Page 1
SERIAL NUM B ER SERIENNU M M ER NUM ERO DE S ERI E SERIENUM M ER NUM ERO DI SER I E NÚM ERO DE S ERI E SERIENNU M M ER SARJ ANUM ER O OWNER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MODE D'EMPLOI HANDLEIDING MANUALE D'USO...
The equipment has been designed • for home and light commercial use. The Tunturi warranty applies only to faults and malfunctions in home use (24 months) and light commercial use (12 months). Further information on warranty terms can be found in the warranty booklet included with the product.
Your choice shows that you really want to invest in your well being and condition; it also shows you really value high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, you’ve chosen a high quality, safe and motivating product as your training partner. Whatever your goal in training, we are certain this is the training equipment to get you there.
Fasten the front frame support to the front frame with two allen screws ( ) and base plates ( FRONT FRAME Connect the cords from the front and rear frame tube with each other. Connect the frame tubes with each other. PLEASE NOTE: Do not damage the console cord! Tightly fasten the frame tubes with four allen screws...
CONSOLE Push the console fastening piece at the upper end of the front frame tube, as shown in the picture. Fasten the fastening piece with a screw ( You can now select the unit of weight to be displayed by the switch at the back of the console. You can select either kg or LB (default = kg).
No matter what your goal, you’ll get the best results by training at the right level of effort, and the best measure is your own heart rate. The C80 meter has a heart rate receiver, so you can use uncoded heart rate transmitter belts for heart rate measurement.
6. ENTER Approves set values and user parameters, activates Quick Start-mode after pressing RESET. 7. MEMORY Saves and recalls manual programs (P 1-8). 8. SCAN HOLD The values displayed change at 6-second intervals. If you want to monitor any value for a longer period, press the SCAN HOLD key, and the display will be locked.
Page 8
Uphill effort profile for the improvement of endurance fitness. Peaks are relatively longlasting, increasing in intensity until the closing phase of the profile. This profile is specifically suitable for the physically fit. With default setting, max. resistance value is 29 Nm, average resistance value is 19 Nm. HRC INTERVAL PROGRAM The HRC INTERVAL program enables training at the varying, requested pulse level.
Length ...197 cm Width ...66 cm Height ...169 cm Weight ...105 kg The Tunturi C80 meets the requirements of the EU’s EMC Directives on electromagnetic compatibility (89/336/EEC) and electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/EEC). This product therefore carries the CE label.
Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 150 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi wurde für das Heimtraining und die leichte kommerzielle Nutzung entwickelt. Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining und 12 Monate für die leichte kommerzielle Nutzung.
Page 11
Den Papprahmen aus dem Furnierboden mit z.B einem Schraubenzieher entfernen. Den hinteren Rahmen nicht beim Oberrand der Luftöffnung aufheben! Eine Ersatzteilliste finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuches. In Problemfällen wenden Sie sich bitte mit der Typenbezeichnung und der Serienummer des Gerätes an Ihren Händler.
Page 12
PEDALSCHÄFTE Den rechten Pedalschaft vorwärts so schieben, dass Sie das Befestigungsrohr am vorderen Ende des Pedalschaftes in den Handgriff hineinschieben können. Den Handgriff am Pedalschaft mit der Schraube ) befestigen. Die Abdeckkappe ( stecken. Die oben genannten zwei Punkten für den rechten Handgriff und Pedalschaft wiederholen.
TRAINIEREN MIT TUNTURI Treten mit dem C80 ist eine ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, erfordert aber eine lange Trainingsdauer. Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer Verbesserung der Kondition und Ausdauer führt. Treten ist auch eine angenehme Trainingsform.
Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre maximale Herzfrequenz festzustellen. Wir haben drei Herzfrequenzbereiche definiert, die Sie bei Ihrem zielgerichteten Training unterstützen. •...
Das Cockpit schaltet sich automatisch ein, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Nach einem kurzen Tonsignal werden alle Ziffern in der Anzeige auf Null gesetzt. Wird das Gerät etwa 5 Minuten lang nicht betrieben, schaltet sich das Cockpit automatisch aus.
Page 16
der ENTER-Taste bestätigen. Der eingegebene Wert wird zur Berechnung der Dauer der verschiedenen Belastungsstufen benötigt. Die Total Counts-Anzeige beginnt zu blinken. Links wird dabei KG -> angezeigt. Das Körpergewicht des Trainierenden eingeben (Standardwert = 70 kg). Das eingegebene Körpergewicht mit der ENTER-Taste bestätigen.
Ersatzteilnummern finden Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste dürfen verwendet werden. TRANSPORT UND LAGERUNG Das C80 ist mit Transporträder versehen. Um Schäden zu vermeiden, das C80 nach folgenden Anweisungen transportieren: Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät...
Page 18
150 kg. • Cet appareil peut être utilisé à la maison et à l’usage light commercial. La garantie de la societe Tunturi Ltd ne couvre que les defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant l’utilisation à la maison (24 mois) ou à...
Page 19
sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira. Adressez-vous à W W W.T U N T U R I .C O M plus d’informations. ASSEMBLAGE Commencez par déballer l’appareil sportif et vérifier que toutes les pièces suivantes sont en votre possession: E M B A L L AG E 1 / 2 Châssis arrière E M B A L L AG E 2 / 2...
Verrouiller la poignée en fixant la pièce d’écartement ) et la vis six pans ( ) à l’extrémité de l’arbre. MONTANTS DES PÉDALES Pousser le montant de pédale droit vers l’avant de manière à pouvoir enfoncer le tube de fixation situé à...
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votre pouls. Les compteurs C80 sont équipés d’un récepteur, vous pouvez donc utiliser également des ceintures télémétriques non codées.
ZONES DE POULS Déterminez d’abord votre rythme cardiaque maximum c’est à dire le rythme à partir duquel le pouls n’augmente plus, même si l’effort est accru. Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum, utilisez ces formules indicatives : 2 2 0 – ÂG E Notez bien que c’est une valeur moyenne et que les maxima varient d’une personne à...
Page 23
UTILISATION DE L’UNITE DES COMPTEURS AT T E N T I O N ! Protégez toujours l’unité des compteurs des rayons du soleil. Ceux-ci risquent en effet d’endommager son écran à cristaux liquides. Veillez également à ce que l’unité des compteurs ne soit jamais en contact avec l’eau et qu’elle ne reçoive de coups qui pourraient endommager son fonctionnement.
Page 24
Commencez l’exercice. La résistance peut être augmentée ou diminuée (valeur par défaut: 100 %) en utilisant les touches fléchées. Les colonnes à l’affichage indiquent la résistance choisie. Observez votre pouls et tout particulièrement l’indicateur du pouls clignotant au rythme de votre pouls.
(73/23/ CEE). Ce produit porte, en conséquence, la marque CE. Le C80 est conforme à la norme EN-957 pour les appareils d’entraînement fixes de fitness et c’est un équipement de classe de précision A. La précision de la mesure de puissance est contrôlée lors de la...
Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook, dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi hometrainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen. Wat uw trainingsdoel ook is, wij zijn ervan overtuigd dat de keuze van deze trainer de juiste is om uw doel te bereiken.
Page 27
Het achterframe niet aan de bovenrand van de ventilatieopening optillen. Mocht er een onderdeel ontbreken, neem dan contact op met uw Tunturi dealer onder vermelding van het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het ontbrekende onderdeel. Achter in deze gids vindt u de onderdelenlijst.
Page 28
Vergrendel de handgreep door de onderplaat ( en de imbusschroef ( ) op het uiteinde van de as te bevestigen. TREEPLANKEN Duw de rechter treeplank naar voren zodat u de bevestigingsbuis die zich aan de voorkant van de treeplank bevindt in de handgreep kunt duwen. Bevestig de handgreep aan de bevestigingsbuis met de schroef ( ).
Page 29
HARTSLAGMETING Hartslag kan telemetrisch worden gemeten. De C80 hebben een ingebouwde hartslagontvanger voor de bijgeleverde borstband met ingebouwde telemetrische hartslagzender.
verder te verbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen. Verhoog echter nooit beide tegelijkertijd! • G E VO R D E R D E 70 tot 80 % van de maximale hartslag Trainen op dit niveau is alleen weggelegd voor wie ècht fit is en wie gewend is aan langdurige...
Page 31
MANUAL PROGRAMMA Druk na het aanzetten van de monitor of het indrukken van de RESET toets op de MANUAL toets. Het Time venster licht nu op. Kies met de pijltoetsen de gewenste duur van de training (10-90 min in stappen van 5 minuten).
Page 32
ONDERHOUD De Tunturi apparaten hebben weinig onderhoud nodig. Het is raadzaam om zo nu en dan te controleren of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. U kunt het apparaat schoonhouden door het af te nemen met een vochtige doek.
Hoogte...169 cm Gewicht ...105 kg H A N D L E I D I N G De C80 voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/ EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC).
Page 34
Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi praticare, questo è lo strumento fatto per te. Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai le informazioni necessarie per un allenamento efficace. Puoi anche consultare il sito internet della Tunturi ( W W W.T U N T U R I .C O M...
Page 35
cartone dalla base in compensato dell’imballaggio, per esempio utilizzando un cacciavite. Non sollevare il telaio posteriore dell’attrezzo dal bordo superiore dell’apertura di aerazione. La lista pezzi di ricambio, la trovi nel retro di questa guida. Se notate le mancanza di qualcosa, contattate il vostro rivenditore indicando modello, numero di serie e codice del ricambio.
Page 36
BARRE DEI PEDALI Spingere in avanti la barra destra in modo da poter inserire il tubo di fissaggio superiore di questa nel manubrio. Fissare quindi il manubrio al pedale con la vite ( Metti la decorazione in plastica ( Ripetere questa operazione per la barra ed il manubrio sinistro.
incluso. Questo anche per controllare che l’allenamento sia efficace ma non troppo pesante. Iniziate con un ritmo lento e basso resistenza. Gradatamente incrementate il ritmo ed il resistenza. Tenete la testa alta ed il collo eretto onde prevenire stiramenti a collo, spalle e schiena. Tenete anche la schiena dritta.
Page 38
PANNELLO TASTI E FUNZIONI 1. MANUAL La funzione MANUAL permette di cambiare il carico agendo sui bottoni con freccia in alto ed in basso durante l’allenamento. 2. ROLLING HILLS (INTERVALLI) Questo programma varia il lavoro durante l’allenamento. Lo schermo visualizza l’intero programma. Potete scegliere il profilo più...
Page 39
è 160. PROGRAMMA A PULSAZIONE COSTANTE (TARGET HR) Il programma a TARGET HR della C80 vi permette di allenarvi a livello di pulsazioni richiesto. Questo programma richiede la rilevazione del vostro ritmo cardiaco. E’ raccomandabile usare il sistema di rilevazione telemetrico invece della clip all’orecchio.
Si raccomanda di utilizzare sempre pezzi di ricambio originali. TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO Il C80 è dotato di rotelle di trasporto. Spostarte il C80 seguendo le istruzioni, in modo da evitare situazioni pericolose. Stacca sempre la corrente e togli il cavo elettrico di collegamento, prima di incominciare a spostare l’attrezzo.
(73/23/CEE). Pertanto il prodotto porta l’etichetta CE. C80 è un atrrezzo in linea con la classe A dello standard EN 957. La precisione del dispositivo di misurazione della potenza viene verificata già durante le fasi di produzione, regolando il freno dell’attrezzo con un...
Entcontrará información sobre el uso de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un entrenamiento eficiente en el sitio de Tunturi en Internet ( W W W.T U N T U R I .C O M MONTAJE Compruebe si en los embalajes están todas las piezas:...
Page 43
Recomendamos que el montaje del aparato sea realizado por dos personas adultas. Puede proteger el suelo utilizando el embalaje del aparato como base sobre la que realizar el montaje. Separe el bastidor de cartón del la base de contrachapado desatornillándola, por ejemplo. No levante el soporte trasero del aparato por encima del borde superior de la abertura de ventilación.
Verificar que el cable de alimentación no quede debajo del equipo. EJERCICIO El ejercicio con C80 es un excelente ejercicio aeróbico, siempre que se elija una resistencia no muy alta pero se mantenga durante bastante tiempo. El ejercicio aeróbico consiste en aumentar al máximo el suministro...
aumentando poco a poco la duración hasta llegar a una hora diaria). Empiece cada día pedaleando despacio y con baja resistencia, pues una persona con exceso de peso que haga ejercicio violento puede someter su sistema cardiovascular a un esfuerzo excesivo. A medida que vaya mejorando su estado de forma puede ir aumentando poco a poco la resistencia y velocidad de la pedalada.
Page 46
2. ROLLING HILLS Este programa varía el nivel de esfuerzo durante el ejercicio. En la pantalla aparece el programa y los cambios de esfuerzo. Podrá elegir el perfil que prefiera pulsando les teclas de flechas o varias veces el botón ROLLING HILLS.
Page 47
combinaciones de esfuerzo (P1-P4). Para elegir la que mejor se adapte a sus necesidades, pulse ENTER. El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear. Programe entonces la duración deseada del ejercicio (de 10 a 180 minutos en pasos de 5 minutos, la maquina anota 20 minutos), con las teclas de flechas.
(73/23/EEC). Por lo tanto, este producto ostenta la etiqueta CE. C80 es un aparato de condición física de categoría de precisión A conforme al estándar de aparatos de condición física EN-957. La precisión de la medición de la potencia se asegura en la fase de producción regulando...
Page 50
Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra på...
Page 51
Vi rekommenderar två vuxna för monteringen av redskapet. För att skydda golvet kan du montera apparaten på emballaget. Avlägsna emballagets pappramverk från fanerbotten med t ex en skruvmejsel. Lyft ej apparatens bakre stom från ventilationsöppningens överkant! Det finns en reservdelsförteckning i slutet av denna bruksanvisning. Om du märker ett problem, kontakta din handlare och uppge alltid modell och serienummer.
Page 52
Sätt plastskydden på handtagets befästningsställe och befästa dem med skruvar ( MÄTAREN Tryck mätarens fäststycke på främre stomrörets övre ända som i bilden. Fästa fäststycket med skruven ( Enheten (kg / LB) kan väljas med en omkopplar bakom mätaren (normalvärde = kg). Lösgör de två...
PULS Pulsen kan mätas med hjälp av en i redskapets mätare inbyggd pulsmottagare, som kan användas tillsammans med trådlösa POLAR-pulssändare. Oberoende av vilken din målsättning är når du bästa resultat genom att träna på rätt ansträngningsnivå och det bästa måttet på det är din puls.
7. MEMORY Sparande och öppnande av egna program (P1 - P8). 8. SCAN HOLD Mätaren ändrar värdena i teckenrutorna med 6 sekunders intervaller. Om du vill följa med ett visst värde längre, tryck på SCAN HOLD, så låser du teckenrutorna. När du vill återgå till alternerande visning, lås upp teckenrutorna genom att trycka på...
Page 55
Med normalvärdena, medelpulsvärdet är 133 och det maximala pulsvärdet 160. ANVÄNDNING AV PROGRAMMET MED KONSTANT PULS (TARGET HR) C80:s program med konstant puls möjliggör träning på önskad pulsnivå. Användningen av konstantpulsprogrammet förutsätter pulsmätning under träningen. Välj konstantpulsprogrammet genom tryck på...
PAUSE Mätaren sparar värdena från en avbruten övning under 5 minuter i minnet, varefter träningsvärdena nollställs. UNDERHÅLL Modellen C80 kräver så gott som inget underhåll. Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är åtdragna. • Vänligen rengör redskapet efter träningen med en mjuk absorberande duk.
• Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 150 kg. • Laite on sallittu koti- ja yhteisökäyttöön. Kotikäytössä Tunturi Oy:n myöntämä takuuaika laitteelle on 24 kuukautta, yhteisökäytössä 12 kuukautta. Tarkempia tietoja kuntolaitteesi takuusta löydät laitteen mukana toimitetusta takuukirjasesta. Huomaa, ettei takuu korvaa vahinkoja jotka ovat aiheutuneet tässä...
Page 58
ETUTUKIJALKA Kiinnitä etutukijalka eturunkoon kahdella kuusiokoloruuvilla ( ) ja aluslaatalla ( ETURUNKO Liitä eturunkoputkesta ja takarunkoputkesta tulevat johdot toisiinsa. Liitä runkoputket. TÄRKEÄÄ! Varo vahingoittamasta mittarijohtoa! Kiinnitä runkoputket neljällä kuusiokoloruuvilla ( tiukkaan. KÄSIKAHVAT Poista pidike akselin päästä. Aseta käsikahva akselin päähän ja pujota käsikahvasta tuleva säätöpainikejohto akselin yläpuolelta eturunkoputken sisään.
Page 59
Irroita verkkojohto pistorasiasta ja laitteesta aina harjoituksen päätteeksi. • Tarkista, ettei johto ole laitteen alla! HARJOITTELU Harjoittelu tällä Tunturi-kuntolaitteella on erinomaista aerobista liikuntaa, jonka perusideana on, että liikunta on sopivan kevyttä mutta pitkäkestoista. Aerobinen liikunta perustuu elimistön maksimaalisen hapenottokyvyn parantamiseen: se puolestaan lisää...
pitäen kiinni kiinteästä käsituesta. Muista venytellä lopuksi. Kehittääksesi sydän- ja verenkiertoelimistön kuntoa, harjoittele pienellä vastuksella ja nopealla askellustahdilla. Harjoittelu suuremmalla vastusmäärällä ja hitaammalla tahdilla vahvistaa vastaavasti selkää ja lanteita. SYKE Sykettä voidaan mitata mittarin sisälle valmiiksi asennetun sykevastaanottimen avulla sykelähettimen kanssa.
Asetettua sykearvoa on mahdollista myös muuttaa harjoittelun aikana. 5. RESET Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan. 6. ENTER Arvojen ja valintojen hyväksyntä, Quick Start- toiminnon aktivointi RESET-painalluksen jälkeen. 7. MEMORY Manuaalisten ohjelmien tallentaminen ja kutsuminen P1- P8 nimillä. 8. SCAN HOLD Mittari vaihtaa näyttöikkunoiden arvoja 6 sekunnin välein.
Page 62
Kolmihuippuinen tehoprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. Huiput ovat melko lyhytkestoisia, profiili sopii myös aloittelijoille. Valmisasetuksilla keskimääräinen vastus on 14 Nm, huippuvastus 17 Nm. Kolmihuippuinen tehoprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. Huiput ovat melko pitkäkestoisia, profiili sopii etenkin hyväkuntoisille. Valmisasetuksilla keskimääräinen vastus on 14 Nm, huippuvastus 21 Nm. Monihuippuinen tehoprofiili nopeusvoiman parantamiseen.
Mikäli keskeytys jatkuu yli 5 minuuttia, mittarin tiedot nollautuvat. HUOLTO C80:n huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja -muttereiden kireys. • Pyyhi laitteesi kaikki osat harjoituksen päätyttyä hikivedestä pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Älä käytä...
Page 64
233 7022 User interface (incl. 2, 3) M5x8 DIN 7500 Screw 173 1083 Lower cover KB 30x8 WN 1411 PT-screw 423 7086 Membrane 103 1059 Meter bracket *I - M5x20 DIN 7985 Screw 173 7034 Plug M5x25 DIN 7985 Screw 213 1009 Handle grip, pair (incl.
Page 65
C 8 0 • O W N E R ' S M A N U A L C 8 0...
Need help?
Do you have a question about the C80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers