Download Print this page

Brother WT10 Quick Start Manual page 2

Wide table

Advertisement

ES
RU
1 Aprire le gambe della parte inferiore della tavola
ampia.
Sollevarle finché non scattano in posizione.
1 Abra las patas situadas debajo de la tabla
ancha.
Tire de las cuatro patas hacia fuera hasta
que se acoplen en la posición correcta.
1 Раскройте ножки с нижней стороны столика.
Каждую из четырех ножек отожмите так, чтобы она
зафиксировалась с характерным щелчком.
ワイドテーブル裏面の脚を立てます。
1
4本の脚を 「カチッ」 と音がするまで引き上げます。
2 Spegnere la macchina e tirare lo
scomparto piano verso sinistra.
2 Desconecte la alimentación
y tire de la plataforma hacia
la izquierda.
2 Выключите питание
и сдвиньте плоскую
платформу влево.
電源を切り補助テーブルを左に引きます。
2
Senza lo scomparto piano è possibile la cucitura a braccio mobile.
Cuando haya extraído la plataforma podrá utilizar el modo de
cosido de brazo libre.
После снятия плоской платформы можно выполнять шитье со
свободной подачей материала.
補助テーブルが外れてフリーアームの状態になります。
3 Installare la tavola ampia.
1 Mantenendo orizzontale il tavolo
largo, farlo scorrere lentamente
in posizione.
2 Girare il piedino di gomma
applicato in fondo a ciascuna
gamba per regolare l'altezza.
3 Introduzaca la tabla ancha.
1 Manteniendo el nivel de la
tabla ancha, deslizarla lentamente hasta colocarla en su sitio.
2 Gire la base de goma situada debajo de coda pata para ajustar la altura.
3 Установите столик.
1 Держа столик горизонтально, задвиньте его на место.
2 Поверните резиновые наконечники на основании ножек, чтобы
отрегулировать высоту.
TAVOLA AMPIA
IT
TABLA ANCHA
Cтол-приставкa
ワイ ドテーブル
JA
ワイドテーブルを取り付けます。
3
水平にして、 ゆっく りと奥まではめます。
1
脚の下についているゴム足を回して高さを調節します。
2
Accertarsi che la tavola di estensione si trovi allo stesso livello ovvero
leggermente al di sotto della superficie della piastra dell'ago.
Asegúrese de que la tabla de extensión esté o bien al mismo
nivel o bien ligeramente más baja que la superficie de la placa
de la aguja.
Высота столика должна быть отрегулирована так, чтобы он
находился на уровне игольной пластины или немного ниже
ее.
ワイドテーブルが針板面と同じ高さかもしくは下になるようにします。
4 Dopo aver finito di utilizzare la
tavola ampia, smontarla.
Sollevando leggermente la tavola
ampia, estrarla tirando verso
sinistra.
4 Retire la tabla ancha cuando
haya terminado de utilizarla.
Levántela ligeramente y sáquela
tirando hacia la izquierda.
4 Закончив работу со столиком, снимите его с машины.
Слегка приподняв столик, сдвиньте его влево.
使い終わったら、 ワイドテーブルをゆっく りと外します。
4
ワイドテーブルを少し持ち上げながら左に引きます。
5 Rimettere lo scomparto piano nella posizione originale.
5 Vuelva a colocar la plataforma en su posición original.
5 Установите на место плоскую платформу.
補助テーブルをもとに戻します。
5
• Solamente per i modelli
dotati di alza piedino a
ginocchiera
Per i modelli dotati di alza
piedino a ginocchiera, l'alza
piedino a ginocchiera può
essere applicato al fondo
della tavola ampia.
• Sólo pala los modelos
equipados con el
elevador de rodilla
El elevador de rodilla puede guardarse colocándolo en la parte inferior de
la tabla ancha.
• Только для моделей с коленоподъемником
Коленоподъемник можно хранить прикрепленным к нижней
части столика.
ニーリフターが付属されているミシンの場合
ニーリフターは、 ワイドテーブルの裏面に取り付けて収納できます。
Nota:
• Non muovete la macchina da cucire quando la tavola ampia è
unito alla macchina, altrimenti potreste danneggiarli. Questo
può causare danno.
• Non utilizzate la tavola ampia per altri scopi, come, per
esempio, un asse da stiro. Questo può causare danno.
Nota:
• No mueva la máquina de coser con la tabla ancha
instalada; caso contrario podría estropearse o provocar
daños y heridas.
• No usar la tabla ancha para ningun otro proposito, como
el de tabla de planchar. Ello podría ocasionar daños y
heridas.
Примечание: • Не перемещайте швейную машину с установленным
столиком. Это может привести к повреждению
машины или к травме.
• Не используйте столик не по назначению (например,
в качестве гладильной доски). Это может привести к
повреждению столика или получению травмы.
注意 :
ワイ ドテーブルを取り付けたままミシンを移動しないでく ださい。
破損やけがの原因となります。
ワイ ドテーブルをアイロン台等、 他の目的で使用しないでく ださ
い。 破損やけがの原因となります。
XF4468-001

Advertisement

loading