Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TCM700-B5
www.blackanddecker.ae

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TCM700-B5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Black+Decker TCM700-B5

  • Page 1 TCM700-B5 www.blackanddecker.ae...
  • Page 3: Safety Instructions

    • The use of attachments or accessories not always be followed to reduce the risk of fire, electric recommended or sold by BLACK+DECKER™ may result shock and personal injury. in fire, electric shock or personal injury. •...
  • Page 4: Inspection And Repairs

    After use • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Service • Switch off, remove the plug from the socket and let the Centre in order to avoid a hazard.
  • Page 5 ENGLISH (Original instructions) • Do not spill liquid on the conductors in any way. Do not • Brewing mode will be cancelled for any reason when you wash the conductive parts during cleaning, otherwise remove the coffee pot from the housing. Then you should your device may be damaged.
  • Page 6: Protecting The Environment

    Place the coffee pot White , twice blink Blink 1 beep into housing Should you find one day that your BLACK+DECKER product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not Start to cooking White light is ON Light is ON...
  • Page 7: Warranty

    ENGLISH (Original instructions) Warranty BLACK+DECKER is confident of the quality of its products and offers an outstanding warranty. This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. If a BLACK+DECKER product becomes defective due to...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    • Ne manipulez pas l’appareil ou placez une partie de Votre cafetière turque BLACK + DECKER ™ TCM700-B5 a l’appareil sur ou à proximité des surfaces chaudes été conçue pour préparer du café turc comme décrit dans ce (comme la plaque électrique ou à...
  • Page 9: Après Utilisation

    Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou un centre de services agréé par laissez l’appareil refroidir avant de le laisser sans BLACK+DECKER afin d’éviter tout danger. surveillance et avant de remplacer, nettoyer ou inspecter ses pièces.
  • Page 10 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Quantité Temps • Maintenez le câble électrique à l'écart des surfaces brûlantes ou de toute autre surface chaude. moyen de cuisson • N’utilisez pas l’appareil si le pot présente des signes de Pour une personne 1-1,5 min fissures.
  • Page 11: Protection De L'environnement

    Si vous trouvez un jour que votre produit BLACK+DECKER doit être remplacé ou n’est plus d’aucune utilité pour vous, ne Retirez la verseuse Éteignez Éteignez Mélodie pendant le le jetez pas avec les autres déchets ménagers.
  • Page 12: Garantie

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Garantie La société BLACK+DECKER est certaine de la qualité de ses produits et propose une garantie exceptionnelle. Cette déclaration de garantie vient s’ajouter à vos droits légaux et n’y porte en aucun cas préjudice. Si un produit BLACK+DECKER s’avère défectueux en raison de défauts de matériaux ou de fabrication, ou d’un...
  • Page 13 ‫ﻳ ﹸ ﻌﺪ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻘﻮﻗﻚ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻭﻻ‬ .‫ﻳﺨﻞ ﺑﻬﺎ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‬ BLACK+DECKER ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ ﻋﻴﺐ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﳌﻌﺎﻳﻴﺮ، ﺧﻼﻝ 42 ﺷﻬﺮ ﺍ ﹰ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ، ﺗﻀﻤﻦ‬...
  • Page 14 ‫ﺍﺨﻤﻟﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ. ﺍﺟﻌﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺟﺎﻫ ﺰ ﹰ ﺍ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ‬ .‫ﺟﻤﻊ ﺍﺨﻤﻟﺎﻟﻔﺎﺕ ﻭﻓﺮﺯﻫﺎ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﻟﻀﻮﺀ‬ ‫ ﻣﺮﻛ ﺰ ﹰ ﺍ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮ‬BLACK+DECKER ‫• ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ ﲟﺠﺮﺩ ﻭﺻﻮﻟﻬﺎ ﺇﻟﻰ‬BLACK+DECKER ‫ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻟﻀﻮﺀ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻀﻮﺀ‬...
  • Page 15 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ! ﻳﺨﺘﺺ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺃﻋﻼﻩ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻗﺎﺑﺲ‬ .‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﲟﻮﻇﻔﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﻓﻘﻂ‬ ‫• ﺃﻭﺻﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﲟﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ. ﺳﻮﻑ ﺗﺴﻤﻊ‬ .‫ﺻﺎﻓﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻊ ﺇﺑﺮﻳﻖ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻓﻲ ﺍﳌﺒﻴﺖ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺳﻼﻣﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺻﺎﻧﻌﺎﺕ‬ ‫• ﺍﺿﺒﻂ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﳌﺎﺀ ﺣﺴﺐ ﻋﺪﺩ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻭﺣﺴﺐ‬ .‫ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬...
  • Page 16 ‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ، ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﻳﺠﺐ ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ ﻣﻌﺘﻤﺪ‬BLACK+DECKER ‫ﺍﳌ ﹸ ﺼﻨﻊ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫ﺟﺎﻑ. ﻳﺠﺐ ﺣﻔﻆ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﺨﻤﻟ ﺰ ﹼ ﻧﺔ ﺑﻌﻴ ﺪ ﹰ ﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ‬...
  • Page 17 ‫• ﻻ ﺗﺪﻉ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻳﺘﺪﻟﻰ ﻓﻮﻕ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﳌﻨﻀﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ‬ .‫ﻳﻼﻣﺲ ﺃﺳﻄﺤ ﺎ ﹰ ﺳﺎﺧﻨﺔ‬ BLACK+DECKER™ ‫ﻋﺔ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺍﻟﺘﺮﻛﻲ‬ ‫• ﲡﻨﺐ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ، ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻘﺎﺑﺾ‬ ‫ ﻹﻋﺪﺍﺩ ﻗﻬﻮﺓ ﺗﺮﻛﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ‬TCM700-B5 .‫ﻭﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫• ﻻ ﺗﺸﻐﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺟﺰﺀ ﻣﻦ ﺃﺟﺰﺍﺋﻪ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﻄﺢ‬...
  • Page 18 Names & Addresses for BLACK+DECKER Service Concessionaries COUNTRY NAME ADDRESS TELEPHONE NO. EMAIL BAHRAIN Alfouz Services Co. WLL P.O. Box 26562, Tubli, Manama (00973) 17783562 / 17879987 alfouz@batelco.com.bh BAHRAIN Kewalram & Sons Co. WLL P.O. Box 84, Manama, (00973) 17213110 kewalram02@batelco.com.bh...
  • Page 20: Warranty Registration Card

    « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE/ JOUR D’ACHAT/ « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ NOM ET ADRESSE DU VENDEUR/ PRODUCT MODEL NO. TCM700-B5...

Table of Contents