Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IB519095EN
Installation Instructions – RSRK
Instructions d'installation – RSRK
Instrucciones de instalación – RSRK
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of
the product and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or
attempting any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker. Do not make or alter any
open holes in an enclosure or wiring or electrical components during kit installation.
To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or any sharp
components.
Risk of Fire- Minimum 90°C supply conductors. Do not exceed input rating of original luminaire
that is being retrofitted. Housing channel dimensions should allow for mounting bracket
attachment, width min 4.0in, max 4.2in and channel height min 1.8in.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Due to sharp edges, handle with care.
Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property
damage.
DISCLAIMER OF LIABILITY: Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the
improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference.
NOTICE: Green ground screw provided in proper location. Do not relocate.
NOTICE: Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
N
ote:
Specifications and dimensions subject to change without notice.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on
delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be
filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
NOTICE: Fluorescent lamps contain Mercury. Dispose according to local, state, or federal laws.
WARNING
Brand Logo
reversed out of
black
Metalux
INS #
INS #

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RSRK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Metalux RSRK

  • Page 1 INS # Installation Instructions – RSRK Instructions d’installation – RSRK Instrucciones de instalación – RSRK WARNING Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and hazards involved.
  • Page 2: Installation Instructions

    Installation Instructions – RSRK Align and install new Retrofit End brackets using 2 self- INSTALLATION tapping screws. (Figures 3 and 4.) Items Required Screwdriver ● ● Retrofit End Bracket Safety Glasses ● ● Gloves ● ● Drill with ¼ nut driver ●...
  • Page 3 Installation Instructions – RSRK Install Tether cable to Lighting fixture housing using self-tapping screw at two places. (Figure 5.) Aligner Tab Tether Cable Retrofit Channel Cover Housing Tether Cable Aligner Tab Figure 5. Connect all of the fixture wires to power supply wires: White to White, Black to Black and optional Blue wire for EM version (not shown).
  • Page 4 Installation Instructions – RSRK Optional EM and Sensor Mounting (steps 1-6) EM UNIT - Install EM unit into existing fixture housing. Sensor EM unit should be mounted so that there is sufficient Test Switch cable length to make all connections to LED driver and EM test switch.
  • Page 5 Grommet Slit EM Connector MS Connector Figure 12. Wiring - Hang RSRK Gear tray to allow for wiring Figure 14. (Figure 13), make the connection between EM unit and LED Driver. Wire incoming power connections (ensure power is off). EM Unit...
  • Page 6 Installation Instructions – RSRK EM and MS - Install Retrofit end brackets on each end Install Lens if applicable (Figure 19), then power the of fixture and then assemble retrofit channel cover unit and test functionality of all components, do not to retrofit end brackets (see step 2 in page 7).
  • Page 7 Installation Instructions – RSRK Tandem 6Ft and 8Ft versions of product (steps 1-4) In 6 ft and 8 ft assemble tandem bracket to Primary channel cover (Factory installed) with two self-tapping screws as shown in (Figure 20). Install tether cable to Housing and Channel cover see step 5 in page 3.
  • Page 8 Installation Instructions – RSRK Connect Blue/Red wire male connector to Blue/Red wire female connector from LED driver output, to power second gear tray. (Factory installed) as shown in (Figure 23) (secure wires with wire clips). Grey Connectors Black Purple White...
  • Page 9 Installation Instructions – RSRK Optional Lens Install the Lens (See Step 13). Housing Housing Lens assembly Lens assembly Figure 26. Figure 27. EATON IB519095EN Installation instructions...
  • Page 10 Directives d’installation – RSRK AVERTISSEMENT Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres dangers- L’installation et la réparation de ce produit doivent être faites par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé conformément au code d’installation applicable par une personne qui connaît bien la construction, le fonctionnement du produit et les dangers encourus.
  • Page 11: Instructions D'installation

    Directives d’installation – RSRK Alignez et installez les nouveaux supports d’extrémité INSTALLATION de rénovation en utilisant deux (2) vis autotaraudeuses (Figures 3 et 4). Articles requis Tournevis ● ● Lunettes de sécurité Support d’extrémité ● ● de rénovation Gants ● ●...
  • Page 12 Directives d’installation – RSRK Installez l’attache au caisson du luminaire en utilisant la vis autotaraudeuse à deux endroits (Figure 5). Languette d’alignement Attache Couvercle profilé de rénovation Boitier Attache Languette d’alignement Figure 5. Raccordez tous les fils du luminaire aux fils d’alimentation électrique : Le fil blanc avec le fil blanc, le fil noir avec le fil noir et le fil bleu facultatif pour la version EM (non montré).
  • Page 13 Directives d’installation – RSRK Montage du EM et du détecteur facultatifs (étapes 1 à 6). Détecteur APPAREIL EM – Installez l’appareil EM au caisson de Interrupteur luminaire existant. L ’appareil EM doit être monté de d’essai manière à permettre une longueur de câble suffisante pour effectuer tous les raccords au pilote DEL et à...
  • Page 14 Directives d’installation – RSRK POUR EM SEULEMENT – Retirez l’entrée défonçable Acheminement des fils – Acheminez les fils par les au centre du support et installez l’interrupteur d’essai trous de la plaque métallique, installez les passe- du EM dans le trou en vous assurant que le connecteur fils pour éviter les bris du fil et utilisez les pinces...
  • Page 15 Directives d’installation – RSRK support de plaque d’accès avec le détecteur et/ou Installez la lentille (Figure 19), le cas échéant, l’interrupteur d’essai du EM au couvercle profilé de puis mettez l’appareil sous tension et vérifiez le rénovation en utilisant les vis autotaraudeuses. Des fonctionnement de tous les composants.
  • Page 16 Directives d’installation – RSRK Modèles tandem de 1,8 et 2,4 m (6 et 8 pi) des produits (étapes 1 à 4). Pour les modèles de 1,8 et 2,4 m (6 et 8 pi), assemblez le support au couvercle profilé principal (installé en usine) avec les deux (2) vis autotaraudeuses, comme montré (Figure 20). Installez l’attache au caisson et au couvercle profilé...
  • Page 17 Directives d’installation – RSRK Raccordez le connecteur mâle du fil bleu/rouge au connecteur femelle bleu/rouge de la sortie du pilote DEL pour alimenter la deuxième plaque métallique (installée en usine) comme montré (Figure 23) (sécurisez les fils avec les fixations pour fil).
  • Page 18 Directives d’installation – RSRK Lentille facultative Installez la lentille (consultez l’étape 13). Boitier Boitier Ensemble de la lentille Ensemble de la lentille Figure 26. Figure 27. EATON IB519095EN Instructions d’installation...
  • Page 19 Instrucciones de instalación – RSRK ADVERTENCIA Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: La instalación y el mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Este producto debe ser instalado de acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos involucrados.
  • Page 20: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación – RSRK Alinee e instale nuevos soportes de extremo de INSTALACIÓN retroadaptación con 2 tornillos autorroscantes. (Figuras 3 y 4). Artículos necesarios Destornillador ● ● Gafas de seguridad Soporte de extremo ● ● de retroadaptación Guantes ●...
  • Page 21 Instrucciones de instalación – RSRK Instale el cable de sujeción en la carcasa de la luminaria con un tornillo autorroscante en dos lugares. (Figura 5.) Pestaña de alineación Cable de sujeción Cubierta del canal de retroadaptación Carcasa Cable de sujeción Pestaña de alineación...
  • Page 22 Instrucciones de instalación – RSRK EM opcional y montaje del sensor (pasos 1-6) UNIDAD DE EM: instale la unidad de EM en la carcasa Sensor de la luminaria existente. La unidad de EM debe Interruptor instalarse de modo que haya suficiente longitud de...
  • Page 23 Hendidura Conector de Conector MS Figura 12. Cableado - Cuelgue la bandeja del engranaje RSRK Figura 14. para permitir el cableado (Figura 13), realice la conexión entre la unidad de EM y el controlador LED. Conecte las conexiones de alimentación de entrada (asegúrese de que la alimentación esté...
  • Page 24 Instrucciones de instalación – RSRK EM y MS: instale soportes de retroadaptación en cada extremo de la luminaria y luego ensamble la cubierta del canal de retroadaptación para retroadaptar los soportes de extremo (vea el paso 2 en la página 7).
  • Page 25 Instrucciones de instalación – RSRK Versiones en tándem de 6 pies y 8 pies del producto (pasos 1-4) En 6 pies y 8 pies, monte el soporte tándem en la cubierta del canal primario (instalado de fábrica) con dos tornillos autorroscantes, como se muestra en la (Figura 20).
  • Page 26 Instrucciones de instalación – RSRK Conecte el conector macho del cable azul/rojo al conector hembra del cable azul/rojo de la salida del controlador LED, para alimentar la bandeja del segundo engranaje. (Instalado de fábrica) como se muestra en la (Figura 23) (asegure los cables con clips).
  • Page 27 Instrucciones de instalación – RSRK Lente opcional Instale el lente (vea el paso 13). Carcasa Carcasa Montaje del lente Montaje del lente Figura 26. Figura 27. EATON IB519095EN Instrucciones de instalación...
  • Page 28 FCC Statement Declaración de la FCC Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las These limits are designed to provide reasonable protection against Normas de la FCC.