Download Print this page

hawa Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planning And Installation Instructions

Hardware for automatic sliding shutters made of wood, metal or aluminium weighing up to 60 kg (132 lbs.), 80 kg (211.2 lbs.) and 100 kg (220 lbs.), opening simultaneously to the left and right

Advertisement

Quick Links

Patente
Brevets
Patents
Brevetti
Patentes
HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2
HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2
HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2
Planungs- und Montageanleitung
Beschlag zum automatischen Schieben von Holz-, Metall- oder Leichtmetall-
Schiebeläden bis 60 kg, 80 kg und 100 kg, gleichzeitig nach links und rechts
öffnend
Planification et instructions de montage
Ferrure pour le coulissement automatique de volets coulissants en bois,
métal ou métal léger pesant respectivement jusqu'à 60 kg, 80 kg et 100 kg,
avec ouverture simultanée vers la gauche et vers la droite
Planning and installation instructions
Hardware for automatic sliding shutters made of wood, metal or aluminium
weighing up to 60 kg (132 lbs.), 80 kg (211.2 lbs.) and 100 kg (220 lbs.),
opening simultaneously to the left and right
Progetto e istruzioni di montaggio
Ferramenta per scorrimento automatico di scuri scorrevoli in legno, metallo o
alluminio fino a 60 kg, 80 kg e 100 kg ognuno, con apertura contemporanea a
sinistra e a destra
Planificación y instrucciones de montaje
Herraje automático para postigos deslizantes de madera, metal o metal ligero
de hasta 60 kg, 80 kg y 100 kg, con apertura simultánea a derecha e
izquierda

Advertisement

loading

Summary of Contents for hawa Frontslide 60/matic-Symmetric 2

  • Page 1 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 Planungs- und Montageanleitung Beschlag zum automatischen Schieben von Holz-, Metall- oder Leichtmetall- Schiebeläden bis 60 kg, 80 kg und 100 kg, gleichzeitig nach links und rechts öffnend Planification et instructions de montage Ferrure pour le coulissement automatique de volets coulissants en bois, métal ou métal léger pesant respectivement jusqu’à...
  • Page 2 Übersicht: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, 100/matic-Symmetric 2 und 140/matic-Symmetric 2 Übersicht: Positionsnummern Planung Planung: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planung: Winkeltragprofil HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planung: Winkeltragprofil mit Distanzprofil zu HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planung: HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 Planung: HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 Planung: Führungssituationen Berechnung Berechnung: Schiebeladenbreite, Laufschiene und Führungsschiene Berechnung: Zahnriemenlänge...
  • Page 3 Abweichende Arbeitsschritte für HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 und HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 sind ent- sprechend gekennzeichnet. Das Dokument «Sicherheitshinweise» (22991) sowie die HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 und HAWA-Motronic 140 «Installations- und Inbetriebnahmeanleitung» (24675) sind integrale Bestandteile dieser Planungs- und Montageanleitung. Nach erfolgter Montage des HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 oder HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 muss die Antriebseinheit HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 oder HAWA-Motronic 140 durch eine Fachperson installiert und in Betrieb genommen werden.
  • Page 4 Kennzeichnet eine Gefährdung mit geringem Risiko, die leichte oder mittlere Körperverletzung oder Sachschäden zur Folge haben kann. Entfernen der Abdeckblende Die am HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 oder HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 angebrachte Abdeckblende darf nur von autorisiertem Personal zu Servicearbeiten entfernt werden. Der Betrieb darf erst nach Anbringen der Abdeckblenden wieder aufgenommen werden. WARNUNG Tod oder schwerste Verbrennungen durch elektrischen Schlag –...
  • Page 5 140/matic-Symmetric 2 Aperçu général: numéros de position Planification Planification: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planification: profil porteur en équerre pour système HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 22 Planification: profil porteur en équerre avec profil d’écartement p. HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planification: HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 Planification: HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2...
  • Page 6 Les dimensions applicables sont métriques – les dimensions en pouces ne sont fournies qu’à titre informatif. Conserver ces instructions ; en cas de perte, il est possible d’en obtenir un nouvel exemplaire sur le site Internet www.hawa.ch. Risques et risques résiduels Cette ferrure n’occasionne aucun risque, ni aucun risque résiduel.
  • Page 7 Enlèvement du cache de protection Les caches de protection placés sur les systèmes HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 et HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 ne peuvent être retirés que par une personne habilitée aux travaux de service après- vente. L’exploitation ne peut être reprise qu’après remise en place des caches de protection.
  • Page 8 2 Overview: position numbers Planning Planning: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planning: Angled profile support for HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planning: Angled profile support with spacer profile for HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planning: HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 Planning: HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 Planning: Guide situations Calculation...
  • Page 9 Once the HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 and HAWA-Frontslide 140/matic-Sym- metric 2 have been installed, the HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 or HAWA-Motronic 140 drive unit must be installed and taken into operation by a qualified person. The HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 or HAWA-Motronic 140 drive unit detects objects, stops and reverses (2x).
  • Page 10 Indicates a hazard with low risk that can result in light to moderate injury or material damage. Removing the cover Only authorized personnel are permitted to remove the cover attached to the HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 and HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 for maintenance and service purposes.
  • Page 11 Panoramica: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, 100/matic-Symmetric 2 e 140/matic-Symmetric 2 Panoramica: numeri posizione Progetto Progetto: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Progetto: profilo portante angolare per HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Progetto: profilo portante angolare con distanziale profilato per HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Progetto: HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 Progetto: HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2...
  • Page 12 I passi divergenti per HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 e HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 sono segnalati. Il docu- mento «Avvertenze di sicurezza» (22991) e le «Istruzioni di installazione e messa in funzione» (24675) per HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 e HAWA-Motronic 140 sono parte integrante delle presenti Istruzioni di progetto e montaggio.
  • Page 13 Rimozione della mascherina La mascherina applicata su HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 e HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 deve essere rimossa esclusivamente da personale autorizzato per interventi di manutenzione. In assenza della mascherina è vietato movimentare gli scuri.
  • Page 14 Índice Información sobre el producto Normas de seguridad Abreviaturas, símbolos Vistas de conjunto Vista general: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, 100/matic-Symmetric 2 y 140/matic-Symmetric 2 Vista general: Números de posición Planificación Planificación: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planificación: Perfil angular portante para HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planificación: Perfil angular portante con perfil distanciador para...
  • Page 15 140/matic-Symmetric 2, la unidad motriz HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 o HAWA-Motronic 140 debe ser instalada y puesta en servicio por una persona especializada. Si la unidad motriz HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 o HAWA-Motronic 140 detecta obstáculos, se detiene y regresa a su posición inicial (2x).
  • Page 16 La tapa cobertora utilizada con HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 y HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 solo puede ser retirada por personal autorizado para trabajos de mantenimiento. No se volverá a poner en funcionamiento hasta que no se hayan montado las tapas cobertoras.
  • Page 17 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Abkürzungen, Symbole / A bréviations, symboles / A bbreviations, symbols / A bbreviazioni, simboli / A breviaturas, símbolos Anlagebreite / Largeur d’installation / Installation width / Larghezza sistema / Ancho de la instalación Führungsschiene /...
  • Page 18 V istas de conjunto Übersicht: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, 100/matic-Symmetric 2 und 140/matic-Symmetric 2 Aperçu général: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, 100/matic-Symmetric 2 et 140/matic-Symmetric 2 Overview: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, 100/matic-Symmetric 2 and 140/matic-Symmetric 2 Panoramica: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2, 100/matic-Symmetric 2 e 140/matic-Symmetric 2...
  • Page 19 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Übersicht: Positionsnummern Aperçu général: numéros de position Overview: position numbers Panoramica: numeri posizione Vista general: Números de posición HAWA-Frontslide HAWA-Frontslide HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 24795 24797 24799 24796 24798 24800...
  • Page 20 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Planung / P lanification / P lanning / P rogetto / P lanificación Planung: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planification: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planning: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Progetto: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planificación: HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2...
  • Page 21 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Platz für Hirschmannstecker vorsehen. Prévoir de la place pour le connecteur Hirschmann. Provide space for a Hirschmann plug. Spazio previsto per connettore Hirschmann. Prever espacio para conector Hirschmann.
  • Page 22 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Planung: Winkeltragprofil HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planification: profil porteur en équerre pour système HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planning: Angled profile support for HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Progetto: profilo portante angolare per HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planificación: Perfil angular portante para HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Platz für Hirschmannstecker vorsehen.
  • Page 23 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Planung: Winkeltragprofil mit Distanzprofil zu HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planification: profil porteur en équerre avec profil d’écartement p. HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Planning: Angled profile support with spacer profile for HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 Progetto: profilo portante angolare con distanziale profilato per HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2...
  • Page 24 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Planung: HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 Planification: HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 Planning: HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 Progetto: HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2 Planificación: HAWA-Frontslide 100/matic-Symmetric 2...
  • Page 25 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Planung: HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 Planification: HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 Planning: HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 Progetto: HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2 Planificación: HAWA-Frontslide 140/matic-Symmetric 2...
  • Page 26 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Planung: Führungssituationen Planification: situations de guidage Planning: Guide situations Progetto: situazioni di guida Planificación: Tipos de montaje de la guía bauseits / A effectuer par le client / provided by the customer /...
  • Page 27 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Berechnung / C alcul / C alculation / C alcoli / C álculo Berechnung: Schiebeladenbreite, Laufschiene und Führungsschiene Calcul: largeur du volet coulissant, rail de roulement et rail de guidage Calculation: Sliding shutter width, top track and bottom guide channel Calcolo: larghezza scuro scorrevole, binario e guida Cálculo: Ancho del postigo deslizante, riel de rodadura y riel de guía...
  • Page 28 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Berechnung: Aufhängepunkte Calcul: points de suspension Calculation: Suspension points Calcolo: punti di sospensione Cálculo: Puntos de suspensión System / Abstand in mm (inch) (Antriebsseite) Système / Distance en mm (pouces) (côté entraînement) System / distance in mm (inch)
  • Page 29 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Berechnung: Bohrungen Schiebeläden Calcul: perçages du volet coulissant Calculation: Drill holes, sliding shutter Calcolo: fori scuro scorrevole Cálculo: Orificios postigo deslizante...
  • Page 30 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2...
  • Page 31 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Berechnung: Bohrungen untere Schiebeladenführung Calcul: perçages du guide inférieur du volet coulissant Calculation: Drill holes, bottom sliding shutter guide Calcolo: fori guida inferiore scuro scorrevole Cálculo: Orificios guía inferior postigo deslizante...
  • Page 32 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Vormontage / P rémontage / P re-assembly / P remontaggio / M ontaje previo Vormontage: Schiebeladen Prémontage: volet coulissant Pre-assembly: Sliding shutter Premontaggio: scuro scorrevole Montaje previo: Postigo deslizante...
  • Page 33 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2...
  • Page 34 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2...
  • Page 35 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Montage / M ontage / A ssembly / M ontaggio / M ontaje Montage: Laufschiene Montage: rail de roulement Assembly: Top track Montaggio: binario Montaje: Riel de rodadura...
  • Page 36 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Montage: HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 oder HAWA-Motronic 140 Montage: HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 ou HAWA-Motronic 140 Assembly: HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 or HAWA-Motronic 140 Montaggio: HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 o HAWA-Motronic 140 Montaje: HAWA-Motronic 60, HAWA-Motronic 100 o HAWA-Motronic 140 - Fixieren Sie das Anschlusskabel mit der Bride links oder rechts an die Antriebseinheit.
  • Page 37 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Montage: Führungsschiene Montage: rail de guidage Assembly: Bottom guide channel Montaggio: guida Montaje: Riel guía...
  • Page 38 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Montage: Schiebeladen Montage: volet coulissant Assembly: Sliding shutter Montaggio: scuro scorrevole Montaje: Postigo deslizante...
  • Page 39 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Schiebeladen leicht nach vorne ziehen Schiebeladenführung in Führungsschiene einsetzen Tirer légèrement le volet coulissant vers l’avant Introduire le guide du volet coulissant dans le rail de Pull the sliding shutters slightly forwards guidage...
  • Page 40 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Montage: Endanschlag Montage: butée de fin de course Assembly: End stop Montaggio: arresto finale Montaje: Tope final Schiebeladen öffnen Schiebeladen schliessen Fermer le volet coulissant Ouvrir le volet coulissant Close the sliding shutter...
  • Page 41 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Montage: Zahnriemen Montage: courroie dentée Assembly: Toothed belt Montaggio: cinghia dentata Montaje: Correa dentada - Anlage muss leichtgängig bewegbar sein. - Zahnriemen im stromlosen Zustand einführen und mit dem Zahnriemenschloss verbinden. - L’installation doit pouvoir être bougée aisément.
  • Page 42 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Montage: Zahnriemen spannen Montage: mise sous tension de la courroie dentée Assembly: Tensioning the toothed belt Montaggio: tensionamento cinghia Montaje: Tensar correa dentada - Abstand «N» messen (z. B. N = 4,50 m) - Zahnriemen 0.5 mm spannen («Mass nach dem...
  • Page 43 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Achsabstand Mass vor dem Spannen Mass nach dem Spannen Dehnung Distance N Dimension avant la mise Dimension après la mise Allongement sous tension sous tension Distance N Dimension before tensioning Dimension after tensioning...
  • Page 44 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Montage: Mitnehmer Montage: Entraîneur Assembly: Driver Montaggio: Trascinatore Montaje: Pieza de arrastre...
  • Page 45 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 VORSICHT / ATTENTION / CAUTION / ATTENZIONE / ATENCIÓN Beschädigung des Getriebes – Nach Montage des Zahnriemens die Schiebeläden nur mit max. 5 cm/s verschieben – Nicht in den Endanschlag schieben Endommagement du système de transmission –...
  • Page 46 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Montage: Inbetriebnahme Montage: mise en service Assembly: Commissioning Montaggio: messa in funzione Montaje: Puesta en servicio Für die Inbetriebnahme kann auch die Inbetriebnahmebox (23789) verwendet werden. Lernfahrt Während der Lernfahrt darf die Stromversorgung nicht unterbrochen werden. Die Lernfahrt muss durch eine Person überwacht werden.
  • Page 47 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 Per la messa in funzione è anche possibile usare la scatola di messa in funzione (23789). Corsa di apprendimento Durante la corsa di apprendimento non si deve interrompere l’alimentazione elettrica. La corsa di apprendimento deve essere monito- rata da una persona.
  • Page 48 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 9.10 Montage: Verblendung Montage: cache Assembly: Cover Montaggio: rivestimento Montaje: Cobertura...
  • Page 49 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 10 Demontage / D émontage / D isassembling / S montaggio / D esmontaje 10.1 Demontage: Zahnriemenschloss Démontage: serrure à courroie dentée Disassembling: Toothed belt lock Smontaggio: grappa cinghia dentata Desmontaje: Cierre de correa dentada Durch Lösen der Schrauben kann das Zahnriemenschloss, sowie der Mitnehmer, von der Grundplatte getrennt werden.
  • Page 50 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 11 Optionales / E n option / O ptional / O pzioni / O pcional 11.1 Optionales: Montage mit bauseitiger Hammerkopfschraube Typ 28/15 En option: montage avec vis à tête rectangulaire avec angles abattus de type 28/15 du client...
  • Page 51 HAWA-Frontslide 60/matic-Symmetric 2 100/matic-Symmetric 2 140/matic-Symmetric 2 11.2 Optionales: Abdeckkappe En option: cache de recouvrement Optional: Cover cap Opzioni: copriforo Opcional: Tapa 11.3 Optionales: Verbindungsstifte En option: goujons de raccordement Optional: Connecting pins Opzioni: spine di collegamento Opcional: Pasadores de unión...
  • Page 52 Überlassung der Betriebsanleitung an Dritte, Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form - auch auszugsweise - sowie Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Genehmigung der Hawa AG, ausser für interne Zwecke, nicht gestattet. Ce mode d’emploi est protégé par le droit d’auteur et réservé uniquement à l’usage interne. Il est interdit de confier le mode d’emploi à...