20a electronic speed controller, esc with 5v/3a bec, outputs for brake and reverse lights and low voltage cutoff. also suitable for coreless motors (24 pages)
Page 3
Servonaut S20 Fahrtregler Servonaut S20 Electronic Speed Con- troller Der S20 wurde speziell für die Anforde- rungen im Funktionsmodellbau entwi- This speed controller was developed es- ckelt. Für ein realistisches Fahrverhalten pecially for model trucks and similar multi- sorgt die begrenzte Beschleunigung zu- function models.
Page 4
Use capacitors to suppress motor in- einschalten terference Ÿ Erst das Modell, dann den Sender Do not expose the S20 to water or oil ausschalten Always turn on the transmitter first Ÿ Nach der Fahrt Akku von der Anlage Always use caution when connecting trennen.
Page 5
Die grüne LED ist mit dem Bremslicht gekoppelt. Bei einem Fehler leuchtet das Bremslicht ununterbrochen. Bitte prüfen: Ÿ Die Position des Steuerknüppels Ÿ Die Akkuspannung, evtl. nachladen Ÿ Die Steckbrücken am S20 Ÿ Sender, Empfänger und die Antenne Ÿ Die Kühlkörpertemperatur...
Page 6
Step 1: Connect the RX cable to the throttle channel on your receiver. Brown = Nega- tive, Orange = S = Impulse. The S20 comes with a BEC 5V/3A power supply for the receiver and the servos. If you Schritt 2: don’t want to use it pull out or cut the red...
Page 7
Schritt 3: Step 3: Mit den Steckbrücken B und C die Akku- Choose the battery voltage. If you don’t spannung einstellen. Ist die Akku-Über- want the low voltage cut off feature, leave wachung nicht gewünscht, beide the jumpers B and C in place (7.2V). Steckbrücken eingesetzt lassen.
Page 8
Step 5: ERST den Sender einschalten, DANN Always switch on the transmitter first. den S20 mit dem Fahrakku verbinden. Then connect the S20 ESC with the bat- WICHTIG: Geeignete verpolungssichere tery using good quality high current con- Steckverbinder verwenden. SEHR WICH- nectors.
Page 9
Stecker für die Servonaut- Soundmodule. Polung beachten: Braun = Minus, Rot = Plus, Orange = S Schritt 8: FERTIG. Der S20 führt bei jedem Ein- schalten einen automatischen Nullpunkt- Abgleich durch. Der Steuerknüppel muss deshalb nach dem Einschalten des Mo- dells für ein paar Sekunden in der Mitte...
Page 10
Soundmodul (plug) Rück- und Bremslicht Reverse and brake light Das Typenschild ist gleichzeitig auch The S20 type plate is also used as a Kühlkörper. Der S20 wird im Betrieb heat sink. The module could become warm (besonders bei 12V) und braucht warm (especially when supplied from ggf.
Page 12
· Soundmodul mit drei wählbaren Motor- Speed and situation dependent sound Typen, Truck-Fanfare, Druckluftsound AIR4 · Fahrsituationsabhängiger Motorklang IR transmitter for Servonaut M and K mit Turbolader speed controllers with integrated light sets AIR4 AIRU ·...
Page 13
Weitere Produkte von Servonaut: Related Servonaut Products TM72 TM72 · Robuster langsamlaufender Motor mit Low speed high torque motor, opti- optimierter Wicklung für den Truckmo- mized for truck models scale 1:14 dellbau im 540er Format Also available as gearbox drive: ·...
Page 15
Subject to change without notice. schäden ist ausgeschlossen. 09/2011 Software V100 Technische Änderungen vorbehalten. “Servo- naut” ist eine eingetragene Marke der tematik GmbH. Alle weiteren Produktnamen, Waren- zeichen und Firmennamen sind Eigentum ih- res jeweiligen Besitzers. 09/2011 Software V100 www.servonaut.de...
Page 16
Help us to protect the environment. Please do not dispose electrical and elec- tronic equipment in domestic household waste. tematik GmbH - Servonaut WEEE-Reg.-Nr. DE 76523124 tematik GmbH Fon: +49 (0) 4103 80 89 89 - 0...
Need help?
Do you have a question about the S20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers