ......................28 FONCTIONS ............................30 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ ................31 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ......................33 COMPOSANTS ..........................33 RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES ...................33 DÉTECTION DE FUITES ........................39 FONCTIONNEMENT..........................40 AVANT D'OUVRIR L'APPROVISIONNEMENT EN GAZ ..............40 AVANT L'ALLUMAGE ........................40 ALLUMAGE ...........................41 LORSQUE LE CHAUFFAGE EST ALLUMÉE (ON) .................41...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Hazard Potential Consequence Prevention RISQUE D'EXPLOSION OU Des blessures graves peuvent N’utiliser ce chauffage que dans survenir si la prise ou la sortie D'INCENDIE un endroit bien ventilé libre de d’air du chauffage est obstruée. vapeurs inflammables, de pous- sière combustible ou de toute autre matière combustible.
Page 27
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Hazard Potential Consequence Prevention RISQUE DE PROBLEME Des blessures graves, voire la L’oxyde de carbone est toxique. Les humains peuvent tolérer de petites RESPIRATOIRE mort peuvent survenir si une quantités d’oxyde de carbone et des bonne ventilation n’est pas précautions doivent être prises pour fournie selon les consignes de fournir une ventilation appropriée.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE NE JAMAIS UTILISER LE RADIATEUR DANS DES ENDROITS QUI CONTIENNENT OU POURRAIENT CONTENIR DES MATIÈRES COMBUSTIBLES VOLATILES OU EN SUSPENSION DANS L’AIR, OU ENCORE DES PRODUITS COMME L’ESSENCE, LES SOLVANTS, LES DILUANTS À PEINTURE, LES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS. Si les informations contenues dans cemanuel ne sont pas suivies à...
Page 29
AVERTISSEMENT LES PAGES SUIVANTES CONTIENNENT LES CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. NE TENTER PAS DE FAIRE FONCTIONNER CE COMPRESSEUR D'AIR AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS TOUTES LES PRECAUTIONS ET CONSIGNES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL. L'UTILISATION INAPPROPRIEE DE CET APPAREIL PEUT CAUSER DES BLESSURES SERIEUSES!! NE PAS ALTERER OU MODIFIER CET EQUIPEMENT EN AUCUNE MANIERE!
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ L’UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE RADIATEUR PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES SUITE À DES BRÛLURES, UN INCENDIE, UNE EXPLOSION, UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET/OU UN EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE. IMPORTANT: Ne pas utiliser ce radiateur avant d’avoir lu et entièrement compris ces directives de sécurité et d’utilisation.
Page 32
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ 17. Ce produit est alimenté par du gaz propane. Le gaz propane est invisible, inodore, et inflammable. Une substance odorante est généralement ajoutée au propane pour lui donner une odeur « d'œuf pourri » et faciliter la détection des fuites.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE COMPOSANTS Retirez tous les composants de l'emballage. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Les articles suivants ne sont pas inclus, mais sont nécessaires au bon assemblage de votre appareil de chauffage. N'essayez PAS d'assembler sans les outils appropriés. Tournevis Phillips avec tête moyenne Clé...
Page 34
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Attachez les fixations au sol à la base Option 1: Pré-assemblées dans la base • Faites glisser 4 gros boulons à travers les orifices de la base. • Faites glisser 4 gros boulons à travers les orifices qui se trouvent en-dessous du seau et serrez les vis à...
Page 35
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 Installation de la table (Pour les modèles sans tables, passez directement à l'étape 4) • Faites passer l'écrou en plastique puis la pièce de fixation à travers le poteau. • Faites passer la table à travers le poteau, comme illustré. •...
Page 36
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 Fixez l'ensemble de la tête au poteau • Vissez 4 petits boulons. Ensemble de la tête avec 4 petits boulons requis • Chargez l'ensemble de la tête en insérant un tuyau dans le poteau. • Insérez l'ensemble de la tête dans le poteau. •...
Page 37
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE • Fixez l'écrou-capuchon sans le serrer. • Placez la plaque centrale du réflecteur au centre des panneaux du réflecteur et suivez la même procédure que celle indiquée ci-dessus. • Répétez la procédure pour terminer l'assemblage des quatre sections. •...
Page 38
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 9 Attachez le tuyau et régulateur à la bouteille Spécifications • Vous devez fournir du gaz propane et une bouteille de propane. Utilisez uniquement une bouteille de propane régulière de 9 kg (20 lb). • Utilisez cet appareil de chauffage uniquement avec un système d'alimentation à soutirage de vapeur de propane.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DÉTECTION DE FUITES AVERTISSEMENT: EFFECTUER TOUS LES ESSAIS DE FUITE À L'EXTÉRIEUR. ÉTEINDRE TOUTES LES FLAMMES OUVERTES. N'EFFECTUEZ JAMAIS DE TEST DE FUITES LORSQUE VOUS FUMEZ. N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AVANT D'ÊTRE SÛR QUE TOUS LES RACCORDS ONT ÉTÉ...
FONCTIONNEMENT DANGER: DANGER D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE. UTILISER UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR. N'UTILISEZ JAMAIS À L'INTÉRIEUR DE LA MAISON OU DANS D'AUTRES ESPACES CLOS OU NON VENTILÉS. CET APPAREIL DE CHAUFFAGE CONSOMME DE L'AIR (OXYGÈNE). N'UTILISEZ PAS DANS DES ESPACES CLOS OU NON VENTILÉS POUR ÉVITER DE METTRE VOTRE VIE EN DANGER.
FONCTIONNEMENT ALLUMAGE Remarque: Cet appareil de chauffage est équipé d'une lumière de veilleuse qui permet un démarrage et un arrêt plus sécuri- taires. La veilleuse doit être allumée avant que le brûleur principal ne puisse être démarré. 1. Tournez la vanne de la bouteille à ON. 2. Ouvrez l'orifice d'observation en faisant glisser le couvercle d'un côté ou de l'autre. 3. Tournez le bouton de commande vers la position « PILOT » Remarque : Pour la mise en service initiale ou après un changement de bouteille, retenez le robinet pendant au moins 2 min- utes pour faire sortir l'air des conduits de gaz avant de procéder à l'allumage.
FONCTIONNEMENT ne devraient pas produire une fumée noire dense, ceci indique que le conduit d'air qui circule à travers le brûleur est obstrué. La flamme devrait être bleue, droite et jaune au bout. Si la présence d'une flamme jaune excessive est décelée, fermez le chauffage et consultez la section « dépannage » du présent manuel. RALLUMER Remarque: Pour votre sécurité, le bouton de commande ne peut pas être désactivé sans que vous ayez d'abord enfoncé le ...
Page 43
FONCTIONNEMENT • Les enfants et adultes se trouvant dans les environs ont été informés des dangers de température élevée : en particulier du risque de brûlure ou que leurs vêtements prennent feu. • Les enfants et adultes se trouvant dans les environs ont été avertis de ne pas toucher l'appareil de chauffage près du moteur en cours de fonctionnement et avant que l'unité...
ENTRETIEN AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ NE TOUCHEZ PAS OU NE DÉPLACEZ PAS LE CHAUFFAGE PENDANT AU MOINS 45 MINUTES APRÈS L'UTILISATION. LE RÉFLECTEUR EST CHAUD AU TOUCHER, LAISSEZ LE RÉFLECTEUR SE REFROIDIR AVANT DE LE MANIPULER. Pour profiter des années de performance exceptionnelle de votre appareil de chauffage, assurez-vous d'effectuer régulièrement les activités de maintenance suivantes : Gardez les surfaces extérieures propres.
DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES SOLUTION La vanne de la bouteille est fermée Ouvrir la vanne Obstruction d'un orifice ou du con- Nettoyer ou remplacer l'orifice ou le necteur de la veilleuse connecteur de la veilleuse La veilleuse ne s'allume Ouvrir la conduite de gaz et la purger (appuyez sur le bouton de commande) Air dans la conduite de gaz Remarque: Le chauffage...
GARANTIE LIMITÉE Mi-T-M garantit à l’acheteur au détail d’origine seulement que ce radiateur sera exempt de défauts de matière et de fab- rication pendant une période d’un an à partir de la date de l’achat initial. Ce produit doit être installé, entretenu et utilisé...
Need help?
Do you have a question about the MH-0042-PM10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers