Page 2
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 14 Warnings Fridge compartment temperature Intended use ........4 setting button ......... 14 General safety ........4 Freezer compartment temperature For products with a water dispenser; . 6 setting button .........
Your refrigerator Freezer compartment shelf Adjustable legs Ice container Freezer compartment door Fridge compartment shelf temperature setting button Egg tray Adjustable body shelves Fridge compartment door Illumination lens shelf Crisper cover Crisper humidity control slider Freezer compartment Crisper Fridge compartment * OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage. Otherwise, all burst.
Page 6
• Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the • Never store spray cans containing refrigerator, do not look at the blue flammable and explosive substances...
• Do not overload the refrigerator with • Children must be supervised to food. If overloaded, the food items prevent them from tampering with the may fall down and hurt you and product. Compliance with the AEEE damage refrigerator when you open Regulation and Disposing of the door.
• Pay attention to keep your food in Any recycled substance is an closed containers. indispensable matter for nature and • For products with a freezer our national asset wealth. compartment; You can store If you want to contribute to the maximum amount of food items in re-evaluation of the packaging the freezer when you remove the...
Recommendations for the fresh food compartment *optional • Do not allow the food to touch the temperature sensor in fresh food compartment. To allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food. • Do not place hot foods in the product. M I L K j u i c e temperature e t c .
Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
2. Keep your refrigerator away from heat A damaged power cable must be sources, humid places and direct replaced by a qualified electrician. sunlight. Product must not be operated before 3. There must be appropriate air it is repaired! There is the risk of ventilation around your refrigerator electric shock! in order to achieve an efficient...
Preparation • Your refrigerator should be installed at • This product has been designed to least 30 cm away from heat sources function at ambient temperatures such as hobs, ovens, central heater up to 43 F). Even if the °C SDgr and stoves and at least 5 cm away ambient temperature falls to -15...
Using your refrigerator Fridge compartment temperature setting button Temperature button allows you to make the general temperature setting 5 4 3 of your refrigerator. Temperature button of the refrigerator controls both the temperature of the freezer compartment and the amount of the air send to the fridge compartment and thus, the temperature of the fridge compartment.
Freezer compartment Making ice temperature setting button *optional Freezer compartment setting button Fill the ice container with water and can be set to a position between place it into the freezer compartment. Normal and Quick Freezing. Your ice will be ready approximately in two hours.
Crisper humidity control Using the rotary crisper sliders some models) The crisper of your refrigerator which Using the crisper humidity control opens with a rotating movement is sliders designed specially to provide ease of Crisper of your refrigerator is designed usage and allow you to store more specially to keep your vegetables fresh vegetables and fruits (large volume)
Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen food refrigerator. should be stored in accordance • Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's room temperature before putting instructions for a...
Placing the food WARNING! • Foodstuff must be divided into Various frozen food portions according to the family’s Freezer such as meat, compartment daily or meal based consumption fish, ice cream, shelves needs. vegetables and etc. • Foodstuff must be packaged in an Egg tray airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be...
Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 22
• New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
Page 23
• Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise.
Page 24
Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
Page 25
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ......4 Bouton de réglage du thermostat du compartiment réfrigérateur ..... 15 Sécurité générale ......4 Fabrication de glaçons ....16 Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
Votre réfrigérateur Bac à légumes Étagère du compartiment Pieds réglables congélation 10- Etagère de la porte du compartiment Appareil à glaçons congélateur Bouton de réglage de la température 11- Casier à œufs du compartiment réfrigérateur 12- Etagère de la porte du compartiment Étagères réglables de réfrigération Lentilles d’illumination...
Précautions de sécurité importantes (Cela pourrait provoquer des Veuillez examiner les informations engelures dans votre bouche). suivantes : Le non respect de ces • Pour les produits équipés d'un consignes peut entraîner des blessures compartiment congélateur : ne ou dommages matériels. Sinon, tout placez pas de boissons en bouteille engagement lié...
Page 28
• En cas de dysfonctionnement ou • Ne branchez jamais le réfrigérateur lors d'opérations d’entretien ou de à la prise murale au cours de réparation, débranchez l’alimentation l’installation. Vous vous exposeriez à électrique du réfrigérateur soit en un risque de mort ou à de blessures désactivant le fusible correspondant, graves.
• Le réfrigérateur peut bouger si ses • Évitez de brancher le réfrigérateur pieds réglables ne sont pas bien lorsque la prise de courant électrique fixés sur le sol. Bien fixer les pieds a lâché. réglables sur le sol peut empêcher le • Pour des raisons de sécurité, évitez réfrigérateur de bouger.
Le présent produit a été Si vous voulez contribuer au recyclage fabriqué avec des pièces et des matériaux d'emballage, vous du matériel de qualité pouvez vous renseigner auprès supérieure susceptibles d'organisations environnementales d'être réutilisés et adaptés ou de l'autorité locale proche de votre au recyclage.
Mesures d’économie Recommandations relatives d’énergie au compartiment des • Ne laissez pas les portes du produits frais réfrigérateur ouvertes pendant une *en option durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées • Ne laissez pas les aliments toucher le ou de boissons chaudes dans le capteur de température situé dans le réfrigérateur.
Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l'hypothèse ou l'information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n'a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l'utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
Branchement électrique L’emballage de votre appareil est produit à partir de matériaux Branchez votre réfrigérateur à une recyclables. prise électrique protégée par un fusible Mise au rebut de votre ayant une capacité appropriée. ancien réfrigérateur Important : Débarrassez-vous de votre • Le branchement doit être conforme ancien réfrigérateur sans nuire à...
Réglage des pieds 3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour Si le réfrigérateur n’est pas stable. obtenir un fonctionnement efficace. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur Si le réfrigérateur est placé dans un en tournant les pieds avant, tel enfoncement du mur, il doit y avoir qu’illustré...
Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé Lors de sa première installation, le à au moins 30 cm des sources produit NE DOIT PAS être exposé de chaleur telles que les plaques à des températures ambiantes de cuisson, les fours, appareils de trop basses.
Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat du compartiment réfrigérateur Le bouton du thermostat vous permet 5 4 3 de procéder aux réglages généraux de la température de votre réfrigérateur. Il permet en outre de contrôler la température du compartiment congélateur, la quantité...
Bouton de réglage du Fabrication de glaçons thermostat du compartiment *en option de congélation Remplissez le réservoir à glaçons Le bouton du compartiment de avec de l'eau et placez-le dans le congélation peut être réglé entre Normal compartiment du congélateur. Vos et Congélation rapide.
Bac à légumes: utilisation Utilisation du bac à légumes des curseurs de réglage rotatif (dans certains modèles) de l’humidité (dans certains Le bac à légumes de votre modèles) réfrigérateur, qui s’ouvre par un Le bac à légumes de votre mouvement rotatif, a été spécialement réfrigérateur a été...
Système de réfrigération et être hermétiques. Par ailleurs, ils Dual : doivent fermer correctement et être composés de matériaux simples Votre réfrigérateur est équipé de deux d’utilisation et adaptés à un usage systèmes de réfrigération séparés dans un congélateur. destinés à refroidir le compartiment • Les denrées congelées doivent être des aliments frais et le compartiment consommées immédiatement après...
1. Mettre les emballages dans le avec une température ambiante de congélateur aussi rapidement que 32°C et une température intérieure possible après achat. inférieure ou égale à -18°C. 2. S’assurer que le contenu est étiqueté Il n’est possible de conserver des et daté.
Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 45
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ.
Page 46
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été...
Page 47
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été...
Page 48
• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. • Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
Page 49
Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu! Cienījamais pircēj! Ceram, ka jūsu produkts, kas ražots modernās rūpnīcās un pārbaudīts ļoti pedantiskas kvalitātes kontroles procedūras laikā, nodrošinās efektīvu darbību. Tādēļ mēs vēlētos ieteikt pirms produkta izmantošanas rūpīgi izlasīt visu rokasgrāmatu un turēt to ērti pieejamā vietā, lai vienmēr varētu tajā ieskatīties. Šī...
Page 50
SATURS 1 Jūsu ledusskapis 5 Ledusskapja izmantošana 2 Svarīgi brīdinājumi par Ledusskapja nodalījuma temperatūras drošību iestatīšanas poga ......15 Saldēšanas kameras temperatūras Paredzētā lietošana ......4 iestatīšanas poga ......15 Piezīme par iekārtām ar ūdens Ledus pagatavošana ....... 16 automātu; .......... 6 Svaigas pārtikas sasaldēšana ..
Svarīgi brīdinājumi par drošību Lūdzu, iepazīstieties ar šo informāciju. saldēšanas kameras! (Tas var izraisīt mutes apsaldēšanu.) Šīs informācijas neievērošana var kļūt • Piezīme par iekārtām ar saldēšanas par cēloni traumām vai materiālajiem kameru: neievietojiet šķidrus, pudelēs bojājumiem. Tā rezultātā visas garantijas vai skārdenēs esošus dzērienus un saistības par iekārtas drošību saldēšanās kamerā.
Page 53
• Atvienojot spraudkontaktu, to • Nekādā gadījumā nepievienojiet nevelciet aiz vada. ledusskapi pie elektrības taupīšanas • Stipros alkoholiskos dzērienus turiet sistēmas, jo tas var sabojāt cieši noslēgtus un vertikāli. ledusskapi. • Nekādā gadījumā neglabājiet • Ja ledusskapim ir zils gaismas ledusskapī...
Piezīme par iekārtām ar • Nepārslogojiet ledusskapi ar ūdens automātu; pārāk lielu pārtikas daudzumu. Ja ledusskapis ir pārāk pilns, tad, Ūdensvada minimālais spiediens atverot durvis, pārtika var izkrist no drīkst būt 1 bārs. Ūdensvada ledusskapja, radot kaitējumu jums vai maksimālais spiediens drīkst būt 8 iekārtai.
Atbilstība direktīvai par Kas darāms, lai ietaupītu bīstamo vielu ierobežošanu enerģiju elektroniskajā un elektriskajā • Neturiet ledusskapja durvis ilgstoši aprīkojumā atvērtas. Jūsu nopirktā iekārta atbilst • Neievietojiet ledusskapī karstu pārtiku ES direktīvas par bīstamo vielu vai dzērienus. ierobežošanu elektroniskajā un •...
Ieteikumi par svaigās pārtikas nodalījumu * PAPILDU PIEDERUMS • Lūdzu, neļaujiet pārtikai svaigās pārtikas nodalījumā saskarties ar temperatūras sensoru. Lai nodrošinātu ideālo uzglabāšanas temperatūru svaigās pārtikas nodalījumā, sensors nedrīkst būt bloķēts ar pārtikas produktiem. • Nelieciet iekārtā karstu pārtiku. M IL K temperature ju ic e food...
Uzstādīšana Lūdzu ņemiet vērā, ka ražotājs neuzņemas atbildību, ja instrukciju rokasgrāmatā iekļautā informācija netiek ievērota. Lietas, kas jāapsver, atkārtoti pārvietojot ledusskapi 1. Jūsu ledusskapim pirms jebkuras transportēšanas ir jābūt iztukšotam un iztīrītam. 2. Varat uzlikt 2 plastmasas ķīļus, 2. Ledusskapja plauktiem, kā...
Novietošana un uzstādīšana • Pēc uzstādīšanas spēka kabeļa spraudkontaktam jābūt viegli Ja ledusskapja uzstādīšanas telpā pieejamam. durvis ir par šauru, lai ledusskapi pa • Norādītajam spriegumam jāatbilst tām ievietotu, sazinieties ar pilnvarotu jūsu elektrotīkla spriegumam. pakalpojuma sniedzēju, lai izņemtu • Savienošanai nedrīkst tikt izmantoti ledusskapja durvis un ievietotu pagarinātāji vai sadalītāji.
Kājiņu noregulēšana Apgaismojuma lampas nomaiņa Ja ledusskapis nav stabils; Lai nomainītu ledusskapja Varat ledusskapi novietot stabili, apgaismojuma lampu, lūdzu, pagriežot priekšējās kājiņas, kā sazinieties ar pilnvarotu pakalpojuma parādīts attēlā. Stūris, kur kāja atrodas, sniedzēju. tiek pazemināts, ja tiek pagriezts melnās bultas virzienā, bet pacelts, ja pagriešana notiek pretējā...
Sagatavošana Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 Šī iekārta ir paredzēta darbam cm attālumā no karstuma avotiem, tabulā norādītajā temperatūrā, piemēram, plīts virsmām, krāsnīm, un tā ir aprīkota ar uzlabotu centrālās apkures radiatoriem un elektronisku temperatūras kontroles plītīm, un vismaz 5 cm attālumā no sistēmu [AETCS], kas, izmantojot elektriskajām krāsnīm, un to nedrīkst ieteikto iestatījumu [4 - pozīcija...
Ledusskapja izmantošana Ledusskapja nodalījuma temperatūras iestatīšanas poga Temperatūras poga ļauj izdarīt vispārīgus ledusskapja temperatūras 5 4 3 iestatījumus. Ledusskapja temperatūras poga kontrolē gan saldēšanas kameras temperatūru, gan gaisa daudzumu, kas nonāk ledusskapja nodalījumā, un tādejādi arī ledusskapja nodalījuma temperatūru. ledusskapja temperatūras iestatīšanas pogu pozīcijas “1”...
Ledus pagatavošana • Ja kādā no nodalījumiem nepieciešama lielāka atdzesēšana, Piepildiet ledus tvertni ar ūdeni un atstājiet iestatīšanas pogu Parastā ievietojiet tās ligzdā. Ledus būs gatavs režīma pozīcijā. pēc aptuveni divām stundām. Varat viegli izņemt ledu, mazliet • Gadījumā, ja istabas temperatūra sagriežot ledus tvertni.
Ieteikumi par sasaldētas Svaigas pārtikas pārtikas uzglabāšanu sasaldēšana • Iepakota, komerciāli saldēta pārtika • Pirms pārtikas ievietošanas ir jāuzglabā saskaņā ar ražotāja ledusskapī to ieteicams ietīt vai norādījumiem par (4 zvaigžņu) pārsegt. saldētas pārtikas uzglabāšanas • Pirms ievietošanas ledusskapī karsta nodalījuma izmantošanu.
Iepakošanai izmantotajiem materiāliem “Freshzone” Delikateses (siers, ir jābūt neplīstošiem, aukstumu, (svaigās pārtikas) sviests, salami utt.) mitrumu, smaku, eļļu un skābju nodalījums necaurlaidīgiem. Sasaldējamā pārtika nedrīkst nonākt Informācija par dziļo saskarē ar iepriekš sasaldētiem saldēšanu produktiem, lai novērstu to daļēju Pārtika ir jāsasaldē pēc iespējas ātrāk, atkušanu.
Augļu nodalījuma mitruma Pagriežamā augļu kontroles slīdņi nodalījuma izmantošana Augļu nodalījuma gaisa mitruma (dažiem modeļiem) Ledusskapja augļu nodalījums, kas kontroles slīdņu izmantošana atverams to pagriežot, īpaši paredzēts Ledusskapja augļu nodalījums ir lietošanas atvieglošanai un ļauj īpaši paredzēts tam, lai dārzeņi uzglabāt lielāku dārzeņu un augļu saglabātos svaigi un nezaudētu savu daudzumu (lielu apjomu) pēc lielās...
Apkope un tīrīšana A Nekad tīrīšanas nolūkiem • Iekārtas ārējo virsmu un hromēto daļu neizmantojiet gazolīnu, benzīnu vai tīrīšanai nekad neizmantojiet tīrīšanas līdzīgas vielas. līdzekļus vai ūdeni, kura sastāvā ir B Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas hlors. Hlors rada šādu metāla virsmu atvienot no strāvas avota.
Ieteicamie problēmu risinājumi Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var ietaupīt jūsu laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu izstrādājumam var nebūt visas šeit aprakstītās funkcijas. Ledusskapis nedarbojas.
Page 70
• Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu. • Apkārtējā istabas temperatūra var būt augsta. Tas ir visai normāli. • Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.
Page 71
Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas. • Ledusskapja darbības veiktspējas raksturlielumi var mainīties atkarībā no ārējās temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli un nav defekts. Vibrācijas vai trokšņi. • Grīda nav līdzena vai tā ir ļodzīga. Ledusskapis līgojas, ja tas tiek lēni pakustināts. Pārliecinieties, ka grīda atrodas vienā...
Page 72
!يرجى قرارة هذا الدليل أوال ،عميلنا العزيز عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة .سيقدم لكم خدمة فعالة .ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل هذا...
Page 74
ثالجتك ثالجتك أقدام قابلة للضبط رف تجويف الفريزر 01 - رف تجويف باب الفريزر حاوية الثلج 11 - درج البيض زر ضبط درجة حرارة صندوق الثالجة 21 - رف باب صندوق الثالجة أرفف الجسم القابلة للضبط 31- (يرايتخا( حاتفمو لف عدسات...
Page 75
تحذيرات السالمة المهمة ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات • يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق حفر أو قطع. فقد ينفجر المبرد عند ثقب قنوات الغاز في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف ،أو المبخر أو وصالت األنابيب أو طالءات السطح للممتلكات.
Page 76
.الثالجة تم تصميم هذه الثالجة فقط لحفظ الطعام. يجب أال • إذا لن يتم استخدام الثالجة لفترة طويلة، فيجب فصلها • .تستخدم ألية أغراض أخرى عن التيار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي على المواصفات •...
Page 77
.يجب وضع الطعام في علب مغلقة • RoHS /56/1102( يبوروألا داحتاللEU). ال بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة فريزر، يمكنك • يف اهيلإ راشم ةروظحم وأ ةراض داوم ىلع يوتحي تخزين الحد األقصى من كمية الطعام في الفريزر .تاهيجوتلا عندما تقوم بإخراج الرفوف أو األدارج منه. استهالك الطاقة...
Page 78
التركيب قد يكون ملمس الحواف األمامية للثالجة داف ئ ً ا. هذا شيء طبيعي. حيث تم تصميم هذه المناطق حتى ب في حالة عدم األخذ بالمعلومات الواردة بدليل المستخدم .تكون دافئة تجن ب ًا للتكاثف في اإلعتبار، ال يتحمل المصنع أي مسؤولية نتيجة التوصيل...
Page 79
ضبط أقدام الثالجة يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع • .النفايات بمدينتك حول التخلص من الثالجة القديمة إذا كانت الثالجة غير متزنة؛ ،قبل التخلص من الثالجة، اقطع القابس الكهربائي يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما وفي حالة وجود أي أقفال على باب الثالجة، اجعلها هو...
Page 82
اإلعداد يرجى استهالك األطعمة في الثالجة بطريقة مخططة يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم متر على • على قدر الحاجة. عندما تعود درجات الحرارة األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران المحيطة إلى الطبيعية، يمكنك تغيير إعدادات المفتاح والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم متر .وفقا...
Page 83
استخدام الثالجة زر ضبط درجة حرارة ترموستات صندوق الثالجة يسمح لك زر الترموستات بضبط درجة الحرارة .العامة للثالجة 5 4 3 ويتحكم زر الترموستات الخاص بالثالجة في كل ٍ من درجة حرارة صندوق الثالجة ومقدار ما يتم إرساله من الهواء إلى صندوق الثالجة، وبالتالي في درجة .حرارة...
Page 84
عمل مكعبات الثلج زر ضبط ترموستات صندوق الفريزر أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه. سيتم يمكن ضبط زر ضبط صندوق الفريزر على وضع .إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا .بين الوضع العادي والتجميد السريع يمكنك إزالته بسهولة من خالل لف وعاء الثلج في...
Page 85
استخدام الدرج الدوار استخدام مزاليق التحكم في الرطوبة بالدرج ((في بعض الطرازات ((في بعض الطرازات تم تصميم درج الثالثة خصيصا ً بحيث يحتفظ إن درج ثالجتك ذي الحركة الدوراة مصمم خصيصا ً لتوفير مزيد من السهولة في االستخدام بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. يتم توزيع وليمك...
Page 86
توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة نظام التبريد المزدوج يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة • الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق التعبئة وفق ً ا إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء .((4 نجوم لصندوق...
Page 87
! تحذير • يجب تقسيم األطعمة إلى أجزاء طبقا ً لالستهالك .اليومي للعائلة أو الوجبة اليومية • يجب تغليف األطعمة بطريقة محكمة لمنع جفاف أي .منها إذا كانت ست ُ حفظ لوقت قصير .المواد الضرورية للتعبئة • شريط الصق مقاوم للبرد •...
Page 88
الصيانة والتنظيف حماية األسطح البالستيكية ال تضع زيوت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف .ألغراض التنظيف األسطح البالستيكية للثالجة. في حالة انسكاب زيت .نوصي...
Page 89
حلول مقترحة للمشكالت يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا .الدليل...
Page 90
.تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية • .درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية .تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية •...
Page 91
.يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن • .قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة • .الباب (األبواب) ال يغلق .عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب. غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب •...
Page 94
!لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید ،مشتری عزیز امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت .آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای .مراجعات...
Page 95
محتویات 1 یخچال شما 4 آماده سازی 2 هشدارهای ایمنی مهم 5 استفاده از یخچال 4 ..........استفاده مجاز 13 ..... دکمه تنظیم ترموستات محفظه یخچال 5 ..در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛ 14 ........درست کردن یخ 6 ...........ایمنی کودکان 14 .....
Page 96
یخچال شما -8 محل نگهداری سبزیجات -1 محفظه فریزر -9 پایه های قابل تنظیم -2 ظرف یخ -01 طبقه درب محفظه فریزر -3 دکمه تنظیم دمای محفظه یخچال -11 سینی جای تخم مرغ -4 طبقات قابل تنظیم بدنه -21 طبقه درب محفظه فریزر -5 لنزهای...
Page 97
هشدارهای ایمنی مهم لطفا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. عدم رعایت برقی تماس پیدا کند و موجب اتصال کوتاه و شوک .الکتریکی گردد این اطالعات ممکن است باعث ایجاد جراحت یا هرگز از قسمت های یخچال مثل درب بعنوان •...
Page 98
را در مجاورت دستگاه اسپری نکنید تا از خطر بخاطر ایمنی الکتریکی، قرار دادن دستگاه در • .آتش سوزی و انفجار جلوگیری بعمل آورید .معرض باران،برف ، آفتاب و باد خطر ناک است هرگز ظروف پر شده از آب را در باالی یخچال •...
Page 99
HCA هشدار .فقط از آب آشامیدنی استفاده کنید • R600a اگر دستگاه شما حاوی ماده خنک کننده ایمنی کودکان :می باشد موارد زیر را در نظر بگیرید اگر در دارای قفل باشد، کلید را باید از دسترس • این گاز قابل اشتعال است. بنابراین ، توجه داشته .کودکان...
Page 100
توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی تازه * یرایتخا • لطفا اجازه ندهید مواد غذایی تازه با حسگر درجه .حرارت در بخش مواد غذایی تازه تماس داشته باشد M IL K temperature ju ic e برای حفظ درجه حرارت مناسب در بخش مواد food sensor temperature...
Page 101
نصب لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول اتصاالت برقی .نخواهد بود دستگاه را با یک پریز ارت دار که توسط یک فیوز نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید حفاظت شده است و دارای ظرفیت مناسب است به در...
Page 102
قرار دادن در محل و نصب تنظیم پایه ها :اگر یخچال شما باالنس نیست اگر در ورودی اتاقی که میخواهید یخچال را در آن قرار دهید به اندازه کافی عریض نیست تا شما میتوانید یخچال را با چرخاندن پایه های جلویی یخچال...
Page 105
آماده سازی یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر • ،فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق شوفاژ و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های برقی نصب گردد و نباید در معرض مستقیم اشعه .آفتاب قرار گیرد دمای...
Page 106
استفاده از یخچال دکمه تنظیم ترموستات محفظه یخچال دکمه ترموستات به شما اجازه می دهد تا درجه .حرارت کلی یخچال خود را تنظیم کنید دکمه ترموستات یخچال درجه حرارت بخش فریزر 5 4 3 و مقدار هوایی که به بخش یخچال فرستاده می شود...
Page 107
درست کردن یخ دکمه تنظیم ترموستات محفظه فریزر دکمه تنظیم محفظه فریزر را می توان در وضعیتی ظرف یخ را از آب پر کرده و در محل مربوطه .بین نرمال و فریز سریع تنظیم کرد قرار دهید. یخ شما حدود دو ساعت بعد آماده خواهد .شد...
Page 108
استفاده از محفظه سبزیجات چرخشی استفاده از کلیدهای کشویی کنترل رطوبت بخش سبزیجات چرخشی )(در برخی از مدلها )(در برخی از مدلها بخش سبزیجات یخچال شما که با یک حرکت چرخشی باز می شود بطور ویژه برای استفاده بخش سبزیجات یخچال شما بطور ویژه برای تازه آسان...
Page 109
نگهداری و تمیز کردن حفاظت سطوح پالستیکی هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن .استفاده نکنید روغن های مایع یا غذاهای روغن دار پخته شده را در توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز یخچال...
Page 110
راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای شرح داده شده ممکن است در دستگاه شما ..وجود...
Page 111
یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. این کامال نرمال است. یخچال های بزرگ برای یک • .مدت طوالنی تر کار میکنند .درجه حرارت محیط اتاق ممکن است باال باشد. این مسئله کامال عادی است • دوشاخه...
Page 112
.صدای نویز مانند ریختن مایع یا اسپری است .•جریان مایع و گاز بر اساس اصول کارکرد یخچال رخ می دهد. این نرمال است و نقص محسوب نمیگردد .صدای نویز مانند صدای وزش باد است •فعال کننده هوا(فن) اجازه میدهد تا استفاده از آن سرمای موثر یخچال را بوجود آورد. این نرمال است و نقص محسوب .نمیگردد...
Need help?
Do you have a question about the DN 142100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers