Advertisement

Shredder
BNE
type:
04.09.2009

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nobili BNE Series

  • Page 1 Shredder type: 04.09.2009...
  • Page 2: Intended Use

    In order to get the best use out of the machine and prolong its working life, NOBILI S.p.A. has decided to give a few practical hints to help you use it to its full potential and to help you avoid those problems that are due, in the majority of cases, not to manufacturing defects, but mainly to negligence and carelessness.
  • Page 3: Table Of Contents

    04.09.2009 USER'S MANUAL No. AO 917 SHREDDERS: BNE 100 - 120 - 150 - 180 - 210 CONTENTS INTENDED USE ........................Page MARKS AND MACHINE IDENTIFICATION ................Page Declaration of conformity ......................Page Characteristics and machine identification ................Page Decals regarding: Safety- Use - Maintenance ................Page 6-7-8 SAFETY PRECAUTIONS ......................
  • Page 4: Declaration Of Conformity

    04.09.2009 DECLARATION OF CONFORMITY Declaration de conformité Dichiarazione di Conformità à la directive "machines" ai sensi della direttiva CEE 89/392 (Directive 89/392/CEE modifiée) e successive modificazioni. et aux réglementations prises pour sa transposition Il costruttore: Le fabricant: EC declaration of conformity EG-Konformitätserklärung (conforming to directive (entsprechend der EG-Richtlinie...
  • Page 5 04.09.2009 TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNICAL CHARACTERISTICS BNE 100 BNE 120 BNE 150 BNE 180 BNE 210 Tractor coupling Range 1° 1° 1° 1° 1° P.T.O. speed r.p.m. Required power Transport position Transversal Max. transport width 1245 1445 1730 2015 2300 Weight for standard version Working position central or on the right Working components Blades Y N°...
  • Page 6 The machine's owner or the person in charge must be sure the operator has read the Instruction Manual carefully. Keep decals in good conditions and replace the damaged ones. The adhesive labels N° 6 - 7 - 12 - 14 are not applied on the BNE series machine. AGRICULTURAL MACHINERY MANUFACTURERS...
  • Page 7 04.09.2009 ADHESIVE LABELS DO NOT REMOVE READ THE INSTRUCTION GUARDS UNTIL ALL MANUAL BEFORE ROTATING PARTS STARTING THE MACHINE ARE IDLE 0018646 0018642 TURN OFF THE DANGER! TRACTOR ENGINE AND THROWN OBJECTS. TAKE THE KEY OFF STAND OFF. BEFORE SERVICING DO NOT WORK NEAR OR ADJUSTING THE BUILDINGS OR ROADS...
  • Page 8 04.09.2009 ADHESIVE LABELS LIFT THE MACHINE FROM THE GROUND BEFORE GOING INTO REVERSE OR TURNING SHARPLY. 0018658 INDICATION OF THE HOOKING POINTS FOR LIFTING THE MACHINE. AGRICULTURAL MACHINERY MANUFACTURERS...
  • Page 9: Safety Precautions

    04.09.2009 SAFETY PRECAUTIONS MANY INDUSTRIAL INJURIES ARE DUE TO THE LACK OF RESPECT OF THE MOST ELEMENTARY SAFETY PRECAUTIONS. • Thus it is necessary that whoever needs to work or to carry out the maintenance of the machine, knows the safety precautions described in the manual or on the decals. •...
  • Page 10 04.09.2009 HOISTING THE MACHINE Available hitch points: 1) ø 20 holes, on the machine sides 2) hitch pin, 3rd point USE HOISTING EQUIPMENT ACCORDING TO THE RULES IN FORCE AND RIGHT FOR THE MACHINE WEIGHT. WARNING: BE CAREFUL AS ACCESSORIES AFFECT MACHINE BALANCE. NEVER LIFT UNBALANCED LOADS.
  • Page 11: Dangerous Areas

    04.09.2009 DANGEROUS AREAS Before shredding: Keep all persons and animals away from the machine danger zone. This zone is defined by a radius (R) of 50 m (164') around the working line of the machine. The use of the machine hood must be only destined to maintenance operations.
  • Page 12: Recommandations For Use

    04.09.2009 RECOMMENDATIONS FOR USE ALWAYS STOP THE TRACTOR ENGINE BEFORE CARRYING OUT ANY WORK OF ADJUSTMENT OR CLEANING ON THE MACHINE. BEFORE STARTING THE ADVANCING OF THE MACHINE, WAIT THAT THE ROTOR REACHES THE R.P.M. WORK ONLY ON STRAIGHT LINE, LIFT THE MACHINE FROM THE GROUND BEFORE CHANGING DIRECTION.
  • Page 13 04.09.2009 CHECK BLADES OR RAMS AND THEIR FASTENING ELEMENTS Blades or rams: to be checked always before using the machine to be checked immediately after an obstacle Shredding quality, machine integrity and safety depend on the care which will be devoted to these elements. They must be replaced immediately if damaged.
  • Page 14 04.09.2009 INSTRUCTIONS FOR SKIDS, ROLLER, WHEELS ASSEMBLY Whenever the machine is delivered with skids, roller and wheels not mounted because of shipping requirements. In order to use the machine with roller or wheels, mount side guards (SL), according to rules. Skids assembly: Make use of holes (A) on the lateral sides.
  • Page 15: Coupling To The Tractor

    04.09.2009 COUPLING TO THE TRACTOR THE MACHINE HAS BEEN DESIGNED FOR COUPLING TO THE TRACTOR PROVIDED WITH REAR ELEVATOR. WARNING: IN THE THREE-POINT HITCH AREA YOU MAY RUN THE RISK OF HARMING YOURSELF. WARNING: GET OUT OF THE THREE-POINT HITCH AREA WHILE THE ELEVATOR IS RUNNING! Machines type BNE 150 - 180 - 210 are provided with two different hitch positions;...
  • Page 16: Connecting The Propeller Shaft

    04.09.2009 CONNECTING THE PROPELLER SHAFT THE TRACTOR ENGINE SHOULD NOT RUN, THE MACHINE SHOULD BE CORRECTLY CONNECTED TO THE TRACTOR (See page 15). IT IS FUNDAMENTAL TO HAVE A PROPELLER SHAFT OF APPROPRIATE LENGTH. Measure the minimum distance (A) between the notch of the tractor P.T.O.
  • Page 17: Working Height Adjustment

    04.09.2009 WORKING HEIGHT ADJUSTMENT BLADES MUST NEVER TOUCH THE GROUND! LEAVE AT LEAST 40 MM. VERSION WITH SKIDS: RAISE THE MACHINE SLIGHTLY FROM THE GROUND Remove bolts (A, B, C) which secure skid (SL), to the machine and to guard (P). On the skid (SL) select holes according to the height required, fit bolts (A and B) and screw them.
  • Page 18: How To Displace Fixed Drawbar

    04.09.2009 HOW TO DISPLACE THE FIXED DRAWBAR BNE 150 - 180 - 210 If you need to change the working position with respect to the tractor track. (With the machine already attached) DISCONNECT TRACTOR P.T.O. TURN OFF TRACTOR ENGINE. TAKE THE KEY OFF THE DASHBOARD. MAKE SURE ALL MOVING PARTS ARE IDLE.
  • Page 19: Parking Position

    04.09.2009 PARKING POSITION DISCONNECT TRACTOR P.T.O. TURN OFF TRACTOR ENGINE WHEN THE MACHINE IS RAISED FROM THE GROUND. TAKE THE KEY OFF THE DASHBOARD. MAKE SURE ALL MOVING PARTS ARE IDLE. CHOOSE A STABLE, FLAT GROUND TO PERFORM THE FOLLOWING OPERATIONS Lower foot (P).
  • Page 20: Air Noise Emitted

    04.09.2009 AIR NOISE EMITTED TRACTOR 60 CV AIR NOISE EMITTED Data taken according to the following rules: UNI 7712 AFNOR S 31-069 NF S 31-027 BNE 15 MACHINE: TRACTOR ONLY TRACTOR+ MACHINE Tractor cab OPEN CLOSED OPEN CLOSED Level of acoustic pressure: 84.3 80.7 79.1...
  • Page 21: Lubrication

    04.09.2009 MAINTENANCE AND LUBRICATION Every 8 hours clean and grease the cardan transmission, cross journals (through the suitable greasers), grooved sleeves, and guards, with lithium grease. Olio SAE 140 EP ISO 460 GEAR UNIT y t i Change oil after 30-40 hours. Afterwards, change oil every 250 hours.
  • Page 22: Belt Tension

    04.09.2009 BELT TENSION Every day check belt tension. See the suitable slot on the guard side. BNE 17 (P) Power (B) Belt bending Loosen bolts (A, no. 4) and (B, no. 1) which fasten transmission to shredder frame. Loosen adjusting screw counternuts (H and D). Turn adjusting screw (E) clockwise, and turn screw (G), anticlockwise, up to get the tension desired (See the table).
  • Page 23 04.09.2009 GENERAL INSTRUCTIONS FOR BLADE OR RAM REPLACEMENT Daily check the condition and wear of blades and rams and their pins. If you notice irregular consumptions or breaks, carry out immediately the part replacement. USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS. BEFORE CARRYING OUT REPLACEMENT, IT IS NECESSARY TO REMOVE THE MACHINE FROM THE TRACTOR AND BEND IT FORWARD, MAKING IT LAYING ON COUPLING FOR MODELS WITHOUT BONNET.
  • Page 24 04.09.2009 HOW TO SHIFT THE SLIDING DRAWBAR OR THE PARALLELOGRAM DRAWBAR If you need to change the working position with respect to the tractor track. (With the machine already attached). BNE 150 - 180 - 210 Version: axial movable coupling BNE 150 - 180 - 210 Version: parallelogram movable coupling Both types of couplings require the same operations.
  • Page 25 04.09.2009 FITTING THE WARNING SIGNS FOR ROAD CIRCULATION Series BNE EXAMPLE of application of reflector panels approved by the highway code. BNE machines coupled to the tractor, are allowed to circulate on public road by observing the following precautions: 1) The drawbar must be placed centrally. 2) Elevator side tie rods must be tensioned.
  • Page 26: Troubleshooting

    04.09.2009 TROUBLESHOOTING Remedy Problem Cause Replace worn-out or broken Excessive vibrations. A) Blades or rams worn or parts. broken. Clean and grease pins. B) Blades or rams locked by pins. Check the weight of blade or ram C) Rotor balancing not correct. units.
  • Page 27 The guarantee period is 12 (twelve) months commencing on the date of delivery of the machine to the customer; such date shall be proved by the stamp on the guarantee card correctly filled in and returned to the Nobili offices.
  • Page 28 RAPPRESENTATO DA: REPRESENTED BY: REPRESENTE PAR: VERTRETEN DURCH: 40062 MOLINELLA (BO) ITALY - Via Circonvallazione Sud, 46 TEL. 051/88.14.44-45 TELEFAX 051 / 88.27.03...
  • Page 29 Trince Broyeur Shredder Mulchgerät BNE -BNE/S 27.03.2003...
  • Page 30 602 ANTRIEBSWELLE È vietata la riproduzione totale o parziale del seguente libretto con qualsiasi mezzo, a meno che non sia la NOBILI S.p.A. a darne autorizzazione scritta All rights reserved, on extracts from this handbook as well, unless previously authorized in writing by NOBILI S.p.A.
  • Page 31 COME ORDINARE I PEZZI DI RICAMBIO Per un ordine corretto dei pezzi di ricambio delle nostre macchine è necessario indicare i seguenti elementi: Tipo della macchina Numero di codice Descrizione Quantità richiesta TO ORDER THE SPARE PARTS To order the spare parts of our machines, you must correctly specify the following: Type of machine Code number Description...
  • Page 32 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 597 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003...
  • Page 33 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 597 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003 TIMONE • DRAWBAR • REMORQUAGE • ZUGVORRICHTUNG BNE 100/06 BNE 120/06 BNE 150/06-F BNE 180/06-F BNE 210/06-F POS. Descrizione Description Description Bezeichnung Cod. Qt. Cod. Qt. Cod. Qt.
  • Page 34 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 598 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003...
  • Page 35 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 598 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003 TELAIO • FRAME • CHASSIS • RAHMEN BNE 100 BNE 120 BNE 150 -F BNE 180 -F BNE 210 -F POS. Descrizione Description Description Bezeichnung Cod. Qt. Cod. Qt.
  • Page 36 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 599 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003...
  • Page 37 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 599 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003 ACCESSORI • ACCESSORIES • ACCESSOIRES • ZUBEHÖR BNE 100/06 BNE 120/06 BNE 150/06-F BNE 180/06-F BNE 210/06-F POS. Descrizione Description Description Bezeichnung Cod. Qt. Cod. Qt. Cod. Qt.
  • Page 38 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 600 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003...
  • Page 39 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 600 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003 TRASMISSIONE • TRANSMISSION • TRANSMISSION • ANTRIEB BNE 100 BNE 120 BNE 150 BNE 180 BNE 210 POS. Descrizione Description Description Bezeichnung Cod. Cod. Qt. Cod. Cod. Qt.
  • Page 40 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 601 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003...
  • Page 41 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 601 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003 GRUPPO RINVIO • TRANSMISSION UNIT • GROUPE DE RENVOI • VORGELEGEEINHEIT BNE 100/06 BNE 120/06 BNE 150/06-F BNE 180/06-F BNE 210/06-F POS. Descrizione Description Description Bezeichnung Cod. Qt.
  • Page 42 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 602 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003...
  • Page 43 Data di emissione: - 12.03.1996 TAV. 602 Revisione: Data ultima modifica: - 27.03.2003 ALBERO TRASMISSIONE • TRANSMISSION SHAFT • ARBRE DE TRANSMISSION • ANTRIEBSWELLE BNE 100/06 BNE 120/06 BNE 150/ 06-F BNE 180/06-F BNE 210/06- POS. Descrizione Description Description Bezeichnung Cod.
  • Page 44 RAPPRESENTATO DA: REPRESENTED BY: REPRESENTE PAR: VERTRETEN DURCH: 40062 MOLINELLA (BO) ITALY - Via Circonvallazione Sud, 46 TEL. 051/88.14.44-45 TELEFAX 051 / 88.27.03...
  • Page 45 MULCHER Trince polivalenti e robuste per la frantumazione di legna sottile, sarmenti di vite, foglie di patate, erba e per la manutenzione di prati, parchi e giardini. Des broyeurs polyvalentes et robustes parfaitement adaptés pour petites branches sarments, fanes de pommes de terre, herbe et pour l’entretien de gazons, parcs, jardins, terrains de sport.
  • Page 46 PALLET: grass, meadows, gardens. The TRITURATOR NOBILI BNE 120 - 150 - 180 - 210 machines are of the mounted type and fit on to the three point linkage of the SCHAUFEL: Gras, Wiesen hydraulic lift (front and rear) of the tractor and equipped with gearbox with integrated free wheel. In working position they are Gärten.

This manual is also suitable for:

Bne 100Bne 120Bne 150Bne 180Bne 210

Table of Contents